|
|||
Эллен Шрайбер 2 страницаОсобняк на Бенсон-хилл, выстроенный в готическом стиле, безмерно восхищал меня, но для всего остального города был сущим бельмом на глазу. Это был самый большой дом в городе — и самый пустой. Мой отец объяснял, что это как-то связано с утверждением завещания, а Беки тем, что в нем водятся привидения. По моему разумению, суть в том, что никто не решался поселиться там из-за обилия пыли. Конечно, особняк всегда восхищал меня и притягивал как магнит. Это был не дом, а мечта, как у других девчонок домик для Барби. Не счесть, сколько раз взбиралась я в темноте на холм в надежде увидеть привидение, хотя внутрь забралась только один раз, когда мне было двенадцать лет. Была у меня смутная надежда как-то закрепиться там, превратить старый дом в место своих игр и застолбить его в этом качестве, украсив ворота табличкой: «Недотыкам вход воспрещен». Однажды ночью я перелезла через кованые железные ворота и по петляющей подъездной дорожке подбежала к крыльцу. Особняк был воистину великолепен. С его стен, как падающие слезы, свисали гроздья плюща, краска облупилась, черепичная крыша выщербилась, мрачное окно чердака наводило страх. Деревянная дверь высилась как Годзилла, высокая, массивная и запертая. Я обошла вокруг дома. Все окна были заколочены длинными гвоздями, но я заметила несколько болтающихся досок в цокольном этаже, попыталась их расшатать и оторвать, но тут услышала голоса, поэтому присела за кустами. Мимо вразвалочку прошла компания старшеклассников. Почти все они были поддатыми, а один сильно трусил. — Брось, Джек, мы все это делали, — наперебой хвастались они, подталкивая к особняку парня в бейсбольной шапочке. — Всего-то и делов, что залезть туда и прихватить что-нибудь на память. Я видела, что Джек Паттерсон нервничает. Это был симпатичный парень из тех, которые проводят время на баскетбольной площадке, забрасывая мяч в кольцо, или кружат голову девчонкам. Он явно не относился к тем героям, которые тайком лазают в дома с привидениями, чтобы покрасоваться перед приятелями. Джек приближался к особняку с таким видом, будто уже видел привидение. Неожиданно он оглянулся на кусты, за которыми я пряталась. Я взвизгнула, а он пронзительно вскрикнул. Я подумала, что нас обоих кондрашка хватит, но припала к земле, надеясь, что эта шайка меня не обнаружит. — Надо же, еще внутрь не забрался, а визжит, как девчонка, — подначил Джека кто-то из парней. — Валите отсюда! — заявил Джек. — Я ведь в дом один пойду — так? Ну и валите, не мешайте. Он подождал, пока остальные убрались, а потом кивнул, и было ясно, что этот кивок относился ко мне. — Черт побери, девчонка, ты меня напугала! Что ты здесь делаешь? — Я живу здесь и потеряла ключи. Просто хочу вернуться домой, — пошутила я. Паренек улыбнулся. — Ты кто? — Рэйвен. А тебя я уже знаю, вот. Ты Джек Паттерсон. Твой отец владеет универмагом, моя мама покупает там выпендрежные сумочки. Я видела, как ты работаешь за кассой. — Ага. То-то я смотрю, у тебя знакомое лицо. — А почему ты здесь? — На спор. Мои друзья решили, что здесь живут привидения. Мне нужно пробраться внутрь и прихватить что-нибудь в качестве сувенира. — Вроде старой кушетки? Он снова улыбнулся. — Ага, дурилка картонная, какую-нибудь фигню. Без разницы. Только туда все равно не забраться... — А вот и можно забраться! Я показала ему шатавшиеся доски на окне цокольного этажа. — Ты полезешь первой, — сказал он, подталкивая меня вперед дрожащими руками. — Ты поменьше. Я легко пролезла в окно. Внутри было действительно темно, даже для меня. Я с трудом разглядела сплетения паутин. Мне тут очень понравилось! Повсюду высились штабеля картонных коробок, и пахло в подвале так, словно он пребывал в запустении с сотворения мира. — Давай лезь! — позвала я. — Не могу. Я застрял. — А ты постарайся. Ведь не хочешь же ты, чтобы тебя нашли с торчащей наружу задницей? Я приложила все свои силы, потянула Джека и втащила. Наконец, к моему облегчению, парень пролез. К моему, но не его. Я повела перепуганного старшеклассника по заплесневелому подвалу. Он крепко вцепился в мою руку, того и гляди пальцы сломает. Но держать его за руку было приятно. Рука была большая, крепкая и мускулистая. Не то что у моего Недотыка, жидкая и хилая. — Куда мы идем? — прошептал он испуганным голосом. — Ничего не видно! Я разглядела очертания массивных стульев и диванов в пыльных белых чехлах. Надо думать, в прежние времена баронесса любовалась луной, сидя именно на них. — Там лестница, — сказала я. — Я пойду, а ты за мной. — Дальше я не пойду! Ты что, спятила? — А как насчет сувенира, например огромного зеркала? — подковырнула я его, заглядывая за мебель. — Я лучше возьму пустую коробку! — Пустая затея. Друзья тебя на смех поднимут, будут потешаться всю оставшуюся жизнь. Поверь мне, я знаю, как это бывает. Я посмотрела на него и увидела ужас на его лице. Уж не знаю, дружков он своих боялся или того, что старые ступеньки провалятся под его весом. А может быть, он просто боялся привидений. — Ладно, — сказала я. — Подожди здесь. — А куда я денусь, хотелось бы знать? У меня нет ни малейшего понятия о том, как выбраться отсюда! — Но сперва... — Что? — Выпусти мою руку! — Ах, да. Он отпустил меня. — Рэйвен... — Что? — Будь осторожна! Я помолчала. — Джек, ты веришь в привидения? — Нет, конечно, нет! — Значит, ты не веришь в то, что здесь водится привидение той старой дамы? — Тсс! Не говори так громко! Я понимающе улыбнулась, потом вспомнила о споре и схватила его бейсбольную шапочку. Он снова вскрикнул. — Успокойся, это всего лишь я, а не одно из тех жутких привидений, в которых ты не веришь. Я осторожно поднялась по скрипучим ступенькам и наверху наткнулась на закрытую дверь, которая, впрочем, открылась, стоило мне повернуть круглую ручку. Я оказалась в широком коридоре. Лунный свет проникал сквозь щели в заколоченных окнах. Внутри особняк казался еще больше. На ходу я гладила стены, и пыль мягко приставала к моим ладоням. Я свернула и оказалась у подножия широкой лестницы. К каким сокровищам и тайнам она вела? Не туда ли, где являлось привидение баронессы? Тихо, как мышка, насколько это было возможно в моих тяжелых башмаках, я поднялась на верхнюю площадку. Первая дверь была заперта, как, впрочем, и вторая, и третья. Я прижала ухо к четвертой двери и услышала слабые плачущие звуки, доносившиеся с другой стороны. Меня пробрало холодком возбуждения. Я оказалась в своей стихии. Правда, я прислушалась и поняла, что это всего лишь ветер, посвистывающий через заколоченные окна. Скрипел, словно старый гроб, и шкаф, который я открыла в робкой надежде обнаружить внутри скелет. Однако единственное, что там обнаружилось, так это старые вешалки, покрытые паутиной. Гадая, куда же запропастились призраки, я принялась осматривать библиотеку. На маленьком столике лежала открытая книга, как будто смерть застала женщину, которая читала ее, бросая взгляды на луну. Я схватила с полки книгу «Замки Румынии» в надежде на то, что она откроет тайный проход в башню, полную духов, но нет, облом! Ничто не сдвинулось с места, если не считать мохнатого коричневого паука, пробежавшего по пыльной полке. Но тут внезапно раздался звук, да такой громкий, что я чуть было не подскочила и не пробила головой крышу. Это был звук клаксона. С перепугу я уронила книгу, начисто позабыв и про дружков Джека, и про свою задачу. Перепрыгивая через ступеньки, я сбежала вниз по парадной лестнице, увидела, что в щели забитых окон гостиной пробивается яркий свет, взобралась на эркер и стала всматриваться наружу, надежно укрывшись за досками. Старшеклассники сидели на капоте машины. Свет фар через ворота падал на окна особняка. Один из них смотрел в мою сторону, поэтому я просунула шапочку Джека через щель между досками и помахала ею, как астронавт, совершивший посадку на Луну. Я чувствовала себя победительницей. В ответ старшеклассники подняли большие пальцы. Джек, весь в поту, забился в угол подвала и примостился на деревянных ящиках. Наверное, парень принял крыс за привидения. За меня он ухватился, как малыш за мамочку. — Ты почему так долго? Я нахлобучила бейсболку ему на голову. — На, тебе пригодится. — Зачем ты вообще ее взяла? — Я показала ее в окно твоим приятелям, пусть видят, что ты справился со своей задачей. Ну как, готов? — Готов! Он протиснулся через окошко и припустил так, будто спасался от пожара, охватившего дом. Хорошо, что на сей раз паренек не застрял. Доску мы приладили на место, замаскировав следы нашего проникновения. — Не хватало еще, чтобы туда повадились лазить все кому не лень, — сказала я. Он уставился на меня так, будто не знал, что обо мне думать или как меня благодарить. — Постой! Я же не захватил сувенир! — спохватился Джек. — Сейчас сбегаю, что-нибудь прихвачу. — Ни за что! — вскричал он и схватил меня за руку. Я призадумалась. — Вот, возьми это. Я дала ему мой кулон, подвеску на черной кожаной ленте. — Он стоит всего три доллара, но смотрится так, будто принадлежал баронессе. Главное, постарайся, чтобы никто из твоих друзей не догадался. — Слушай, ну как же так? Мало того что ты проделала за меня всю работу, так еще и подарки даришь! — Забирай его, пока я не передумала. — Спасибо! Он взвесил кулон в руке и нежно поцеловал меня в щеку. Я спряталась за полуразрушенной беседкой, а Джек подбежал к своим приятелям и принялся размахивать моим кулоном перед их ошалевшими физиономиями. Они восхищались им, и я, признаться, тоже восторженно прижимала руку, испачканную пылью и паутиной, к только что поцелованной щеке. С этого дня авторитет Джека пошел в гору, и он даже стал президентом класса. Время от времени я встречала его на городской площади, и он неизменно одаривал меня дружеской улыбкой. Только вот с моей мечтой сделать особняк своей вотчиной так ничего и не вышло. Слух о ночном подвиге Джека дошел до властей, и полиция стала патрулировать окрестности по ночам, чтобы ребятня не лазила в пустой дом. Прошли годы, прежде чем мне довелось снова побывать в особняке.
Мы с Беки возвращались домой, все еще потные после урока физкультуры. Проходя мимо особняка, я заметила то, чего не видела раньше, а именно свет в окне. Окна больше не были заколочены. — Беки, смотри! — возбужденно вскричала я. Это был самый лучший подарок на день рождения! В одном из мансардных окон виднелась фигура человека, смотревшего на звезды. — Не может быть! Это правда, Рэйвен. Там есть привидение! — вскрикнула моя подружка и вцепилась мне в руку. — Ага, привидение, которое водит черный «мерседес»! — откликнулась я, указав на шикарный автомобиль, припаркованный на подъездной дорожке. — Давай пойдем, — умоляюще попросила она. Неожиданно свет в мансарде погас. У нас обеих перехватило дух. Беки впилась ногтями в рукав моего свитерка, купленного в магазине эконом-класса, и некоторое время мы стояли с разинутыми ртами, словно лишившись дара речи. — Давай пошли, — снова подала голос Беки. Я не сдвинулась с места. — Рэйвен, я уже опаздываю к обеду! И вообще, мы опоздаем на вечеринку Мэтта. — Ага, понятно. Ты запала на старину Мэтта, — поддразнила ее я, не отводя взгляда от особняка. Ответа, как ни странно, не последовало, а когда я, удивившись, обернулась к Беки, оказалось, что у нее покраснели щеки. — А ведь точно! — охнула я. — Надо же! А после этого некоторые считают, будто это у меня тараканы в голове! — заявила я, покачав головой. — Рэйвен, мне нужно идти! Я готова была ждать у особняка все утро, однако тот человек, который там находился, не выходил. Свет в окне мансарды зажег огонь в моей душе. — Я видела «мерседес», припаркованный у особняка! — сообщила я по прибытии своим родным. Прибыла я, как всегда, с опозданием, на сей раз на свой собственный день рождения. — Я слышал, будто они выглядят как семейка Аддамсов, — сказал Недотык. — Может быть, у них есть дочка, твоя ровесница, из тех, что не попадают в неприятные истории, — добавила моя мамочка. — Тогда она мне без надобности. — Может быть, у нее есть отец, с которым я мог бы играть в теннис, — с надеждой предположил мой отец. — Тому, кто там поселился, придется избавиться от всех этих старых зеркал и ящиков, — добавила я, не сообразив, что сказала лишнее. Все семейство воззрилось на меня. — Какие еще ящики? — спросила моя мама. — Только не говори мне, что ты забиралась в тот дом! — Я просто об этом слышала. — Рэйвен! — Тон у мамочки был неодобрительно-материнский. Так или иначе, похоже, что новых владельцев особняка никто в Занудвилле в глаза не видел, и это было отрадно, потому как в нашем зачуханном городишке наконец-то завелась тайна. До сих пор все про всех у нас все знали, хотя, по правде говоря, большую часть всего этого знать было вовсе ни к чему. Мэтт Уэллс жил на так называемой хорошей стороне города, на краю дубовой рощи. Мы с Беки опоздали и появились на вечеринке как кинозвезды, прибывшие на премьеру. Или, вернее, это я появилась таким манером, а бедняжка Беки жалась ко мне так, будто ей предстоял визит к дантисту. — Все будет хорошо, — успокаивала ее я. — Это же вечеринка! Но мне было понятно, почему она нервничает. Мы вознамерились оказаться в центре насмешливого внимания, вместо того чтобы, как и говорил Тревор, спокойно сидеть дома и смотреть телевизор. Но с какой стати веселиться должны только одни эти пижоны? Только потому, что спальня Мэтта размером с мою гостиную? Только потому, что шмотки у нас не из бутиков? Но из этого вовсе не следовало, что я должна была торчать дома в день моего шестнадцатилетия. Когда эта толпа пижонов высыпала в холл нам навстречу, я почувствовала себя Моисеем, велевшим Красному морю расступиться перед ним. Наши одноклассники, выпучив зенки, таращились на мой готический прикид. Жаль, что там не было Томми Хилфигера[6]. Он был бы польщен. Все нацепили его шмотки, ну прямо как школьную форму. Гостиную Мэтта наполняли звуки группы «Аэросмит», густой дым, витавший над кушетками и креслами, мешался с запахом пива, пропитавшим атмосферу на манер дешевого ладана. Гости по большей части разделились на парочки, и те, которые не таращились на нас неодобрительно, были заняты друг другом. Похоже, нам тут и поговорить будет не с кем. — Не могу поверить, что ты пришла, — сказал Мэтт, заметив меня в холле. — Я бы тебя сфотографировал, но не знаю, будешь ли ты видна на снимке! Это он так прикалывался. Но при всем том Мэтт не был злобным придурком вроде Тревора. — Пиво там. — Он махнул рукой. — Хочешь, покажу тебе дорогу? Беки, неровно дышавшая к Мэтту, с перепугу затрясла головой и нырнула в туалет. Мэтт рассмеялся и направился на кухню. Я осталась ждать в гостиной и от нечего делать стала просматривать компакт-диски, лежащие у большущего музыкального центра. Ну конечно — Майкл Болтон, Селин Дион, подборка мелодий из шоу. Чего и следовало ожидать. Беки не возвращалась. Я пошла взглянуть, как у нее дела, и увидела, что туалет свободен, а подружки нет. Не было ее и в холле, поэтому я проследовала сквозь толпу гомонящих одноклассников на кухню. Кучка девиц, все с прическами по сто долларов, хмуро глянули на меня и вышли. Я осталась одна. Или так мне показалось. — Эй, цыпочка, секси-монстр, — послышался голос за моей спиной. Это был Тревор. Он подпирал стену рядом со мной, помахивая баночкой «Будвайзера», зажатой в руке. — Ты так придуриваешься на каждой вечеринке? Он улыбнулся обольстительной улыбкой. — Я никогда раньше не целовал девушку с черными губами. — Ты вообще никогда не целовался с девушками, — сказала я и прошла мимо него. Он схватил меня за руку, притянул к себе, заглянул голубыми глазами мне в глаза и поцеловал в губы. Целоваться он, должна признаться, умел здорово, да и вообще парень был в некоторых отношениях классный. До сего момента Тревор Митчелл никогда даже не притрагивался ко мне, не говоря уже о том, чтобы целоваться, за исключением того случая, когда он укусил меня в детском саду. Мне всегда казалось, что если я к нему сунусь, то могу рассчитывать разве что на удар по башке — и тут такое! Перебрал он, что ли? Или это у него шутки такие? Но, судя по тому, как его губы коснулись моих, мне показалось, что поцелуй доставил удовольствие нам обоим. Я не знала, что и думать, а Тревор тем временем потащил меня к задней двери, мимо одуревшей парочки, обжимавшейся на ступеньках, мимо мусорных бачков и фонтана, под высокие деревья и в темноту. — Ты боишься темноты, девочка-чудовище? Свет почти не пробивался сквозь густую листву, так что мне трудно было разглядеть даже красные полоски на его свитере. — Нет, она мне очень даже нравится. Он прижал меня к стволу дерева и принялся целовать по-настоящему. Его руки шарили повсюду, и по мне, и по дереву. — Мне всегда хотелось поцеловать вампира, — выдохнул он. — А мне — неандертальца. Он рассмеялся и продолжил целовать меня. — Следует ли из этого, что мы с тобой теперь гуляем? — спросила я, основательно запыхавшись к этому времени. — Что? — Ну, например, в школе? Мы будем держаться за руки на переменах, сидеть вместе за ланчем, ходить по выходным в кино? — Ага, что-то в этом роде. — Значит, мы гуляем. — Ага. Он рассмеялся. — Ты можешь любоваться тем, как я играю в футбол, я — тем, как ты превращаешься в летучую мышь. — Он начал тихонько покусывать меня в шею. — Ручаюсь, тебе это нравится. Правда, девочка-чудовище? Сердце у меня упало. Конечно, на самом деле я вовсе не горела желанием стать подружкой Тревора. Это ведь не то, как если бы он был Марсом, а я Венерой. Мы с ним были из разных Вселенных! По большому счету он мне даже не нравился. Я знала, зачем он вывел меня сюда, знала, что он хочет сделать, и знала, кому он расскажет, и, наконец, то, что он задумал выиграть десять долларов у своих приятелей за то, что трахнет готическую цыпочку. Знала, но надеялась, что он докажет, что я ошибаюсь. Вместо этого он доказывал, что я чертовски права. Пора было переходить к делу. — Хочешь знать, почему я не ношу белого? Хочешь полетать со мной? — Ага. Он улыбнулся, вроде как слегка удивившись, но с явным вожделением. — Держу пари, что летаешь ты классно, как и положено вампирам. Я потащила его за забор, в рощу. Ведь в темноте я видела куда лучше, чем он. Привычка к ночным вылазкам сделала свое дело, ночное зрение у меня пусть и не как у кошки, но близко к тому. Под луной, указывавшей путь, мне было совсем не страшно, а когда я подняла голову, то увидела над кронами нескольких летучих мышей. До сих пор в нашем Занудвилле мне никакие летучие мыши не попадались. Правда, с другой стороны, не больно-то я шастала по вечеринкам. — Я ничего не вижу, — сказал Тревор и отбросил ветку, зацепившую его волосы. Пока мы шли, он беспрестанно размахивал руками, как будто от кого-то отбиваясь. Одни, подвыпив, начинают задираться, другие слюни распускают, Тревор же, как видно, начал трусить, что отнюдь не добавляло ему привлекательности. — Давай остановимся здесь, — сказал он. — Нет, немного подальше, — сказал я, следуя за летучими мышами, которые летели в глубь леса. — Сегодня мой шестнадцатый день рождения. Я хочу, чтобы это была незабываемая ночь! Нам нужно полное уединение. — Здесь полным-полно уединения, — буркнул он, шаря вокруг и пытаясь поцеловать меня. — Мы почти пришли, — сказала я, увлекая его дальше. Огни дома уже были не видны. Мы не могли сделать и пары шагов, не наткнувшись на дерево. — Вот подходящее место! — наконец сказала я. Он крепко сжал меня, но вовсе не потому, что изнемогал от страсти, а потому, что изнемогал от страха. Ну не умилительно ли? Легкий ветерок шелестел в кронах, неся запах осенней листвы. Я слышала писк летучих мышей, круживших высоко над головой. Полная луна освещала их крылья. Все это было бы чертовски романтично, будь со мной настоящий кавалер. Тревор в темноте ничего не видел, потому пытался возмещать нехватку зрения руками и губами. Он исцеловал все мое лицо, добрался руками до моих ягодиц, и даже в кромешной тьме ему не потребовалось много времени, чтобы нащупать пуговицы на моей блузке. — Нет, ты первый, — сказала я ему. Я пустила в ход всю свою сноровку и подняла его свитер. Под ним оказалась футболка с V-образным вырезом, а под ней еще и нижняя майка. «На все это уйдет уйма времени», — подумала я и потрогала его голую грудь. Почему бы и нет? Она же находилась прямо передо мной. Грудь была мягкой, гладкой и мускулистой. Тревор привлек меня ближе, моя черная кружевная блузка из искусственного шелка коснулась его обнаженного торса. — Я очень хочу тебя, бэби, — прошептал он, прижимаясь так, чтобы я ощутила его напрягшуюся штуковину. — Я тоже, бэби. Я вздохнула, закатывая глаза, медленно уложила его на влажную землю, а потом стянула с него мокасины и носки. Все остальное он проворно сбросил сам. Тревор лежал абсолютно голый, чуть приподнявшись на локтях, а я разглядывала его в свете луны, смакуя этот момент. Скольких девиц этот мистер Красавчик укладывал под дерево и бросал уже на следующий день? Я не первая и не последняя. Просто со мной этот номер не пройдет. — Поторопись. Иди сюда, — позвал он. — Я замерз. — Подожди минутку. Не хочу, чтобы ты видел, как я раздеваюсь. — Я вообще ничего не вижу. Мне и собственных рук не разглядеть. — Ладно, я сейчас. Я держала в руках все шмотки Тревора Митчелла. Его свитер, футболку, майку, брюки цвета хаки, носки, мокасины и трусы. Все, в чем он был. У него ничего не осталось. И что было девушке со всем этим делать? Девушка бросилась наутек. Я припустила со всех ног так, как не бегала никогда в жизни, рванула так, словно сутки напролет проводила на беговой дорожке. Попадись я на глаза мистеру Харрису, он наверняка включил бы меня в состав легкоатлетической команды. Летучие мыши, словно подстроившись под мои движения, тоже покинули место происшествия. Я быстро добежала до дома с охапкой одежды Тревора в руках. Пижоны, выпивавшие на заднем крыльце, были поглощены своей болтовней. Никто не заметил, как я опустошила мусорный мешок, наполовину наполненный банками из-под пива, и набила его барахлом Тревора. С мешком в руке я вошла в дом, где и перехватила испуганную Беки. Подружка тащила пиво к столику, за которым играли в покер. — Где ты была? — вскрикнула она. — Я не могла нигде тебя найти! Мне пришлось прислуживать этим уродам! Туда, сюда — пиво, чипсы, пиво, чипсы. А теперь еще и сигары! Рэйвен, где мне взять сигары? — Забудь о сигарах! Нам нужно бежать! — Эй, дорогуши, где сухарики к пиву? — потребовал подвыпивший парень. — Бар закрыт! — сказала я ему в лицо. — А за обслуживание полагаются чаевые. Я схватила со стола то, что он выиграл в покер, и засунула в сумочку Беки. — Нам пора! — сказала я, увлекая ее прочь. — Что в том мешке? — спросила она. — Мусор, что же еще! Я вытолкала подружку в переднюю дверь. Как бы то ни было, а в том, что у тебя нет друзей, есть-таки одно приятное преимущество. Когда сваливаешь, можно ни с кем не прощаться. — Что случилось? — допытывалась Беки, пока я тащила ее через передний двор к ее пикапу десятилетней давности, терпеливо дожидавшемуся нас в конце улицы. — Где ты была, Рэйвен? У тебя листья в волосах. И только когда мы проехали полпути до дома, я обернулась к ней, расплылась в ухмылке и выпалила: — Я трахнула Тревора Митчелла! — Что ты сделала? — крикнула она в ответ, чуть было не съехав с дороги. — С кем? — Я трахнула Тревора Митчелла. — Не может быть! Ты не могла! Ты этого не делала! — Не в буквальном смысле, конечно. Но в переносном трахнула, да еще как! Смотри, Беки, у меня тут все его манатки в знак доказательства. — И я стала вытаскивать из мешка одежду, один предмет за другим. Когда до Беки дошло, в чем дело, она покатилась со смеху. Когда машина сворачивала за угол, неподалеку от Бенсон-хилл, мы обе чуть ли не бились в истерике. Нет, конечно, из лесу этот козел как-нибудь да выберется, но с какой физиономией он предстанет перед своими приятелями?! Голый, продрогший — смех, да и только. Всем будет ясно, чего он стоит на самом деле. В конце концов, сладкое шестнадцатилетие должно запомниться на всю жизнь. Уж я-то свое запомню, это точно. Тревор Митчелл его тоже не забудет. Когда мы ехали по пустынной загородной дороге, огибавшей Бенсон-хилл, посвечивая фарами на мрачные деревья, мошкара атаковала ветровое стекло, словно предупреждая нас, чтобы мы выбрали другой путь. — Особняк в полной темноте, — сказала я, когда мы приблизились к нему. — Давай остановимся и посмотрим? — Твой день рождения закончился, — устало откликнулась Беки, держа ногу на педали газа. — Сходим в следующем году. Неожиданно фары выхватили из тьмы фигуру, стоявшую посреди дороги. — Осторожно! — заорала я. Парень, с белой, как лунный свет, кожей и длинными черными волосами, в черной куртке, черных джинсах и черных ботинках «Док Мартене», вскинул руку, чтобы прикрыть глаза от ослепительного света фар, а не от неминуемого столкновения с пикапом. Беки надавила на тормоз. Мы услышали глухой стук. — Ты в порядке? — крикнула подружка. — Да. А ты? — Я ударила его? — В ее голосе звучала паника. — Не знаю. — Я не могу смотреть, — пролепетала Беки, уронив голову на руль. — Не могу! — И заплакала. Я выскочила из машины и с тревогой стала всматриваться в дорогу перед нами, боясь увидеть на ней распростертое тело, но ничего не увидела. А вот осмотр капота и бампера принес менее утешительные результаты. Там обнаружились пятна крови. — Эй, вы в порядке? — крикнула я, но ответа не было. Я выудила фонарь из бардачка. — Что ты собираешься делать? — спросила подруга с беспокойством. — Поискать. — Что? — Там была кровь. — Кровь? — вскричала Беки. — Я кого-то убила? — Успокойся. Может быть, это был олень. — Олени не носят черные джинсы! Я позвоню в службу спасения. — Валяй, но где тело? — урезонила я ее. — Ты ехала не настолько быстро, чтобы отбросить его в лес. — Может быть, он под машиной? — Я уже посмотрела. Наверное, ты просто стукнула его и он удрал. Но я хочу убедиться в этом. Беки схватила меня за руку, больно впившись в нее ногтями. — Рэйвен, не ходи! Давай уберемся отсюда! Лучше вызвать подмогу! — Запри дверцу, если боишься, — сказала я и вырвалась. — Но не выключай мотор и фары. — Рэйвен, скажи мне вот что, — прерывисто пробормотала она, глядя на меня перепуганными глазами. — Какой нормальный парень станет бродить посреди дороги в кромешной тьме? Как думаешь, может, он... Я ощутила приятный, возбуждающий холодок. — Беки, не обнадеживай меня! Я прочесала кусты, которые спускались к воде, а когда стала подниматься к особняку, пронзительно взвизгнула. — Что там? — крикнула Беки, опустив окно. Кровь! Лужицы крови в траве! И никакого тела! Я последовала за кровавыми пятнами, боясь увидеть разбросанные ошметки плоти, зацепилась ногой за что-то твердое, решила, что сейчас увижу отсеченную голову, но, когда с опаской направила под ноги луч фонаря, оказалось, что это помятое ведерко из-под краски. — Он мертв? — охнула Беки, когда я вернулась к тачке. — Нет, но я думаю, что ты, наверное, оставила его без краски, — ответила я и помахала перед ней ведерком. — Но что он делал на дороге посреди ночи с ведром краски? И куда он подевался? — Так это была всего-навсего краска! — облегченно вздохнула Беки, убирая телефон и запуская двигатель. — Раз так, давай сматываться. — Но что было нужно этому придурку ночью на дороге? — продолжала недоумевать я. — Он что, собирался разукрасить полосу граффити или чем-то в этом роде? — А откуда он взялся? И куда мог он так быстро деться? — подхватила Беки. В зеркало заднего вида я уловила отражение особняка, погруженного в темноту, и успела заметить, как в окне мансарды загорелся свет.
История о голом Треворе моментально разнеслась по Верхнему Занудвиллю. Некоторые ученики говорили, что он притащился в дом Мэтта, прикрывая чресла мешком для мусора, другие утверждали, что его нашли без сознания в голом виде на задней лужайке, но насчет моей причастности к этой истории никто так и не догадался. Единственным, кто знал подлинную историю, был сам красавчик Тревор. Не знаю уж, что он там наплел, небось какую-нибудь ахинею про свидание с девицей из группы поддержки футбольной команды, но, так или иначе, все посмеялись и успокоились. Меня Тревор оставил в покое, даже в мою сторону не смотрел. Ладно, по всему выходило, что готическая девица уделала-таки милашку футболиста, но ведь получалось, будто я украла его одежду. Я не хотела, чтобы меня обвинили в краже, а значит, шмотки следовало вернуть. Сперва башмак. По-моему, левый. Я повесила его на мой школьный шкафчик. Поначалу никто вроде бы не заметил болтающегося мокасина. Если кто и бросал на него взгляд, так потом шел себе дальше, мимо. Однако на следующее утро он исчез. Один человек заметил его. Теперь пришла пора и остальным все это заметить, не только славному старине Тревору.
|
|||
|