|
|||
Современный русский литературный язык. Литературная нормаСовременный русский литературный язык. Литературная норма Современным является язык, который мы понимаем без словаря и которым пользуемся в общении. Эти два аспекта использования языка не совпадают. Принято считать, что без «переводчика» (словаря, справочника, комментатора) мы понимаем язык начиная с произведений А. С. Пушкина, однако многие выражения, употребляемые великим поэтом и другими писателями и мыслителями XIX и начала XX века, современный человек не употребит, а некоторые и не поймёт; кроме того, тексты XIX века мы читаем в современной орфографии, а не в той, которая действовала во время их написания. Тем не менее большинство предложений из произведения русской классической литературы этого времени соответствуют нормам современного русского языка и могут быть использованы как иллюстративный материал. Если понимать термин «современный язык» как язык, который мы понимаем и употребляем, то современным надо признать язык начиная со второй половины ХХ века. Но и в этот исторический период в языке, особенно в его лексике, произошли значительные изменения: появилось множество неологизмов, многие слова перешли в пассивный словарный запас. Таким образом, термин «современный язык» понимается в двух значениях: 1) язык, понимаемый нами без словаря, — это язык от Пушкина; 2) язык, употребляемый нами, — это язык начиная с середины 20 века. Русский язык — это язык русской народности и русской нации. Он принадлежит к группе восточнославянских языков и выделился в XIV — XV веках вместе с украинским и белорусским языком из общего языка-предка — древнерусского (восточнославянского) языка. Литературный язык — язык культуры и язык общения культурных людей. Признаками литературного языка является его нормированность (наличие языковой нормы) и кодифицированность. Литературная норма — совокупность правил выбора и употребления языковых средств в данном обществе в данную эпоху. Она служит для единообразия в употреблении языковых средств (одинаковое и в силу этого понятное всем произношение, написание и словоупотребление), фильтрует поток заимствований, жаргонизмов, диалектизмов; сдерживает чрезмерно быстрое развитие литературного языка для обеспечения преемственности речевой культуры. Кодификация — фиксация языковой нормы в письменных и устных источниках (словари, справочники, учебники, речь культурных людей). Задание № 1. Законспектируйте статью Л. П. Крысина «Языковая норма и речевая практика». В конспекте должны быть раскрыты следующие вопросы: 1) понятие нормы в языке; 2) свойства и функции нормы; 3) соотношение литературной нормы и речевой практики; 4) факторы, влияющие на процесс обновления нормы. Конспект выполните письменно или в текстовом редакторе и прикрепите файл или изображения (фотографии) в ответ на задание.
|
|||
|