Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Легенда о пионе



Легенда о пионе

Богиня Флора, собираясь в путешествие, решила на время своего отсутствия выбрать заместителя. Для этого собрала совет, пригласив представителей всех цветов. Цветы пришли вовремя, только роза опаздывала. Но, когда она появилась, присутствующие были поражены ее великолепием и стали уговаривать остаться заместителем Флоры.

Лишь один пион возражал, так как считал, что он превосходит розу по всем качествам. Пион пыжился, надувался, чтобы перещеголять розу если не красотой и запахом, то хотя бы величиной. Всех поразила несказанная дерзость его, и цветы избрали розу заместительницей Флоры. Тогда пион стал громко протестовать и так расшумелся, что Флора не выдержала:

— Гордый, глупый цветок! — сказала она.— Оставайся за самодовольство и пустоту всегда таким толстым и надувшимся, как сегодня. И пусть ни одна бабочка не коснется тебя поцелуем, ни одна пчела не возьмет из твоего венчика меду, ни одна девушка не приколет тебя к своей груди!

Сказка уверяла, что проклятие Флоры исполнилось: пион остался толстым и неуклюжим, как бы олицетворяя пустоту и чванство, и ни одна пчела не берет с него взятка.

Именно по причине большой любви китайской нации к пионам в Поднебесной сложилось о них множество красивых поэтических сказаний.

Вот одна из них:

"Когда-то жил один страстный любитель пионов по имени Хо-Чи. Каких только пионов он ни разводил! Были у него белые, как лебеди, и бланжевые, как солнечный заход, темно- и светло-розовые, ярко- и темно-малиновые; были с гладкими лепестками и с завитыми, ароматные и без запаха... Он не уставал любоваться ими с утра до вечера и с вечера до утра. Когда его пионы расцветали, то сад становился ничуть не хуже императорского.

Но однажды случилась неприятность. Мимо сада проходила группа юношей, во главе которых был Чанг-Эй, сын одного знатного человека, большой грубиян и хулиган. Увидев пионы, он бросился на них с палкой и начал их ломать и топтать ногами. Старик Хо-Чи плакал, умоляя его оставить цветы в покое, но хулиган не слушал его и продолжал калечить дивные цветы. Тогда, окончательно потеряв терпение, старик собрал все свои силы, напал в свою очередь на него и, больно исколотив, выгнал из сада.

Однако исправить положение было уже невозможно. Оставалось лишь ждать, пока это сделает время. Старик сел и горько заплакал. Но вдруг, непонятно откуда, в саду появилась прелестная девушка. Подойдя к старику, она спросила его: "О чем, дедушка, ты так горько плачешь? Не плачь! От предков мне достался дар оживлять все умершее, принеси мне только немного воды". Старик, обрадованный такой вестью, побежал по воду, но, на секунду усомнившись, обернулся и увидел, что девушка исчезла, а все его цветы ожили и стали даже еще красивее, чем были. Простые цветы превратились в махровые, а одноцветные - в пестрые. На одном кусте были цветы различных сортов.

Весть об этом чуде очень быстро разнеслась по всей стране, и отовсюду стал приходить к старику народ, чтобы полюбоваться чудесно воскресшими цветами... Но избитый стариком Чанг-Эй, раздосадованный такой неудачей, не мог простить нанесенного ему оскорбления и задумал отомстить. Он распустил ложный слух о том, что Хо-Чи чародей. Результатом стало взятие старика под стражу и смертный приговор.

А тем временем, напившийся допьяна Чанг-Эй, снова отправился со своими товарищами в удивительный сад Хо-Чи и они снова начали топтать и ломать цветы. Но вдруг, неожиданно поднялся сильный ветер, при порывах которого все пионы приподнялись и превратились в прекрасных молодых девушек, одетых в такие же изумительные блестящие платья, как и лепестки самых красивых из цветков, и одна из них, обратившись к своим подругам, сказала: "Мы все - сестры цветов. Враги так любящего свои пионы Хо-Чи - наши враги. Соберем силы и вступим с ними в борьбу!"

При этих словах широкие рукава платьев девушек стали развеваться на ветру, а сами платья заколыхались, и поднялся такой страшный ураган, что небо стало черно, как чернила, и яркий день превратился в самую глубокую ночь. Подхваченные ветром товарищи Чанг-Эя ударялись о стволы деревьев, их кололи колючки, шипы и с такой силой хлестали сучья и ветви, что они едва выжили, а сам Чанг-Эй, подброшенный на громадную высоту, упав в ров с навозом, так сильно расшибся, ударившись о землю, умер.

Узнав обо всем произошедшем, верховный судья очень испугался и тут же отменил смертную казнь, отпустил старика и отдал строгий приказ: "не сметь никогда дотрагиваться ни до одного из цветков в его саду".

А Хо-Чи продолжал мирно жить, ухаживая за своими цветами и благословляя память спасшей его от смерти и воскресившей его цветы чудной богини. Волосы его из седых стали опять черными, морщины исчезли, а лицо его стало свежо и молодо, как в отдаленные дни его юности. Во всем чувствовалось влияние его чудесной покровительницы.

И вот однажды, когда он любовался только что распустившимся дивным пионом, вдруг повеяло теплым нежным ветерком, по всему саду распространилось чудное благоухание, и раздались дивные, никогда не слыханные им божественные звуки... Подняв глаза, Хо-Чи увидел свою молодую богиню, которой предшествовали непорочные белые аисты и лазоревого цвета феникс, опускающийся на розовом облаке. "Хо-Чи, - сказала она ему, - ты достиг полного совершенства. Творец вселенной, желая наградить твою беспредельную любовь к цветам, зовет тебя».

Хо-Чи вступил на облако и медленно вознесся на небо. А за ним поднялись его хижина и окружавшие ее деревья, цветы, пионы и все, что он любил. И с облака раздался голос:

"Тот, кто любит цветы и охраняет их, увеличивает свое счастье и получит блаженство. А тот, кто обходится с ними дурно и уничтожает их, будет наказан».

Затем облако исчезло среди других облаков, и в воздухе почувствовалось как бы дуновение легкого ветерка. И с этих пор селение, где жил Хо-Чи, стало называться селением праведника, вознесшегося живым на небо, а место, где был его сад, - садом "ста цветов".



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.