Вы легко сможете самостоятельно читать англоязычную литературу по вязанию, используя этот словарик. Сохраните к себе, чтоб не потерять и поделитесь с друзьями!
Сокращение
| Полное
| Перевод, комментарий
|
alt
| alternate
| попеременно
|
beg
| begining
| начало
|
bet
| between
| между
|
BO
| bind off
| последний ряд
|
CA
| olor A
| цвет А (в многоцветном вязании)
|
CB
| color B
| цвет B (в многоцветном вязании)
|
СС
| contrasting color
| контрастный цвет, дополнительный цвет
|
CDD
| centered double decrease
| Способ убавления: снять две петли вместе, следующую провязать лицевой, которую затем протянуть через снятые петли.
|
CN
| cable needle
| круговые спицы
|
CO
| cast on
| начальный ряд, набрать
|
cont
| continue
| продолжить
|
cross 2 L
| cross 2 stitches to the left
| Перенести две петли изнаночным приемом на дополнительную спицу перед работой, провязать следующие две петли лицевыми, затем провязать лицевыми петли с дополнительной спицы.
|
cross 2 R
| cross 2 stitches to the right
| Перенести две петли изнаночным приемом на дополнительную спицу позади работы, провязать следующие две петли лицевыми, затем провязать лицевыми петли с дополнительной спицы.
|
dec
| decrease
| убавление
|
DPN = DP
| double pointed needles
| чулочные спицы, набор спиц для кругового вязания, обоюдоострые спицы
|
edge st
| edge stitch
| кромочная петля
|
end on RS
| end on right side
| Закончить работу на лицевой стороне.
|
nd on WS
| end on wrong side
| Закончить работу на изнаночной стороне.
|
EON
| end of needle
| конец спицы
|
EOR
| end of rowevery other row
| конец ряда каждый последующий ряд
|
FC
| front cross
| переместить спереди
|
FL
| front loop
| передняя стенка
|
fol
| follow
| следующий
|
G st
| garter stitch
| Платочная вязка: все ряды - либо только лицевыми, либо только изнаночными.
|
grp(s)
| group(s)
| группа (группы)
|
inc
| increase
| прибавление
|
K
| knit
| лицевая петля
|
K tbl = K1 tbl = K1b
| knit through the back loop
| лицевая за заднюю стенку
|
K-B
| knit stitch in row below
| Лицевая спущенная: ввести спицу в петлю нижнего ряда, провязать ее лицевой, а затем сбросить с левой спицы вместе с верхней петлей.
|
K1f&B=KFB
| knit 1 stitch in the front , then in the back
| Способ прибавить петлю. Из одной петли вывязать две лицевые: одну - за переднюю стенку, другую - за заднюю.
|
K2 tog
| knit 2 stitches together
| Провязать две петли вместе лицевой.
|
K2 tog tbl
| knit 2 stitches together through the back loop
| Провязать две петли вместе лицевой за заднюю стенку.
|
KLL
| knit left loop
| Способ добавления петли: захватить левой спицей петлю на два ряда ниже, чем та, которую только что вывязали, и провязать ее лицевой.
|
KRL
| knit right loop
| Способ добавления петли: на левую спицу поднимаем петлю точно под той, которая должна быть сейчас провязана, и провязываем ее лицевой.
|
KSP
| knit, slip, pass
| Способ убавления: провязать петлю лицевой, вернуть ее обратно на левую спицу, перенести следующую петлю на левой спице поверх провязанной. Результат перенести на правую спицу.
|
K2SP
| knit 2, slip, pass
| Способ двойного убавления: провязать две петли вместе лицевой, перенести петлю обратно на левую спицу, перенести следующую петлю на левой спице поверх провязанной. Результат перенести на правую спицу.
|
LH
| left hand
| левая рука
|
lp(s)
| loop(s)
| стенка (стенки)
|
LT
| left twist
| Пропустив одну петлю, провязать вторую лицевой за заднюю стенку, затем провязать пропущенную петлю лицевой за переднюю стенку.
|
MB
| make bobble
| сделать шишечку
|
MC
| main color
| основной цвет
|
M1
| make 1
| Добавить одну петлю. Способ, которым это следует осуществить, не оговаривается.
|
M1A
| make 1away
| Способ добавления петли: на правую cпицу рабочей нитью добавить одну петлю как при добавлении петель в конце ряда. Нить при этом должна идти сзади новой петли.
|
M1L = M1B
| make 1 front (left)
| Способ добавления петли из протяжки: левая спица движением перед протяжкой и под нее получает дополнительную петлю, которая провязывается лицевой за заднюю стенку.
|
M1R = M1B
| make 1 back (right)
| Способ добавления петли из протяжки: левая спица движением позади протяжки и под нее получает дополнительную петлю, которая провязывается лицевой за переднюю стенку.
|
M1T = M1A
| make 1 towards
| Способ добавления петли: на правую cпицу рабочей нитью добавить одну петлю как при добавлении петель в конце ряда. Нить при этом должна идти спереди новой петли.
|
P
| purl
| изнаночная
|
p tbl = P1 tbl = P1B
| purl stitch through the back loop
| изнаночная за заднюю стенку
|
P-B
| purl stitch in the row below
| Провязать изнаночной петлю, лежащую на ряд ниже, чем та, которую бы сейчас провязывали. Как правило, речь идет о провязывании за заднюю стенку.
|
P-wise
| purl wise
| как изнаночную
|
P1f&B = PFB
| purl 1 stitch front & back
| Провязать одну и ту же петлю изнаночной сначала за переднюю стенку, а затем за заднюю.
|
P2tog
| purl 2 stitches together
| Провязать две петли вместе изнаночной.
|
P2tog tbl
| purl 2 together through the back loop
| Две петли вместе изнаночной за заднюю стенку.
|
at(s) = patt(s)
| pattern(s)
| образец, описание
|
pm
| place maker
| поместить маркер
|
PSSO
| pass slip stitch over knit stitch
| Протянуть провязанную лицевой петлю через снятую.
|
PNSO
| pass next stitch over
| перенести следующую петлю поверх
|
prev
| previous
| предыдущий
|
PU
| pick up stitch
| петли, набранные по боковой кромке.
|
RC = cross 2 R
| right cross
| скрестить вправо
|
rem
| remaining
| остаток
|
rep(s)
| repeat(s)
| повтор(ы), раппорт
|
rev St st
| reverse stockinette/stocking stitch
| Изнаночная гладь: изнаночные петли в лицевых рядах, лицевые петли в изнаночных рядах.
|
RH
| right hand
| правая рука
|
rib
| ribbing
| Резинка. Например, K1 P1 rib - обозначение резинки 1х1
|
rnd(s)
| round(s)
| ряд (ряды)
|
RS
| right side
| лицевая сторона
|
RT
| right twist
| Провязать две петли вместе лицевой, затем, не снимая результирующую петлю с левой спицы, провязать крайнюю из двух провязанных петель лицевой.
|
seed st
| seed stitch
| жемчужная вязка
|
sk
| skip
| пропустить
|
SKP = SKPO = sl1, k1, PSSO
| slip, knit. pass
| Снять одну петлю, следующую провязать лицевой, пропустить провязанную через снятую.
|
SP2P
| slip 1, knit 2 together, pass slip stitch over
| Двойное убавление: снять одну петлю, две последующие вместе лицевой, пропустить лицевую через снятую.
|
sl = S
| slip
| Снять петлю. Если нет никаких указаний, снять как изнаночную. Однако если речь идет об убавлении петель, то: снимать как лицевую в лицевых рядах и как изнаночную в изнаночных.
|
sl1k = sl1 k-wise
| slip a stitch knit-wise
| Снять петлю как лицевую.
|
sl1p = sl1 p-wise
| slip a stitch purl-wise
| Снять петлю как изнаночную.
|
slip knot
| | петля со скользящим узлом.
|
sp(s)
| space(s)
| пространство, интервал(ы)
|
SSK
| slip, slip, knit
| Способ убавления петель: снять петлю как лицевую, снять следующую петлю как лицевую, ввести левую спицу в только что снятые петли и провязать их одной лицевой.
|
SS
| slip stitch
| снятая петля
|
SSK (improved) = sl1, sl1 p-wise, knit slipped sts tog
| | Способ убавления петель: снять одну петлю как лицевую, следующую петлю снять как изнаночную, ввести левую спицу в только что снятые спицы и провязать их одной лицевой.
|
SSP
| slip, slip, purl
| Способ убавления петель, обычно применяемый на изнаночной стороне: две петли снимаются по очереди как лицевые, затем перемещаются обратно на левую спицу и провязываются вместе изнаночной.
|
SSSK
| slip, slip, slip, knit
| Способ двойного убавления: три петли по очереди снимаются как лицевые, затем левая спица вводится внутрь всех трех, после чего они провязываются одной лицевой.
|
st(s)
| stitch(es)
| петля (петли)
|
St st
| Stockinette/Stocking stitch
| Лицевая гладь: лицевые петли в лицевых рядах и изнаночные - в изнаночных.
|
TBL
| through back loop
| за заднюю стенку
|
tog
| together
| вместе
|
WF
| wool forward
| Ажурная петля между двумя лицевыми: нить перед работой, сделав накид, провязать следующую петлю лицевой.
|
WON
| wool over needle
| Ажурная петля между лицевой и изнаночной: нить перед работой, набросить ее на правую спицу спереди назад и, придерживая, провязать следующую петлю изнаночной.
|
WRN
| wool round needle
| Ажурная петля между двумя изнаночными: накинув рабочую нить на правую спицу и придерживая ее, провязать следующую петлю изнаночной.
|
WS
| wrong side
| изнаночная сторона
|
WYIB
| with yarn in back
| нить позади работы
|
WYIF
| with yarn in front
| нить впереди работы
|
YFWD = YF
| yarn forward
| нить сзади
|
YO = YFON = YFRN = YON =YRN
| yarn over
| Накид движением правой спицы относительно рабочей нити как при вывязывании лицевой петли.
|
YO2 = YO twice
| yarn over twice
| двойной накид
|