Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Дух монаха. 3 страница



 

 

 

Дух монаха 2.На начало апреля, в поднебесной приходятся несколько праздничных дней, а у меня их количество увеличилось, практически, до недели. Студенты колледжа сдают тесты, приуроченные к окончанию середины семестра, а я же, как учитель факультативного предмета, в этом мероприятии участия не принимаю.Я возвращался домой с работы, была пятница. Настроение было великолепным. Впереди два выходных дня, затем рабочий понедельник, а потом, до следующего понедельника, я совершенно свободен.Но эта беззаботная радость, весь тот день, уравновешивалась какой-то тревожностью. В тот момент, когда я утром, по пути на работу, переходил дорогу, мне послышалось , будто кто-то окликнул меня по имени. Я отчётливо услышал, что кто-то сказал «Эд», но обернувшись, увидел лишь красный, грузовой мотороллер, которым управлял пожилой мужчина с тлеющей сигарой во рту. Нет, тот старик не обратил на меня никакого внимания, да и кликнуть, с сигарой во рту, столь отчётливо, ему вряд ли бы удалось.Позже, на перемене, в учительский офис, где находился я, вошёл ученик и сказал, что на улице один старик ищет учителя иностранного языка. Я спустился вниз по лестнице, вышел на центральную аллею, подходящую между учебными корпусами, и увидел мисс Ляу, учителя английского языка, которая что-то рассказывала человеку преклонного возраста, с тросточкой в руке и бамбуковой шляпой на голове. Позже я узнал, что это был её отец. Ещё, с самого утра того дня, меня не покидало навязчивое ощущение, что кто-то за мной наблюдает со стороны. И всё это в совокупности придавало необъяснимую, странность моему настроению. Вроде бы всё прекрасно, и поэтому ждешь подвоха судьбы. Вскоре всё встало на свои места. Как только я зашёл на территорию своего двора.На одной из скамеек, стоящих вдоль аллеи, которая ведёт к домам расположенным полукругом, сидели Щуехуа и Джимми. Со стороны, по жестам, я уловил их настроение. Они словно два цветка сеяли под солнечными лучами, и я с ними был на одной волне. — Ed Lái la! (Эд идёт!) — Заметив меня, крикнула Щуехуа. Её голос снова, как будто не с привычки, пробежал дрожью по моему телу. — Привет Эд, — сказал Джимми. — Между прочим тебя ждём.— Привет ребята, — ответил я, и сначала преобнял Щуехуа а затем, пожал руку Джимми.— Моя сестра сказала, что вы теперь друзья в wechat (приложение).— Да, это так. Она попросила называть её Лейла.— Ну да, ей всегда нравилось это имя в отличии от собственного. Её собственное имя подходит мальчишкам, а она, этакая леди, нежная и утончённая. Да и выговорить его, не так уж и просто для иностранца, — прокомментировала Щуехуа, а затем продолжила.— Ребята, мне хочется кое-что предложить вам! Я очень надеюсь, что вы не оставите меня в одиночестве, — риторически и с лёгким кокетством сказала она. — Мы едем в круиз по реке Янцзы на яхте.— Щуехуа приостановилась, чтобы посмотреть на нашу реакцию, по-видимому. — Что скажете? — Спросила она, и поняв, что я и Джимми, прибываем в состоянии лёгкой эйфории, не дожидаясь ответа, снова завелась в разговоре.— Я уже всё придумала! Вам ничего делать не нужно! — Сказала Щуехуа.Я заметил, как её глаза загорелись и магия голоса, как невидимый поток энергии подхватили меня и Джимми и понёс каждого из нас в глубины наших отдалённых уголков сознания. Мне казалось, что Щуехуа вообще больше ничего не говорила а просто открывала рот и иногда взмахивала руками , в то время как я переживал реальную, ярко выраженную последовательность каких-то воображаемых мною событий. — Отказы я не принимаю! Со строгостью в голосе сказала Щуехуа. Это фраза меня отрезвила, и я почувствовал ясность в своём сознании.— Да, — после таких моментов, которые мне посчастливилось пережить в своём воображении всего несколько секунд назад, ничего другого я сказать не мог. — Мы едем! —вскрикнул я, пока Джимми, всё ещё летал в облаках, со стеклянными глазами и глупой улыбкой на лице. — Вот и замечательно, — насупившись сказала Щуехуа. Джимми, ты меня слушаешь? — Ах, извините, я с вами. — придя в себя, провопил Джимми и попытался что-то добавить в своё оправдание, но Щуехуа перебила его.— Эд, идём к тебе, я приготовлю вам самый лучший китайский чай, я принесла его с собой. — Предложила Щуехуа, и мы пошли в моё жилище. Глава 2. Приближался день нашего путешествия. Я заблаговременно стал собирать сумку. Отработал понедельник, перед выходной неделей. Вечером съездили с Джимми за продуктами, ещё созвонились с Щуехуа, чтобы договориться о месте и времени встречи. Ночью мне приснился монах, как будто встретились с ним по дороге кудато. — Привет, — сказал он. — Не стал являться к тебе в реальности, хотя и был соблазн. Ты наверное почувствовал это? — Улыбнулся монах. Я же ничего не ответил, собственно наш разговор был сплошным монологом монаха. — Это я создал эту иллюзию удивительного круиза в мыслях своей внучки. А кого, если не тебя и Джимми она должна была пригласить с собой. Я очень внимательно слежу за Щуехуа, теперь я для неё не просто дед, а ангел- хранитель. Перейду к сути. — Собравшись с мыслями, продолжил он.Когда генерал Чан Кайши и другие члены правительства партии гоминьдан, правившие страной в тот момент, отступили под давлением коммунистической армии, на Тайвань в 1949 году, во время революции, они забрал с собой более 30 национальных сокровища каллиграфии и живописи! Но это не самое важное! Во время войны, Японские мародеры вывезли из страны много бесценной культурной реликвии и сними исчезло «Бронзовое зеркало с морским чернильным узором» со времён правления династии Тан. То самое зеркало несёт в себе код знаний всего человечества и каждого индивида в отдельности. Ты и представить себе не можешь, какая сила там зашифрована! Автору открылись самые глубокие тайные знания вселенной за его неземной талант. Но оно абсолютно ничто, без свитка "Путешествия во время сна".Японцы об неразделимой связи этих двух предметов ничего не знали. Забирали лишь то, что было в их непосредственной доступности. А свиток найти не сумели. После войны, свиток достался гоминьданским генералам. Во время революции, один представитель китайской элиты, будучи в полной уверенности, что вскоре все вернуться в Китай, просто спрятал бесценный свиток в пещерах, вблизи города Фэнду, чтобы полностью завладеть им. А пропажу того, легко списали на революцию. Но японские якудзы Токио Сумиёси-кай узнали связь и ценность этих реликвий и начали активные поиски, на данный момент, они как никогда близки к своей цели и не перед чем не остановятся. Забегая не далеко наперёд, могу сказать, что никто, кроме вас не найдёт тот свиток. А я буду хранить вас так заботливо и долго, насколько мне это будет позволено.После своих слов, монах исчез. Его сменила свора дворняг, которая окружила меня. Одни собаки облизывали мои руки, другие же тёрлись об мои ноги, выпрашивая поглаживания. Затем их позвала какая-то старушка и стала кормить. Собаки повизгивали и лаяли от удовольствия. Вскоре я проснулся. За окном было светло и лаяли собаки. Я встал, подошёл к окну и раздвинул шторы, запустив утренние лучи в комнату. Во дворе бегали два пуделя, рыжий и черный, а их хозяева, мужчина и женщина, о чём-то увлечённо разговаривали. Собаки то вплетались у них между ног, то убегали прочь, а потом снова возвращались. Захотелось чаю. Глава 3 С самого утра я затеял уборку в квартире, прибывая в своих мыслях. За ноутбук садиться совершенно не хотелось. Хотя обычно, как только я открывал глаза, тут же включал его. Может потому, что не мог сосредоточиться, по этому и хотелось побыть в тишине, наедине с собой. В душе было чувство тревожности. Я даже сразу и не вспомнил про монаха, только потом, когда на глаза мне попалась тибетская безделушка, весь ночной разговор словно повторной записью пронёсся у меня в голове.Я позвонил Щуехуа.— Привет, не спишь?— Ещё в кровати, но уже не сплю. — С утра её голос был слегка приглушённым, бархатистым и нежным.— Мне сегодня приснился твой дедушка. Он сказал, что мы должны ехать в город Фэнду.— Перестань шутить Эд! — Перебила Щуехуа. — Именно туда мы и едем, Это самые живописные места на реке. Согласно легенде, Фэнду – это то место, где живет дьявол. Добрые духи отправляются в рай, а злые – в Фэнду. Рядом с городом находится гора Шуангуй, которая, как говорят, является домом Тяньцзы, Короля мертвых.А сам город намного сократился, так как был затоплен, когда дамбы построили, теперь только несколько высоких холмов остались, заселены, туда и приезжают туристы. Ну, в общем, скоро сам всё увидишь. Жду вас с Джимми в назначенное время в ресторане «Южные ворота» у причала.— В трубке затихло. После обеда, Джимми и я подъехали на машине к ресторанчику «Южные ворота». Щуехуа сидела за столиком на улице, рядом сидел полноватый с торчащими перпендикулярно его голове волосами мужчина и через трубочку потягивал напиток из большого стакана. — Привет ребята! Мы здесь! — Привстав со стула крикнула нам Щуехуа.Заметив её новую стрижку, мы с Джимми переглянулись и как по команде дружно сказали, –вау!. Каре ей действительно подходило идеально, подчёркивая изящность её шеи и плеч, а также очень гармонично сочеталось с её словно виноградной лозой фигурой.— Позвольте представить Вам нашего капитана и моего дядю Чена. — Халё — сказал Чен, пожимая мне руку. Мы все засмеялись.— Дядя Чен и по-китайски то не всегда понятно изъясняется а по-английски даже «Hello» выговорит не может. Но это не проблема, мы спокойно можем общаться на английском, дядю это нисколько не обидит.Чен был сдержанный, не разговорчивый, но его присутствие не напрягало, а напротив, иногда он строил смешные гримасы и излучал потрясающе-позитивную энергетику.Во время нашей беседы, девушка-официантка принесла два стакана с напитком и тарелку с варёным в кожуре арахисом. — Дядя Чен, наконец, починил свою яхту, которая стояла добрых три года на причале. Теперь её нужно обкатать, но без энтузиазма, поэтому наша прогулка будет проходить преимущественно в дрейфующем и романтическом стиле. Выпив и доев всё принесённое нам, мы направились к набережной, вдали виднелся причал, где стояли яхты. Когда подошли ближе я увидел множество моторных лодок и всего пара из них были большие. Одна из них сеяла словно зеркало, отражая солнечные лучи своей белизной. Это и была яхта дяди Чена. На борту, с боку, красовалось название «Yín lóng» , что означает «Серебряный дракон». В общем, это была не большая рыбацкая, моторная яхта с тремя каютами, двумя санузлами, двумя душевыми кабинами, где была и горячая вода тоже. Кокпит с раздвижным столом, и верхняя палуба с местами для загара и приятного отдыха. Весь вечер мы любовались, шикарными видами за бортом, причем, каждый раз новыми, общались и играли в карты. Всё было просто супер, не считая того, что Джимми немного укачивало и он за весь день ничего не съел. Поэтому, как только солнце опустилась за горы, хоть и было ещё совсем не поздно, Джимми оставил нас, и пошёл в каюту спать. Вскоре и мы разошлись.У Чена была самая большая и просторная каюта на яхте — капитанская. Она еще и с двумя входами — можно войти через дверь из кают-компании, а можно через люк сверху. Щуехуа, Джимми и я, расположились в гостевых каютах на корме. Справа Щуехуа, а слева я и Джимми. Глава 4.Ночью, когда мы уже спали, дядя Чен пришвартовал яхту на пристани у города Фэнду. На новом месте спалось не плохо. Джимми проснулся раньше меня.— Эдди, — тихонько позвал он.Я открыл глаза.  — Кажется, все уже проснулись. Я слышал голоса на палубе. Пора вставать.Я взял телефон и посмотрел время, было около семи. — Хорошо Джимми, уже встаю.— Я приготовлю нам завтрак,— сказал он и вышел из каюты. — Видимо ему стало легче, раз о еде беспокоится, — подумал я вставая с кровати, затем быстро оделся и вышел на палубу. Щуехуа сидела под пледом и пила кофе, его запах раздавался на расстояния. Чен сидел с удочкой, а Джимми возился в кокпите с завтраком.— Доброе утро всем! — сказал я.Чен хихикнул и что-то сказал по-китайски. Щуехуа улыбнулась.— Садись, — предложила она. — Ты только посмотри как тут красиво.Я огляделся. Красота захватывала дух. Реку устилал густой туман. У горного хребта, состоящего из цепочки холмов, плавно переходящих один в другой, виднелись верхушки, на которых располагались храмы и монастырь. Город, расположенный ниже вершин, так же скрывался в тумане. В округе были и другие острова, гораздо меньше того, к которому мы причалили, на них тоже были храмы и не большие частные домики. А вокруг, бескрайним морем разлилась река, это было водохранилище.— Дядя Чен приглашает тебя на утреннюю зарядку. — Сказала Щуехуа. — Он всегда её делает, попробуй, может и тебе понравится. Утро мы начали с традиционной китайской гимнастики тай-чи под руководством Чена. Затем стали завтракать, тем, что приготовил Джимми, прям на палубе и наблюдать, как поднимается из-за холмов в дали солнце, а туман плавно спускается вниз, освобождая небольшой городок от своего плена.Атмосфера была настолько приятной а природа обворожительной, что дядя Чен немедленно сложил стихи и так сказать, из под пера прочёл нам. Щуехуа перевела мне. — «Природа подобна китайскому застолью, блюда со всеми цветами и ароматами. Каждый вкус содержит дыхание природы. Каждый раз, когда вы пробуете его аромат, продукт исходит от природы. Гурманы хвалили особенность этого блюда, когда с удовольствием отведывали его.» — По-моему, всё, что китайцам нравиться, они непременно сравнивают с едой. — Подумал я, улыбнулся и сказал какие-то одобрительные слова.Чен конечно же не понял моих слов, но тем не менее улыбнулся и поблагодарил меня по-китайски, затем позвал Джимми и они что-то стали тянуть из воды.— Твой дядя истинный романтик. — Да, это так. — У него есть семья? — У него нет семьи. Давно, когда был молодым, он учился в Шанхае на капитана. И приехав в Чунцынь на каникулы, он встретил в парке девушку. Она приходила туда по вечерам, на традиционные танцы с веером, где он с друзьями занимался тай-чи Признаться в своих чувствах друг другу они не сумели и просто были хорошими друзьями. Когда же закончив свой колледже, уже настоящим моряком дядя вернулся в своей родной город, он узнал, что его возлюбленная вышла замуж. Однажды, через много лет, они встретились, и он признался ей в своих чувствах, а она сказала, что если бы он тогда, хоть чуть-чуть намекнул ей, что она ему нравится, она бы тоже ему открыла свои чувства. Но на тот момент у неё уже был ребенок, да и мужем своим она была довольна. Он не стал мешать её счастью. Но поклялся ждать её хоть всю жизнь. Недалеко от того парка, где они познакомились теперь аэропорт и один раз в год, в день их знакомства, у них там свидание. Дядя Чен читает ей стихи собственного сочинения, они общаются и наблюдают, как самолёты то прибывают, то покидают родную гавань.— У меня нет слов, чтобы прокомментировать это, — сказал я, и хотя в тот момент мне очень хотелось спросить её о том, что она думает обо мне и Джимми, я всё-таки сдержался.— Любовь есть любовь, что тут скажешь. — дополнила Щуехуа. Чен достал из воды корзину, сплетенную из бамбука, брошенную туда, по-видимому, ещё ночью. В корзине плескалась рыба и раки. Джимми с дядей Ченом занимались добычей, я наблюдал за ними, а Щуехуа, открыв сайт в интернете, просвещала меня об достопримечательностях города Фенду и его окрестностях. — Считается, что здесь собираются призраки умерших. Отсюда и название Фенг Ду – «Город призрак». Такое название возникло более полутора тысячелетий назад. Именно тогда здесь был возведен храм, в котором монахи проповедовали населению особое значение добра и зла, грехов и искупления их в загробной жизни. В нескольких километрах от Фэнду, гора Шуангуй (парк национального уровня), храм Гуйго где высечен из скалы оброз Короля-призрака. Это самая большая наскальная скульптура Китая, высотой не менее 130 метров и в ширину более 200 метров. Его будет хорошо видно с лодки.— Ты сейчас не ошиблась? — спросил я, прикинув в уме эти масштабы.— Это и правда огромная статуя, скоро всё увидишь сам. — Уверенно убеждали меня Щуехуа. — Я могла бы показать тебе фотографии, но не стану этого делать, иначе эффекта «Вау» не увижу, а мне очень этого хочется.— О чём разговор ведёте? — Уже закончив с рыбой, спросил Джимми.— Скалу Короля-призрака обсуждали, — сказал я. — Она,что правда огромная?— Ты и представить себе не можешь, правда видел я её один только раз, когда в школе учился, много лет прошло. — Ответил Джимми. — К вечеру мы доберёмся до района трех ущелий, это самый впечатляющий участок реки длинной в сотни метров. Далее проплываем через шлюзы трех ущелий и попадаем на знаменитую дамбу и одну из самых больших ГЭС в мире. Там и сделаем остановку на ночь, а на следующей день доберёмся до Ухани. — Продолжила Щуехуа.— К стати, завтра моя сестра Лейла едет в Ухань на поезде. Там живёт её подруга из колледжа. Они собираются обойти все торговые центры за день а вечером она присоединится к нам. Так что на обратном пути нас будет пятеро. ——В дали мы услышали гудок, из тумана показался белый круизный лайнер. Он как огромный лебедь, важно проплыл мимо, заставив нас открыв рты очароваться его величием и причалил, не далее, чем в полу километре от нас. Глава 5.Вскоре туман рассеялся и Я, Джимми и Щуехуа собрались в город, чтобы посетить монастырь и другие его визитные карточки.Дядя Чен остался присматривать за яхтой и пообещал приготовить обед.Сойдя на берег, я какое-то время ещё чувствовал лёгкое покачивание, как остаточный эффект от долгого пребывания на яхте. Но он вскоре прошёл, не заметно для меня. Поскольку город находился на холме, нам пришлось шагать в вверх по ступенькам в течении нескольких минут. Вскоре мы добрались до станции канатной дороги, которая привела нас к монастырю на самой вершине горы.— Кажется мы успели вперёд туристов с круизного лайнера, а иначе пришлось бы нам ждать длинную очередь. — Заметила Щуехуа. После канатной дороги, нам пришлось пройти в вверх ещё какое-то расстояние. На вершине было сыро и зябко. Вдоль ступенек стояли статуи причудливых монстров.— Это образы относящиеся к разным человеческим порокам.— Увидев моё любопытство, объяснил Джимми. — Смотри как много! Страшно?— Джимми, я тут подумал, каждый из них отвечает за какой-то один порок. Так?— Ну так! — А сколько пороков может быть в каждом из нас? Получается, что бояться нам нужно, в первую очередь самих себя.Джимми ещё не успел ничего сказать, как между нами сзади втиснулась Щуехуа.— Что, я вас напугала? Кого тут бояться нужно?Щуехуа взяла нас под руки и повела вверх по ступенькам. На территории монастыря, пахло благовониям, и играла лёгкая музыка в традиционном стиле.Во дворе, раскинув объёмные ветви, росло дерево. По виду ему было лет сто. Корни его, выходили на поверхность, переплетались между собой, как змеи в террариуме и опять погружались в каменистый грунт. Ветви того дерева были беспросветно увешены красными мешочками-желаний. Сами мешочки продавала старушка, сидевшая под деревом, у неё же можно было взять ручку и маленький листок бумаги, на котором написать желание, а затем положить его в мешочек и повесить на дереве. На одной скамье с той старушкой сидел лысый, полноватый старик с седыми усами и бородкой. Рядом с ним стоял мольберт. На верёвке, натянутой между двумя столбиками, были развешаны портреты каких-то людей. И всё это застилала, лениво плывущая, туманная дымка.Разглядывая портреты, Джимми застыл в изумлении. — Щуехуа! — Крикнул он и ещё, что-то сказал по-китайски. Я уже вешал свой мешочек с желанием на ветку, как Щуехуа позвала к портретам и меня.— Это же фото, которое мы сделали у нас во дворе, когда Щуехуа пригласила нас в путешествие на яхте. — Сказал я. Джимми спросил старика. — Откуда у вас наш портрет?— В ответ старик только мычал и охал. — Что вам нужно от дедушки? — Спросила старушка, что продавала мешочки желаний.— Здесь, что-то не так! — Глядя мне прям в глаза, произнесла Щуехуа.Мурашки и дрожь пробежали по моему телу. Я знал, что это точно связано с тем, о чём мне во сне говорил монах!— Дедушка не говорит, он немой. На пальцах общается. — Сказала старушка, как мне позже стало известно. — Однажды Лю Фэй решился на поиски старинной реликвии, что спрятана в одной из пещер, в скале, на горе Шуангуй, неподалеку от города, которая, как говорят, является домом (Тяньцзы, Короля- призрака. Он взял лодку и поплыл на остров.   Но через некоторое время на улице пошёл проливной дождь, и ему пришлось укрыться в заброшенном храме неподалеку. Там Лю Фэй разжег огонь, чтобы согреться. Дождь не утихал, Лю Фэй почувствовал усталость и сонливость, он добавил в огонь доски и ветки, устроился поудобнее и заснул. Огонь, видимо горел с треском, искры брызнули в алтарь неподалеку, и он загорелся. Лю Фэй спал крепким сном и даже не заметил этого, позволяя пламени медленно поглотить жертвенник. Рядом со столом для жертвоприношений стояла статуя Будды. Лю Фэй проснулся рано утром и обнаружил странную вещь в храме. Огонь был потушен, и алтарь, который был очень близко, теперь превратился в груду пепла, а под ним стоял ящичек, который почему-то не сгорел. Лю Фэй взял этот ящичек и вышел из заброшенного храма. Там он открыл его и будто волной был отброшен в сторону. Когда Лю Фэй открыл глаза, он увидел человека. — Не бойся. — сказал тот. Его голос звучал так, словно два стальных меча, в бою, бились друг об друга. — Ты вернул меня в этот мир. Лю Фэй с удивлением спросил: «Я вернул тебя? Что ты имеешь в виду?   Я Король-призрак. Поскольку я сделал слишком много в своей предыдущей жизни, я был закован на пять тысячелетий в ящик бога из персикового дерева. Не прошло и тысячелетия, как я снова здесь. Я сохраню тебе жизнь. Но ты больше ни слова не сможешь произнести и никогда не возвращайся на эту гору. Лю Фэй вернулся в Фенду и уже много лет живёт в монастыре и пишет портреты, для туристов.Эту историю каждый в нашем городе знает.Старик привлёк внимание старушки и стал, что-то объяснять ей с помощью жестов для глухонемых.— У него есть важное дело к вам. — Перевела нам старушка. Старик достал из папки письмо и протянул его Джимми. Не прошло и пяти секунд, как Щуехуа принялась утолять своё любопытство.— Ну, что там? О чём он пишет?Я погрузился в свои размышления. — Ну точно, свою головную боль, он хочет свалить на нас. Что там монах говорил? «Спасать реликвию от японских якудзы». Похоже, что и этого старика тоже монаха навещает.— Ну, нет. — Сказал Джимми.— Никаких «Нет»! — Упрекнула его Щуехуа а затем обратилась ко мне.— Послушай Эд. Старик хочет, чтобы мы добрались до острова Шуангуй, гора короля- призрака. Там нужно будет найти что-то очень важное. — Уж не свитки какие-нибудь?— Да, а ты откуда знаешь?— Случайно угадал. Забудь.— Так вот, он и карту нам даст! Мы всёровно туда собирались а теперь ещё и приключение будет.— А откуда у него наш портрет, он вам не сказал?— Как говорит старушка, наверное в сети интернета увидел и написал. Он и карту нам даст. Как ты думаешь, справимся?— Ну не знаю, по крайней мере можем попробовать.Щуехуа и Джимми поклонились старику, он поклонился в ответ. В его руках был наш портрет и я заметил как он глядя на меня развернул его и приподняв вверх будто продемонстрировал. На обратной стороне, было два лица, мужчина и женщина. Оба азиатской внешности. Я их прекрасно рассмотрел. Затем мы прошли в повилион, где находились образы разных демонов, по центру стояла статуя Будды, вокруг нее, на полу лежали мягкие, круглой формы подушки для молитвы. Щуехуа достала фрукты из своего коженного рюкзачка и положила их перед Буддой, на стол для подношений. Второй выход из повелиона, вывел нас в большой двор. Там монахи, одетые в серые рубахи, занимались повседневной рутиной. По территории монастыря мы ходили не долго, осмотрели и другие павильоны, но мне уже было не до них. Душа предчувствовала опасность.На выходе из монастыря старик передал карту Джимми и снова поклонился нам. Мы пошли вниз к канатной дороге. Навстречу нам стало попадаться всё больше и больше людей.— Похоже, что это туристы из круизного лайнера поднимаются сюда. Вовремя мы уходим.— Сказал Джимми.— Да, здесь нам правда повезло. — Поддержала его Щуехуа. В тот самый момент, я увидел мужчину и женщину, с обратной стороны нашего портрета, идущих наверх. — Похоже и эта парочка на портрете у художника была не случайно. — затем у меня созрел план и я предложил ребятам.— А что если мы немедленно отправимся за реликвией? Кто знает, сколько времени это займёт? — Мне нужно было убедить друзей сделать это как можно быстрее. Так как та парочка, что встретилась нам по дороге, похоже, и есть японские якудзы, и они сидят у нас на хвосте.— Конечно, ты прав. Наверное, дядя Чен уже приготовил рыбу. Сейчас перекусим и можно будет отправляться дальше. — Сказала Щуехуа.— Судя по расположению клада, самый короткий путь будет с задней стороны горы. Но там отвесные скалы. Так что  нам лучше будет пойти через парк Короля- призрака. Хоть и дольше, зато безопасно. — Сказал Джимми.Вернувшись на яхту, мы первым делом сели за стол и отведали рыбное блюдо, которое приготовил Чен. Щуехуа и Джимми рассказали ему про художника из монастыря и реликвию, спрятанную в пещере горы Шуангуй. Чен засмеялся и что-то сказал им в ответ.— Эд, Чен не верит нам! — Сказала Щуехуа. — Он говорит, «что все сокровища и реликвии давно уже найдены, а легенду про немого старика, скорее всего, тут каждый ребёнок знает». Каждый знает, да не каждому карту в руки дают! Тут же видно, что карта очень старая. — Возмущалась Щуехуа. — К тому же в письме написано, что реликвия там спрятана его дедушкой в 1949 году. Который с семьёй по политическим причинам переселился на Тайвань. Сам же художник, только в девяностых годах смог вернулся на историческую родину. Его дед не дожил до тех дней, но передал ему свой секрет и карту по наследству. В письме говориться, что эта реликвия должна быть в руках государства либо уничтожена, чтобы никто не использовал её со злым умыслом. А я верю, что мы её найдём! — Звонко сказала Щуехуа, заставив каждого из нас, на секунды, впасть в оцепенение. — Хватит рассиживаться! Отплываем немедленно! Глава 6 Когда Чен уже запустил мотор яхты, я увидел тех двух людей с портрета, идущих по пристани. Мне было любопытно, что сейчас с тем стариком-художником и как много эти люди знают о реликвии, о карте и о нас. Всё-таки с якудзами дело имеем. Одно меня радовало, что мы уже были в пути.Щуехуа удалилась в каютуМне тоже хотелось побыть одному, но тут Джимми, совсем некстати, завёл разговор.— Мне кажется, Щуехуа много внимания уделяет тебе. — Ты так думаешь?— Да, я это заметил. Вы бы неплохо смотрелись вместе.— Но, ты бы с ней смотрелся лучше, даже идеально. Ведь так? Договаривай Джимми, ты же это хотел сказать?Он присел на скамейку напротив меня, склонил голову книзу, поставил локти на свои колени и сплёл между собой пальцы рук.— Я хотел сказать, что мне она уделяет меньше внимания, чем тебе.Таким его я ещё не видел. Джимми раскис как бумажная салфетка в луже. Я не знал, что было бы лучше в тот момент, пожалеть или подбодрить его. Говорить о том, что Щуехуа манипулирует нами я тоже не стал. Видимо потому, что злого умысла в её действиях, совершенно не было, хотя и отражалось на поведении Джимми не лучшим образом. Наверное, в такие моменты, людей успокаивает, когда им говорят то, что они хотят слышать.— Джимми, ты должен стать для неё героем. Просто найди этот клад, и всё.Эти слова успокоили его. Он молча встал и ушёл в каюту, оставив меня в одиночестве.Мысли в моей голове не генерировались. Оставшись на палубе, я просто смотрел на волны, которые выходили из-под яхты и разбегались в стороны, доходя до берега, оставляли мокрые следы на пыльных стволах бамбуковых деревьев, растущих у самой реки. Затем я прилёг на шезлонг, стоящий рядом, воткнул наушники в уши и позволил себе расслабиться под музыку группы «98 degrees». Не прошло и половины часа, как мы стали приближаться к большой горе. Чен что-то сказал в рупор. Джимми и Щуехуа поднялись на палубу.— Щуехуа от радости что-то пискнула своим тонким голосом по-китайски, затем спросила меня. — Ну, как тебе эта гора?— Довольно высокая, я бы её сравнил с небоскрёбом в тридцать с лишним этажей. — Это только вид с боку, а скоро приблизимся к лицевой стороне.Чен повернул яхту и мы пошли вдоль фронтальной стороны горы, где была высечена в скале статуя Короля-призрака.Такого масштаба я действительно не ожидал. Моя нижняя челюсть в прямом смысле отвисла. Я только сказал, — Ого! Глядя на моё слегка шоковое состояние, Щуехуа захихикала.— Правда же круто? — Спросил Джимми.— Неожиданно, — ответил я.Я не мог оторвать взгляд от этого пейзажа. Мне хотелось рассматривать статую и гору всё больше и больше. Я всматривался в детали, ловя себя на мысли о том, что этот огромный монстр в тоже время с таким же интересом рассматривает нас. Перед тем, как ступить на берег, я нашёл момент поговорить с Ченом. Он явно был истинным атеистом, и все истории про духов и монстров у него вызывали лишь усмешки. Я набрал в мобильном переводчике предложения. «Мол, парень и девушка, что были в монастыре, что-то знают о реликвии. Скорее всего, они скоро будут здесь. Одеты в чёрные спортивные костюмы известной марки, об этом говорил принт на их рукавах. Позвони нам, если увидишь их на пристани».Чен улыбнулся, и сказал, — Окей. Кто-то может подумать, — как же они сами пошли в парк национального достояния искать клад и их никто не остановил!Я и сам сначала подумал, когда оплачивали вход, а не рассказать ли нам о реликвии администрации парка. Но нет, моё предложение Джимми и Щуехуа отмели сразу. К моему удивлению, эта гора, как мне показалась, абсолютно не обитаема. Даже ни одного наблюдателя, по дороге наверх, мы не увидели.— Убей тут кого-нибудь и закапай поглубже, никто его никогда не найдёт.Мне вспомнился образ мужчины, японского якудзы, с портрета. С таким лицом человек, точно убить может, да и делал это, наверное, уже, возможно и не один раз.Ступенька за ступенькой, пролёт за пролётом, мы добрались до вершины горыДжимми развернул карту и стал читать инструкции.— «Поднимитесь вверх, над головой статуи, затем перейдите на другую сторону горы и спуститесь на третий приступок сверху. Пройдите средних сорок шагов вправо, мимо двух расщелин а третья будет вашей. На правой стене есть выступ каменный. Разбейте каменный выступ. Там внутри нора а в норе лежит свиток».Раньше, похоже, обратная сторона горы бала оборудована скалолазными трассами. Сейчас там только приступки и спуски в виде змейки.Джимми пошёл первым. Спуск по приступкам не был слишком крутой, но его ширина была меньше метра. Всего несколько приступков вниз а дальше отвесная скала. Я спускался вторым. Щуехуа тем временем стояла над центром головы, фигуры Короля-призрака.— Ну, что там ребята?— Погуляй по парку Щуехуа, не привлекай внимания прохожих.— Там никого нет, в зоне моей видимости, абсолютная тишина.Пока я и Щуехуа переговаривались, Джимми уже подходил к месту, о котором говорилось в карте.— Кажется это здесь, — сказал он дойдя до третьей расщелины в скале и замер, всматриваясь в темноту внутри. Входом в пещеру, называлась трещина, немного расширенная по бокам. Чтобы войти в неё, нужно было упираться ногами в пологие стенки и прошагать так, чуть более одного метра. Дальше пещера расширилась.Джимми включил телефонный фонарик и осветил пол. Ступить было некуда, кругом вода.Разуваться мы не рискнули, просто закатили штаны и на ощупь вошли по воде во внутрь. Джимми осветил пространство и остановился. Я поднял глаза вверх и ахнул. — Да, будто в каюте нашей яхты оказались, пространство совсем небольшое. — Сказал Джимми. Тут я понял, что видим мы совершенно разные вещи. Джимми - пространство тёмной и сырой пещер, а я - монаха, который держал за руку человека в старинной военной форме, уж сильно похожего на нашего знакомого художника, с монастыря. Старик, в военной форме, непрерывно и в то же время безмолвно указывал, на небольшой выступ, на стене, своим указательным пальцем.— Когда же я к вам привыкну! — По-русски, но вслух, спросил я сам себя.— Ты что-то сказал? — Спросил Джимми.— Всё в порядке, кажется, я знаю, где нужно искать. — Я указал ему на то самое место, что показал мне дух монаха.Джимми передал мне телефон, затем вытащил какой-то камен из воды и принялся отбивать выступ на стене. — Сейчас проверим, — сказал он и с третьего удара сбил его. Под тем выступом была нора. Джимми просунул руку внутрь, и я понял, что там, что-то есть. Его дыхание участилось и стало глубже. Уровень адреналин пошёл вверх. — Да-а-а! да-а-а! Мы сделали это!— Закричал мой друг.— Выбираемся отсюда поскорее, — сказал я и поспешил к выходу. Обувь была мокрой и скользкой. Я выбраться первым, Джимми шёл следом. — Будь осторожнее, очень скользко, — посоветовал я ему. — Хорошо, — ответил он и в тот же момент выронил свёрток прям над щелью в скале. Джимми ахнул а свиток улетел в пропасть.Солнечный день сменили грузовые тучи.— Джимми, скоро пойдёт дождь, тут станет очень скользко и опасно. Свиток мы уже не достанем. Нам пора подниматься наверх.— Ты прав Эд. Нужно уходить. Давай не скажем никому про этот случай. Скажем, будто реликвию давно извлекли, а для нас устроили лишь интересный квест по следам исторических событий. — Договорились дружище! Так и скажем.Я протянул ему руку, Джимми выбрался из расщелины и мы пошли наверх.— Ну, рассказывайте! Что там? Нашли что-нибудь?— Не умолкая пытала нас Щуехуа.— Ничего не нашли. Хотя там и пещера, и нора в стене были. Видимо прав был Чен, когда сказал, что все реликвии уже найдены. — Оправдался Джимми.— Я конечно расстроилась! Ну да ладно, зато я себя, хоть и не надолго, кладоискателем почувствовала. А вы?— Это точно! Что-то подобное ощутил и я, — поделился Джимми. Сожаления об потерянной реликвии в его голосе уже не было. Я улыбнулся.— Ребята, мне кажется, что скоро пойдёт сильный дождь. Смотрите, какие тучи! Пора возвращаться на яхту, — посоветовала Щуехуа, и мы пошагали вниз по ступенькам, над которыми нависали густые ветки бамбуковых деревьев. Джимми сказал какую-то шутку про Короля-призрака, Щуехуа засмеялась и тоже сказала что-то. Приключения, по поискам старинной реликвии, как будто и вовсе не было. Цикады разрывали тишину, стояла пасмурная, но в тоже время душная погода. Вот-вот должен был начаться дождь. Когда мы добрались до яхты, Чен занимался обедом, Щуехуа и Джимми спустились в каюты. Увидев моторную лодку не далеко от берега, я решил остаться на палубе. Вскоре, лодка причалила к пирсу, у горы Короля-призрака. В ней был тот самый японский мужчина и его спутница. Я забеспокоился.- Если они всё-таки видели наш портрет у художника, а на причале у Фенду просто не успели остановить, то сейчас у них есть шанс застать нас врасплох.  Мои ноги, словно налились свинцом, а сердце забилось так сильно, как будто все меры по нашему спасению я проделал не в своём уме а на Яву.- Якудзы играть с нами не станут, захватят яхту и будут пытать нас, пока мы всё им не расскажем а потом убьют и скормят  рыбам.  Парень и девушка сошли с лодки, по пирсу вышли на берег и направились к входу в парк.   - Похоже, что мы их не интересуем. Значит портрет у художника они не видели и о нас они ничего не знают. Я ощутил невероятную лёгкость в теле, счастье и полную беззаботность. Чен позвал нас в кокпит. Начался сильный дождь.После обеда, Чен повёл яхту вниз по реке. Из-за дождя, на палубу выходить было запрещено. Щуехуа, Джимми и я включили караоке и стали играть в карты. После каждой игры, проигравший выбирал песню и исполнял её.Позже зашёл Чен, объявить, что от дождя удалось оторваться и что кто-то должен позаботиться об ужине. Ужин готовили тоже вместе, и когда он был готов, мы вышли на палубу.Наша яхта проходиласквозь ущелья. Сначала было самое короткое и узкое ущелье Цюйтан. Затем – через ущелье У, где вдоль заросших лесами берегов возвышались неприступные горные пики, за которыми пряталось хост А третье ущелье - Цилинся мы проходили почти в темноте. Когда показались огни ГЭС, на небе уже были звёзды. Через какое-то время, Чен причалил к пирсу в городе Ичан.- По радио объявили о сильном дожде, который циклоном движется, с запада на восток, вдоль реки Янцзы, - сказал Джимми. - Чен предлагает переночевать в отеле. - Да, я уже соскучилась по мягкой кровати, - будто птенец выпавший из гнезда защебетала Щуехуа. -Дайте мне пять минут, чтобы собраться.Как и обещала, Щуехуа собралась быстро и спустилась с яхты предпоследней. Чен, как истинный капитан, осмотрев яхту, покинул её последним. По дороге в отель, Щуехуа созвонилась с сестрой, скоррект


  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.