|
||||||||||||||||||
Article Title, перевод названия на английский
Требования Иванов А. А.[1], Петров Б. Б.[2] (ФГБУН Институт проблем управления Сидоров В. В.[3] (Московский физико-технический институт, Москва) Статья ОБЯЗАТЕЛЬНО начинается с аннотации. Аннотация должна быть независимым источником информации о статье. Она должна кратко и информативно раскрывать актуальность задачи, подход, методы и полученные результаты, позволять провести предварительную экспертизу и классификацию статьи. В аннотации недопустимо дословное повторение фрагментов текста статьи. Объем аннотации на русском языке – 150-200 слов. Аннотация набирается курсивом, шрифтом Times New Roman 9 пт с одинарным междустрочным интервалом. Для форматирования используйте стиль «УБС Аннотация». Недопустимо включать в аннотацию формулы, таблицы, спецсимволы и ссылки на литературу. Повторяем: статья ОБЯЗАТЕЛЬНО начинается с аннотации. Аннотация должна быть независимым источником информации о статье. Она должна кратко и информативно раскрывать актуальность задачи, подход, методы и полученные результаты, позволять провести предварительную экспертизу и классификацию статьи. В аннотации недопустимо дословное повторение фрагментов текста статьи. Объем аннотации на русском языке – 150-200 слов. Аннотация набирается курсивом, шрифтом Times New Roman 9 пт с одинарным междустрочным интервалом. Для форматирования используйте стиль «УБС Аннотация». Недопустимо включать в аннотацию формулы, таблицы, спецсимволы и ссылки на литературу. Ключевые слова: не менее трех и не более шести ключевых слов или словосочетаний, отражающих тему работы (через запятую). 1. Введение Если Вы не скачали только что этот файл с адреса http://ubs.mtas.ru/about/ubs_rules.doc, просим Вас скачать последнюю версию файла по этой ссылке. Приведенные в настоящем документе требования определяют формат предоставления материалов для опубликования в сборнике «Управление большими системами». Несоответствие присланных материалов описанным в данном файле требованиям может быть основанием отклонения статьи редактором сборника. Статья набирается в программе Microsoft Word версии не ниже 97. Файл должен иметь расширение «.doc»! Размер листа – А5 (148´210 мм). Поля: верхнее 2 см, нижнее – 2 см, левое – 2 см, правое – 2 см. Основной текст должен быть набран с интервалом «Минимум 12 пт». Нижний колонтитул – 1 см, до верхнего колонтитула – 0 см. Различать нумерацию чётных и нечётных страниц. Нумерация страниц – «внизу», «снаружи». Настоятельно рекомендуется пользоваться данным файлом в качестве шаблона для набора статьи, используя настроенные стили (УБС Автор, УБС Адрес и т.д.). Важно! В самом конце статьи обязательно указываются коды УДК и ББК! Подробнее см. после списка литературы. Уважаемые авторы! Поскольку это очень распространенная ошибка оформления, скажем сразу и повторим несколько раз. Ссылки на литературу нумеруются по алфавиту, по фамилии первого автора, а не по порядку упоминания их в тексте. Ваша статья не будет опубликована, пока это требование не будет Вами в точности соблюдено. Внимание! В процессе подготовки статьи к публикации редактор может попросить Вас доработать как оформление (форматирование), так и текст статьи. Пожалуйста, будьте готовы оперативно учитывать замечания редактора и следуйте его указаниям. 2. Компоновка текстового материала 2.1. Заголовки Название статьи набирается по центру, шрифт – Arial 12 пт, полужирное начертание, с заглавной буквы строчными буквами, с параметром шрифта «Все прописные» и интервалом после абзаца 6 пт (используйте стиль «УБС Название статьи»). Далее указываются фамилия и инициалы первого автора шрифтом гарнитуры Times New Roman 12 пт (стиль «УБС Автор»), после которой в скобках курсивом 12 пт – представляемая им организация и город (стиль «УБС Организация»). Точки после названия доклада и информации об организации не ставятся. Ниже в том же формате вводится информация о втором, третьем и т.д. авторах. Если авторы представляют одну организацию, допустимо перечислять их через запятую в одной строке, затем ввести организацию (см. заголовок данного текста). Для каждого автора необходимо в сноске указать его полное имя, сокращенные научную степень и звание, а также в скобках – контактную информацию (адрес электронной почты). В сносках – шрифт Times New Roman 9 пт, курсив, интервал – одинарный. После названия и автора (авторов) идет аннотация (шрифт 9 пт, курсив, одинарный междустрочный интервал, интервалы до и после аннотации – по 6 пт. Можно воспользоваться стилем «УБС Аннотация»). После аннотации приводятся ключевые слова, 10 пт (см. стиль «УБС Ключевые слова»). Затем идет либо основной текст, либо подзаголовок. Подзаголовки 1-го уровня нумеруются по порядку, после номера ставится точка, 1 пробел, далее текст заголовка – шрифтом Arial 11 пт с интервалом «Минимум 12 пт», полужирным курсивным начертанием, интервалы до и после абзаца 12 пт (стиль «УБС Заголовок 1»). Выключка всех подзаголовков идет по левому краю без красной строки. После названия заголовков точка не ставится. Если есть необходимость включить подзаголовки более высокого уровня, то они набираются с соответствующей нумерацией шрифтом гарнитуры Times New Roman (11 пт, минимальный интервал) прописными буквами, курсивом, интервал до абзаца 12 пт (стиль «УБС Заголовок 2»). Различие между заголовками 2-го и последующих уровней идет только в нумерации. 2.2. стиль текста Основной текст набирается шрифтом гарнитуры Times New Roman 11 пт, прямое начертание с выравниваем по ширине. Абзацный отступ – 0,75 см. Не рекомендуется оставлять интервал между абзацами. Переносы: расстановка автоматическая, зона переноса – 1 см, не более трех переносов последовательно. Сноски[4] – 9 пт, курсив, одинарный интервал, нумерация независимая на каждой странице. 3. Формулы, иллюстрации, таблицы и прочее 3.1. Формулы Формулы должны быть пронумерованы по порядку у левого поля в круглых скобках шрифтом 11 пт. Для их набора следует использовать редактор формул MS Equation 3.0 или MathType с величиной основных символов 11 пт, крупных индексов – 7 пт, мелких индексов – 5 пт, крупных символов – 14 пт и мелких символов – 11 пт. Номер формулы отделяется от ее текста знаком табуляции. Рекомендуется использовать стиль «УБС Формула». Например: (1) . Не используйте слеш или косую черту вместо скобок; числовые интервалы указывайте с помощью дефиса (3-45 МПа). При использовании формул и обозначений в тексте, а не в виде выключной формулы, настоятельно не рекомендуется вставлять их как формулу-объект из редактора формул: от этого изменяются межстрочные интервалы, что весьма некрасиво. Вместо этого рекомендуется пользоваться средствами MS Word для написания формул в виде текста – вставкой символов (меню «Вставка» –> Элемент панели инструментов « Символ» –> шрифт «Symbol») для добавления греческих букв и математических значков, а также средствами форматирования шрифта («подстрочный», «надстрочный») для вставки верхних и нижних индексов. Например, [A + Q, gi] Í W Þ si ® –¥. Но не стоит стремиться к немыслимому совершенству – знаки суммирования с диапазонами, многоуровневые индексы, «крышки», вектора и прочие сложные элементы оформления требуют уже редактора формул. При наборе обозначений, как в тексте, так и в редакторе формул, необходимо использовать следующие правила: все латинские, а также строчные греческие буквы и индексы набираются курсивом, все русские и заглавные греческие буквы и индексы – без курсива. Курсивом должны быть набраны только указанные буквы и индексы, все остальное – цифры, скобки, запятые, многоточия, знаки операций, стандартные названия функций (sin, min, sign и т.п.), числовые индексы и т.д. – должно быть набрано прямым шрифтом. Арифметические операции отделяются неразрывными пробелами: 1 + 2 + 3 – 11. Для знака минус используйте символ «–», а не дефис «-». Стиль перечислений должен быть следующим: i = 1, …, n. Категорически нельзя мешать в рамках одной формулы куски, набранные в редакторе формул и куски, набранные «текстом». Вот пример абсолютно неправильно набранной формулы: 3.2. Иллюстрации Нумеруйте иллюстрации и таблицы по порядку. Название иллюстрации набирается основным шрифтом с размером 11 пт курсивом и центрируется, интервал после абзаца – 12 пт (стиль «УБС Подрисуночная подпись»). Перед рисунком – интервал 12 пт (стиль «УБС Рисунок»). Положение рисунка должно быть «в тексте». Все рисунки должны быть черно-белыми. Настоятельно не рекомендуется использовать полутона (лучше использовать штриховку), так как при печати отображение полутонов нарушается. Также не рекомендуется использовать мелкий шрифт в рисунках. Стиль букв в рисунках должен по возможности соответствовать стилю основного текста (Times New Roman, 11 пт), см. рис. 1. Рис. 1. Пример рисунка (обратите внимание, что скобки 3.3. Таблицы Таблицы выравниваются по левому краю. После таблицы оставляется одна пустая строка (11 пт, интервал – «Минимум 12 пт»). Поля таблицы не должны выходить за границы области печати. Название таблицы располагается перед таблицей. Формат названия: шрифт 11 пт, курсив, выравнивание – по левому краю (стиль «УБС Название таблицы»), см. таблицу 1. В самом крайнем случае можно развернуть страницу на альбомный формат страницы и разместить большую таблицу горизонтально, но лучше переформатировать таблицу или разбить ее на две. Таблица 1. Статистика посещений сайта www.mtas.ru
3.3. 1000 мелочей Определение 1. В соответствии с российскими стандартами дробную часть числа отделяйте от целой части запятой, а не точкой. В качестве разделителя разрядов допустимо использование неразрывных пробелов: 100 000. Теорема 1. Данный шаблон подготовлен в MS Word 2003. При желании Вы можете прислать макет Вашей статьи в более новых версиях Word. Пока при макетировании таких статей проблем отмечено не было, однако в случае возникновения у редактора трудностей будьте готовы по его просьбе переделать статью в MS Word 2003. Просим отнестись к этой просьбе с пониманием. Доказательство. Все скобки (круглые, квадратные, фигурные) набираются прямым шрифтом, в том числе в примечаниях и подписях, набранных курсивом. А вот цифры и числовые индексы набираются прямым шрифтом, если текст абзаца набран прямым шрифтом. В примечаниях же, подписях к рисункам таблицам, заголовках (см. название настоящего раздела выше) числа набираются курсивом. Утверждение. Если знак дефиса «-» отделен пробелами, то, скорее всего, вместо него должен использоваться знак тире «–». Пример.Если описанные требования кажутся Вам слишком сложными для выполнения, предлагаем Вам прислать макет статьи в формате LaTeX в соответствии со стилевым файлом в http://ubs.mtas.ru/about/ubs_tex.zip. Литература Ссылки на литературу являются ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ атрибутом любой научной статьи. Нет способа быстрее составить представление о научном уровне статьи, чем посмотреть, на кого, в каком объеме и в каком контексте ссылается ее автор. Заголовок раздела «Литература» набирается шрифтом Arial, 11 пт, полужирным начертанием, выравнивание – по центру, интервал до и после абзаца – 12 пт. Литература должна быть представлена в виде, приведенном ниже, авторы указываются в алфавитном порядке: сначала русскоязычные, затем – иноязычные. Уважаемые авторы! Поскольку это очень распространенная ошибка оформления, подчеркнем еще раз. Ссылки на литературу нумеруются по алфавиту, по фамилии первого автора, а не по порядку упоминания их в тексте. Сначала идут кириллические публикации, потом латиница (как правило, англоязычные). Ваша статья не будет опубликована, пока это требование не будет Вами в точности соблюдено. Строго соблюдайте правила оформления ссылок (см. примеры ниже). Просим Вас с пониманием отнестись к просьбе редактора об оперативном учете этих требований. Размер шрифта – 11 пт (стиль «УБС Библиографическая ссылка»). Имена авторов набираются заглавными буквами, название публикации – курсивом. В тексте ссылки на литературу помещаются в квадратные скобки, например [5].
1. Адорно Т.В. К логике социальных наук // Вопросы философии. – 1992. – №10. – С. 76–86. 2. Глухов В.А. Исследование, разработка и построение системы электронной доставки документов в библиотеке: Автореф. дис. канд. техн. наук. – Новосибирск, 2000. – 18 с. 3. Еськов Д.Н., Бонштедт Б.Э., Корешев С.Н., Лебедева Г.И., Серегин А.Г. Оптико-электронный аппарат // Патент России № 2122745. – 1998. – Бюл. №33. 4. Корнилов В.И. Турбулентный пограничный слой на теле вращения при периодическом вдуве/отсосе // Теплофизика и аэромеханика. – 2006. – Т. 13, №3. – С. 369–385. 5. Кузнецов А.Ю. Консорциум – механизм организации подписки на электронные ресурсы // Российский фонд фундаментальных исследований: десять лет служения российской науке. – М.: Научный мир, 2003. – С. 340–342. 6. Литчфорд Е.У. С Белой Армией по Сибири [Электронный ресурс] // Восточный фронт Армии Генерала А.В. Колчака: сайт. – URL: http://east-front.narod.ru/memo/latchford.htm 7. Логинова Л.Г. Сущность результата дополнительного образования детей // Образование: исследовано в мире: междунар. науч. пед. интернет-журн. – 21.10.03. – URL: http://www.oim.ru/reader.asp?nomer=366 (дата обращения: 17.04.07). 8. Официальные периодические издания: электронный путеводитель / Рос. нац. б-ка, Центр правовой информации. [СПб.], 2005–2007. – URL: http://www.nlr.ru/lawcenter/ izd/index.html (дата обращения: 18.01.2007). 9. Патент РФ №2000130511/28, 04.12.2000. 10. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б. Современный экономический словарь. 5-е изд., перераб. и доп. – М.: ИНФРА-М, 2006. – 494 с. 11. Рынок тренингов Новосибирска: своя игра [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://nsk.adme.ru/news/2006/07/ 03/2121.html. 12. Тарасова В.И. Политическая история Латинской Америки : учеб. для вузов. 2-е изд. – М. : Проспект, 2006. – С. 305–412. 13. Фенухин В.И. Этнополитические конфликты в современной России: на примере Северо-Кавказского региона: дис. канд. полит. наук. – М., 2002. – С. 54–55. 14. Философия культуры и философия науки: проблемы и гипотезы: межвуз. сб. науч. тр. / Сарат. гос. ун-т; [под ред. С.Ф. Мартыновича]. – Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1999. – 199 с. 15. Экономика и политика России и государств ближнего зарубежья: аналит. обзор, апр. 2007 / Рос. акад. наук, Ин-т мировой экономики и междунар. отношений. – М.: ИМЭМО, 2007. – 39 с. 16. Crawford P.J., Barrett T.P. The reference librarian and the business professor: a strategic alliance that works // Ref. Libr. – 1997. – Vol. 3, No. 58. – P. 75–85. 17. http://www.nlr.ru/index.html (дата обращения: 20.02.2007).
После списка литературы приводится информация о статье на английском языке: название статьи, имена авторов и их контактная информация (e-mail), аннотация и ключевые слова (формат см. ниже). В самом конце указываются коды УДК и ББК(см. пример ниже), выравнивание – по левому краю, шрифт Times New Roman 10 пт, интервал – одинарный (используйте стиль «УБС Коды»). Перечни кодов можно найти на сайте: · УДК – https://classinform.ru/udk.html; · ББК – https://classinform.ru/bbk.html. Article Title, перевод названия на английский Alexander Ivanov, Institute of Control Sciences of RAS, Moscow, Cand.Sc., assistant professor (aa_ivanov@mail.ru). Boris Petrov, Institute of Control Sciences of RAS, Moscow, Doctor of Science, professor (petrovboris@gmail.com). Viktor Sidorov, Moscow Institute of Physics and Technology, Moscow, student (viktor.sidorov@mipt.ru). Abstract: Аннотация на английском языке. Объем 150-200 слов. Слово «Abstract» в начале абзаца не удаляйте. Английский текст проверяется редактором на предмет грамотности и соответствия русскому тексту и может быть изменен без согласования с авторами статьи. Аннотация на английском языке. Объем 150-200 слов. Слово «Abstract» в начале абзаца не удаляйте. Английский текст проверяется редактором на предмет грамотности и соответствия русскому тексту и может быть изменен без согласования с авторами статьи. Аннотация на английском языке. Объем 150-200 слов. Слово «Abstract» в начале абзаца не удаляйте. Английский текст проверяется редактором на предмет грамотности и соответствия русскому тексту и может быть изменен без согласования с авторами статьи. Аннотация на английском языке. Объем 150-200 слов. Слово «Abstract» в начале абзаца не удаляйте. Английский текст проверяется редактором на предмет грамотности и соответствия русскому тексту и может быть изменен без согласования с авторами статьи. Аннотация на английском языке. Объем 150-200 слов. Слово «Abstract» в начале абзаца не удаляйте. Английский текст проверяется редактором на предмет грамотности и соответствия русскому тексту и может быть изменен без согласования с авторами статьи. Keywords: перевод на английский язык ключевых слов.
УДК 021.8 + 025.1 ББК 78.34 Статья представлена к публикации Поступила в редакцию …заполняется редактором…
[1] Александр Алексеевич Иванов, к.т.н., доцент (aa_ivanov@mail.ru). [2] Борис Борисович Петров, д.ф.-м.н., профессор (petrovboris@gmail.com). [3] Виктор Владимирович Сидоров, студент (viktor.sidorov@mipt.ru). [4] Данный файл удовлетворяет всем перечисленным требованиям.
|
||||||||||||||||||
|