![]()
|
|||||||
Джеймс Дрисколл. Чай в Маленьком Большом ШатреДжеймс Дрисколл Чай в Маленьком Большом Шатре
Сканирование и вычитка: www.detskiy-mir.net
Аннотация: Марго, Бродяга и Старшина приглашены на чай в дом клоуна Чарли.
Целое утро Чарли убирал свой дом. Вся жизнь клоуна Чарли прошла в цирке, вот он и живет в домике, похожем на цирк-шапито. Цирк-шапито — это Большие Шатры, а домик у Чарли маленький. Вот и пришлось его назвать Маленьким Большим Шатром. В Маленьком Большом Шатре чистота. На полу нет ковра. Ковровый клоун Чарли предпочитает ковру опилки. Ведь на круглом манеже цирка опилки — вместо ковра. Большой круглый стол с пятью красными звездочками на крышке был когда-то тумбой для ручных слонов. На нем слоны исполняли цирковые номера. Из четырех маленьких тумб получились отличные стулья. С потолка свисают качели с золотой перекладиной. Чарли накрыл стол к чаю. Поставил две тарелки с треугольными бутербродами. На одной тарелке — бутерброды с огурцами. На другой — с помидорами. В вазочке — красивые шоколадные пирожные с кремом. На каждой красной звездочке стоит чашка с блюдцем. Рядом — тарелка для пирожного. Осталось разлить чай. «Боже мой, вот-вот придут гости», — подумал Чарли, поставив на стол молочник и сахарницу. Часы у Чарли были сделаны в виде клоуна. Когда часам приходило время бить, шляпа клоуна подпрыгивала, и звенели цимбалы. БЛЯМС! БЛЯМС! БЛЯМС! «Уже три часа! Они могут явиться в любую минуту!» — сказал Чарли и поспешил поправить перед зеркалом свою шляпу. Чарли пригласил на чай Марго, Бродягу и Старшину. Перед входом в Маленький Большой Шатер был установлен огромный автомобильный рожок с резиновой грушей. И табличка с надписью: «НАЖМИ ДВА РАЗА». Поэтому Бродяга и нажал два раза. БИП! БИП! «В жизни не видел такого дурацкого звонка. Прямо людям на смех. Нужно доложить куда следует», — проворчал Старшина. «Минуту, Старшина. Чарли любезно пригласил нас к чаю. Обещайте мне, что вы не будете с ним ссориться. И — ни слова ему об этом рожке. Обещаете?» — очень настойчиво попросил Бродяга. «Ну хорошо. Обещаю», — ответил Старшина, пожав плечами. Чарли раздвинул полог Маленького Большого Шатра и пригласил всех войти. Марго принесла красивый букет цветов из своего сада. Чарли вынул из букета розу и вставил себе в петлицу. «Пожалуйста, присаживайтесь, вода только что вскипела. Пойду заварю чай», — сказал Чарли. Когда он вернулся, в руках у него был самый забавный в мире заварной чайник. Чайник с четырьмя носиками. Марго и Бродяга расхохотались. Старшина опешил. «Вот это чайник!» — сказала Марго, не переставая смеяться. «Это чайник для четверых. Его придумал один уморительный и очень умный клоун, которого зовут «я», — объявил Чарли. Он сдвинул чашки рядком и разом их наполнил, не пролив ни капли на стол. Чем всех удивил. «Браво! Это — самый мудрый чайник из всех, что я когда-либо встречал на свете», — сказал Бродяга, откусывая край шоколадного пирожного. Они быстро съели приготовленные Чарли бутерброды и пирожные. «Нам очень у тебя понравилось. Большое тебе спасибо», — сказала Марго. «Настало время последнего фокуса, — объявил Чарли. — Старшина, вы одолжите мне Вашу фуражку?» «Разумеется, не одолжу! Униформа Армии Ее Величества сшита для старшин, а не для клоунов», — ответил Старшина, тряся головой. «Ах, я прошу Вас, Старшина, зачем портить праздник!» — взмолилась Марго, хлопая красивыми длинными ресницами. Отказать Марго Старшина не мог. Он очень неохотно отдал Чарли свою фуражку. В одну руку Чарли взял фуражку, в другую — чайник. И давай лить чай в фуражку! Все удивились, а Старшина чуть не лишился рассудка. Раз, два, три — и чайник опустел. Затем Чарли подбросил фуражку под потолок. Марго, Бродяга и Старшина зажмурили глаза от испуга. Но бояться было нечего. Фуражка перевернулась в воздухе, и вовсе не чай пролился им на головы — посыпался дождь мерцающих звезд. Фуражка упала на середину стола. Была она совершенно сухая и смотрелась как новенькая. Гости были в восторге. Даже Старшина похлопал в ладоши. Чай в Маленьком Большом Шатре всегда был очень увлекательным.
|
|||||||
|