|
|||
Книга четвертая 10 страница– Отец, – осторожно позвал Мурроу. Бриан мак Кеннетиг поднял голову и с тихой печалью улыбнулся сыну. – Сегодня канун распятия Христа, и все же, боюсь, ты принес нам вести, которые соберут на битву воронов. – Новости важные, – ответил Мурроу, пройдя через монастырский двор к навесу, под которым стоял отцовский трон. Другие вожди, капитаны их союзников-данов и правители Коннахта и Южного Мунстера двинусь за ним следом. – Но нет ли тут лишних ушей ушей? – Она подруга Рагнала… и моя тоже. Это Этайн из Уэссекса, сын мой. – Принц Мурроу, – произнесла она на языке данов. Мурроу кивнул ей, но покосился на короля. – Теперь мы зовем на военные советы лагерную чернь? – А зовем ли мы их на смертный бой? На дележ добычи? – ответил Бриан вопросом на вопрос. – Я не настолько спесив, сын мой, чтобы отмахиваться от мудрого слова, где бы оно ни прозвучало. Особенно от тех, за чьи жизни мы поднимаем в бою мечи. Говори. Что за новости ты принес? Мурроу, помедлив, пожал плечами. – Фингал в огне, а люди Хаута еще долгие годы будут оплакивать этот день. Что важнее, наш набег, видимо, вызвал разлад в стане нашего врага: союзники Дублина снялись с места и уплыли на свои острова, сир. Может, это уловка, а может, старая вражда между капитанами – особенно если тем пообещали земли, по которым мы прошлись сегодня огнем и мечом. – Считаешь, язычники делают за нас нашу работу? – Возможно, – отозвался Мурроу. В повисшей тишине раздался грубый рык, отдавшийся эхом в задней части монастыря: – Это ловушка, мелкий ты тупица. – Молчать! – по этому голосу Мурроу узнал Кормака О’Руэрка. Воины переминались с ноги на ногу и нервно поглядывали друг на друга. Принц обернулся и сердито нахмурился. – Пф! Я пришел говорить со старым королем, а не с его слугами! – Послышался звук удара кулаком. Затем кто-то тихо сплюнул и негромко усмехнулся, но так, что кровь застыла в жилах. – Я это запомню, свинья! – Подведи своего демона поближе, О’Руэрк, – приказал Мурроу. В толпе вождей и капитанов послышался шепот. Привыкшие к тяготам войны мужчины, суровые и мстительные, когда дело касалось схватки, торопливо крестились и отводили глаза от твари, которую вывел на веревке лорд Лох-Гилла. Широкая грудь и длинные руки бугрились мышцами, даже кривые ноги и сутулость придавали ему какую-то угловатую мощь. По темной коже змеились нанесенные золой и вайдой татуировки. Тварь мрачно смотрела на воинов сквозь завесу черных волос, в пряди которых были вплетены бусины из серебра, золота и резной кости. Прищуренные глаза горели неугасимой ненавистью. Даже Черный Мурроу из Кинкоры сделал шаг назад. – А ты не соврал, назвав его демоном, О’Руэрк. – Да. Поймали его на Дублинской дороге, сир. Оно… Тварь зарычала на Кормака, скривив губы и обнажив пожелтевшие клыки. – Поймали? Пф! Не ловил ты меня, коротышка! Этайн поднялась на ноги. – Он друг, сир. Король Бриан поднял руку, приказывая всем замолчать, и взглянул на Этайн. – Об этом… создании ты говорила? Это тот фомор из твоей истории? – Его зовут Гримнир, сир, – ответила она. – И он последний из своего народа, один из каунар – которых ваш народ зовет фоморами , мой – оркнеями , а северяне – скрелингами . Когда я встретила его, он приносил одни неприятности, он был убийцей и самым жестоким негодяем из тех, что мне доводилось встречать. – Решила из меня козла отпущения сделать, а, подкидыш? – уже не так уверенно спросил Гримнир; он огляделся, внезапно осознав, в какой попал переплет. И облизал губы мертвенно-бледным языком. Но Этайн невозмутимо продолжала: – Я не могу поручиться ни за его честность, ни за порядочность – у него нет ни того, ни другого. Но пока он держал меня в плену, угрожал мне расправой, высмеивал мою веру и заставлял меня противостоять ненависти забытого мира, он спас мне жизнь… дважды, – и она ему подмигнула. Застигнутый врасплох Гримнир моргнул и зашелся хриплым хохотом. – Наконец хитрить научилась, проклятая ты маленькая христоверка! – Ты ему веришь? – спросил король, не зная, что и думать об этом создании. – Бог свидетель, да, верю. Принц Мурроу, можно мне взять твой нож? – Принц взглянул на отца, и тот кивнул. Скрипнула сталь – Мурроу вытащил тяжелый боевой кинжал и передал его девушке. Этайн подошла к Гримниру, взяла его за руки и перерезала веревки. – Не заставляй меня об этом жалеть, – пробормотала она. – Так ты лазутчик? – спросил Мурроу, убирая возвращенный кинжал обратно в ножны. Гримнир размял пальцы и растер перетянутые веревками запястья. – Я много кто, маленький принц. Но главное, что я не союзник Дублину – пока за его стенами прячется Бьярки Полудан, – Гримнир переводил взгляд от отца к сыну, от короля к принцу. – Он знает, что вы хотите взять их в осаду. Так что завтра они выступят против вас. Отплывшие корабли? Это уловка! Они хотят обдурить вас, застать за празднеством какого-то святого дня, с которым вы, христоверы, так носитесь, и перерезать вас. – Страстная пятница, – сказала Этайн. Мурроу пригвоздил Гримнира взглядом. – Но кто подтвердит, что ты не участвуешь в этом их плане? Какая-то оборванка и сплетница, явившаяся сеять раздор? – Что говорит тебе сердце, сын мой? – спросил Бриан. Принц фыркнул и посмотрел на собравшихся вокруг капитанов; он увидел среди сыновей Томонда, принцев Дал Каша, и своего сына Турлоу. В уголках глаз Мурроу залегли морщинки. – Все так, черт возьми! Был бы я язычником, поступил бы так же. Если бы мы поверили, что союзники Дублина его оставили, то отметили бы день распятия Христа со всеми положенными торжествами. – Бьярки считает, что ваша религиозность победит здравый смысл. – Как ты поступишь? – спросила Этайн, как и все, глядя на короля. Король Бриан вздохнул. – Меня принуждают биться в Страстную пятницу. Проливать кровь в такой благостный день… – Да, но какой у нас выбор? – пожал плечами Мурроу. – Я предлагаю незаметно перейти этой ночью Лиффи, так мы получим преимущество над этими жалкими язычниками. Если они не хотят сильно оторваться от остальных, у них небольшой выбор мест близ Дублина, где можно высадиться с кораблей и построить войско. Турлоу выступил вперед. – В устье Толки, отец? – Да, о нем я и подумал. Там есть рыболовная запруда у равнины Клуэн Тар, недалеко от старого моста Черный волос. Если перехватим их там, может быть, удастся оттеснить их к морю. Старый король, помедлив, кивнул. – Тогда готовьтесь. Рагнал, пошли гонца к Малахии. Если он хочет хоть палец о палец ударить для защиты своих земель, то теперь самое время, – он посмотрел на Гримнира. – Станешь ли ты биться за меня? – Биться стану, – ответил Гримнир. – Но никаких клятв давать не буду. Я бьюсь за себя, и когда я сделаю, что должно, – когда этот вероломный слизняк Полудан сдохнет – ты больше меня не увидишь. – Пусть будет так. – Поднимайте людей, – велел Мурроу собравшимся капитанам. – Прикажите им брать только еду, воду и боевое снаряжение. Бросайте остальное! И оставьте гореть костры… пусть эти богомерзкие мятежники и их союзники-язычники думают, что перехитрили нас! И пока воины Эриу собирались и готовились, Этайн вышла в залитую светом факелов ночь. По небу плыли звезды; во тьме между ними скрывались боги – жестокие, справедливые и жаждущие крови. Она слышала, как они поют песню рока, полную грозного звона битвы и могильного эха. Этайн не дрогнула, она была светочем Божьим – и ее чистый голос зазвенел в ответной песне:
Ныне восславим небес Вседержителя, Его силу творца и всезнающий разум, Наш вечный Господь, наш славный отец, Всесильный Творец всевозможных чудес, Святейший Создатель небесного крова, Крышею легшего над головой человека, Подостлавший траву человеку под ноги, Всевышний владыка Господь.
И таящаяся меж звезд тьма содрогнулась…
Книга четвертая
Равнина Клуэн Тар, к северу от Дублина Страстная пятница, двадцать третье апреля 1014 год от рождества Господа нашего Иисуса Христа
|
|||
|