|
|||
Окончание Радха-Говинда Джхулана-ятры.Стр 1 из 2Следующая ⇒ Окончание Радха-Говинда Джхулана-ятры. Шридхар / Шраван. Баладева-Пурнима. Подробное описание праздника Ананда Вриндавана Чампу Шри Кави-карнапура Глава двадцать вторая Игры на качелях Игра похищения флейты Кришны произошла во время весеннего праздника Холи. На следующий день Кришна наслаждался играми на качелях (джхулана-ятра), на которые благоприятно медитировать тем, кто желает ощутить вкус преданности. В этот день сладкие игры Радхи и Кришны превосходят развлечения в небесных садах полубогов и их жен. Эта глава описывает радостный праздник джхулана, непревзойденный во всех трех мирах. Игры на качелях проходили в особом месте во Вриндаване, окруженном деревьями желаний одинаковой высоты, с гладкими стволами и ветвями, переплетающимися вместе, которые образовывали посредине свободное пространство. Ряды деревьев напоминали стену из драгоценных сапфиров. Богини леса вместе с птицами, обитающими на этих деревьях, развесили различные предметы на их ветви: чамары, шелковые ткани, длинные нити жемчуга, плоды и цветы. Квадратной формы арена располагалась в центре украшенных деревьев. В средине арены была драгоценная кунджа с четырьмя дверями. Четыре сандаловых дерева стояли как колонны по углам кунджи. Переплетенные верхние ветви деревьев образовывали нависший балдахин. Качели, свисающие на тонких канатах, были привязаны к ветвям сандаловых деревьев. Каждая лидер группы гопи имела свою кунджу с качелями, находящимися в центре арены. Другие арены, окруженные деревьями деватару, наполняя все вокруг настроением праздника, излучали изумрудное сияние и оглашались пением влюбленных птиц. С каждой пары деревьев свисали качели, а у основания деревьев были круглые платформы для сидения гопи. Ради безопасности качели были привязаны золотыми цепями к ветвям деревьев. В центре арены висело четверо качелей, принадлежащих различным лидерам групп гопи, и было четыре двери в главную кунджу. Стада оленей весело резвились вокруг этих кундж. Когда гопи увидели эти кунджи, освещенные драгоценными камнями чинтамани и коралловыми деревьями, их сердца забились от счастья. Верхушки деревьев сплелись в естественные зеленые балдахины, защищающие от жарких лучей солнца. И даже пристально вглядываясь, невозможно было разглядеть верхние ветви этих высоких деревьев. Лунные лучи, проникающие сквозь балдахины листьев, плели нити белого света, которые падали на землю и рассыпались, словно зерна кунжута и риса. Лани, обманываясь этим видением, лизали землю. Четыре мандапы (возвышающиеся платформы) в кундже были настолько похожи, что даже деваты могли отличить их только по месту расположения. Ванадеви в каждой кундже подготовили все для праздника джхулана. Рассеивающийся лунный свет напоминал жемчужные пояса хранителей сторон света, которые от порывов ветра рассыпались по земле в почтении перед лесом Вриндавана. И казалось, что звезды в небе в великом блаженстве сошли со своих орбит, чтобы чествовать поклонением землю Вриндавана. Богиня неба покрыла крыши кундж лоскутами шелестящей шелковой ткани, которые свисали вниз, колышась словно языки, лижущие пыль Вриндавана. Нити жемчуга, свисающие с этой ткани, раскачивались от нежного ветерка и мелодично звенели, точно ножные колокольчики. Богини леса украсили концы балдахинов различными плодами и пышными чамарами, напоминающими белые лотосы, растущие в небе, или лебедей, парящих над озером лунного света. Воздух в кунджах с качелями был пропитан ароматом деревьев калпа-друма, камфары и курящихся благовоний агуру, пускающих в небо струйки белого дыма. С нетерпением ожидающие начала праздника джхуланы, деваты и их жены, сиддхи, видьядхары, чараны и киннары играли на музыкальных инструментах, сидя в бесчисленных небесных виманах, повисших в поднебесье над Вриндаваном. Богини разных лесов в счастливом настроении, неся в руках атрибуты для праздника, пришли в лес Вриндаван. Излучая необыкновенную доброту и любовь, они украсили арену качелей и увенчали вход в нее благоухающими гирляндами. Со всех сторон, махая крыльями, прилетели стаи птиц на сладостный праздник джхулана. Они мирно расселись на ветвях деревьев вокруг арены и, желая увидеть праздник джхулана, запели славу Кришне, переполняемые счастьем. Олени, движимые любопытством, позабыв обо всем, обступили кунджи и стояли неподвижно как изображения на картинке. Ланеокие гопи, словно привлеченные в лес звуками флейты Кришны, оставив свои семейные обязанности и не послушавшись увещеваний своих старших, внезапно появились там, точно они вышли из деревьев желаний. Усыпанные кункумой, они, сияющие, были готовы к танцу. На них были мягкие нижние юбки, а сверху шелковые платья, достигающие до самых лодыжек. Сверкающие корсажи обрамляли их полные груди, а разноцветные пояса и звонкие колокольчики украшали их талии. Красивые плечи гопи стыдили цветочный лук Купидона. Гопи заткнули за пояс цветочные стрелы и держали в руках цветочные бомбочки. На арене с качелями для развлечений счастливые гопи напоминали Рати (богиню любовных сражений). Некоторые гопи спрятали небольшие пакетики с цветочной пыльцой в своих золотых поясах. Эти пакетики с пыльцой казались богатством искусства их любви, которое они копили долгое время, чтобы купить драгоценность ума Кришны. Некоторые гопи держали в руках флаконы с ароматным агуру, мускусом, камфарой и сандаловым маслом. Другие принесли шприцы, наполненные цветочной эссенцией и водой с кункумой, сандалом и мускусом. Все гопи походили на хорошо вооруженных солдат, готовых к битве любви. С волнением ожидая прибытия Радхи и Шьямы, чтобы начать праздник, каждая гопи, превосходящая самых прекрасных посланниц Купидона, думала, что она достойна первой качаться на качелях. Гопи разместились на четырех площадках вокруг главной арены, беседуя между собой. Возбужденные, они создавали шум своим смехом, напоминающим пение кукушек. Кришна вступил на праздничную арену вместе с Радхой, обнимая Ее за плечо левой рукой, в которой держал флейту. В правой руке Кришна вращал цветок лотоса, при этом браслеты на Его руке приятно звенели. Его красный тюрбан, привлекательно съехавший набок, был увенчан роскошным павлиньим пером. Элегантные серьги Кришны и лотосы над ушами раскачивались от ветерка, создаваемого пчелами, кружащимися над Ним. Великолепная тонкая одежда на Нем целовала Его тело, освещенное блистанием драгоценных камней с Его короны и браслетов. Жемчужное ожерелье на шее Кришны излучало красноватое сияние под лучами Его драгоценного камня Каустубха. Следы Его лотосных стоп, украшенных браслетами и колокольчиками, подчеркивали Его изящную и в то же время игривую походку. Пленительные губы Кришны блестели от жевания бетеля, а Сам Он Своим сиянием затмевал блеск всех драгоценностей, украшающих небесных богинь. Лучезарность Кришны приняла форму драгоценной булавы, чтобы известить о Его приходе под купол драгоценных деревьев. Пока Кришна и Его слуги поднимались на возвышение для качелей, птицы пели: «Джая! Джая!». Деревья и лианы почувствовали такой сильный восторг, что их листья поднялись дыбом, а из цветов заструился мед, словно ручейки слез. Когда павлины увидели Радху и Кришну, им показалось, что это были сверкающая молния и грозовое облако. Хотя павлины знали до этого Радху и Кришну благодаря Их непревзойденной любви, они как сумасшедшие выкрикивали: «Кео? Кео?» («Кто эти две личности?») Небожители присоединились к Кришне и гопи, чтобы отпраздновать их джхулана-лилу. Там были прекрасные чараны, женщины, мужчины кимпуруши и жены сиддхов, искусно отбивающие своими изящными руками ритмы на барабанах мадала и павана. Безупречные небесные красавицы со Сварги и апсары во главе с Урваши держали чамары, сверкающие как волны в реке Мандакини. Они сыпали душистые цветы с садов Нанда-канана, которые поблескивали, как звезды, падая с неба. В это время Кришна сел на красивое удобное сидение качелей. Он напоминал дивный драгоценный камень на великолепной шелковой ткани. Ткань, покрывающая сидение, была белее пены при пахтанье молочного океана. На сидениях также были расшитые золотом подушки. При взгляде на эти изумительные качели глаза очищались и видели все в истинном свете. Когда полубоги заиграли сладостную музыку, Мукунда и Радхика пришли в восторг от сияющих драгоценных лампад, освещающих качели. Дрожа от экстатической любви, Радха и Ее подруги сидели рядом с Кришной, который левой рукой обнимал Радху. Когда Кришна, сидя на великолепных качелях, явил Свою наисладчайшую красоту, превосходящую океан нектара, полубоги и их жены утратили самообладание. От страстного желания увидеть Божественную Чету как можно ближе, у полубогов забились сердца и сдавило горло. Поэтому они спустились с небес на благоприятное расстояние от земли. Когда лотосоокая Чандравали и другие лидеры групп гопи с близи увидели красоту Кришны, сидящего на качелях, их глаза затопило блаженство любви. Гопи, украшенные яркой косметикой и звонкими поясами, стали раскачивать качели и нежно запели песню на приятную мелодию. Чандравали и ее группа сидели лицом к Мурари, Бхадра и ее спутницы сидели справа от Него, Шьяма и ее подруги сидели от Него слева, а Дханья со своими подругами сидела позади Мурари. Другие группы радостных гопи красиво пели, удивляя своим музыкальным мастерством. Сияние их тел затмевало блеск золотых лиан в саду. Играя на семиструнных винах, гопи создавали божественную музыку бесподобной красоты. Держась друг за друга одной рукой и раскачиваясь на качелях, гопи ликовали от счастья, а рои пчел привлеченные их ароматом, следовали за ними. Свободной рукой гопи набирали пригоршню порошка из пакетиков, заткнутых за пояс, и бросали порошок в воздух, позванивая браслетами. Подхваченный ветром, порошок окрашивал небо в красноватый цвет, словно в воздухе плавали лепестки красных цветов джава. Полубоги оттого, что не видят игры Кришны, чувствовали боль, и потому сыпали с неба цветы, чтобы очистить воздух от завесы алого порошка. Это было похоже на то, будто с облаков капал цветочный нектар. Пока манджари раскачивали качели, Вриндадеви и ее спутницы выкрикивали: «Джай хо! Джай хо!» В блаженстве качаясь на качелях, Радха и Кришна бросали цветной порошок в гопи. Когда Чандравали и другие сакхи в свою очередь отвечали Им залпами порошка, Радха и Кришна казались еще прекраснее. Когда ветер сдувал с Кришны порошок, гопи красноватыми руками набирали пригоршни сандалового и другого ароматного порошка и снова осыпали Кришну. Подруги Радхи, искусные в стрельбе ароматной разноцветной водой из шприцов, собрались вокруг качелей Радхи и Кришны. Внезапно Чандравали и ее подруги атаковали Радху и Говинду разноцветным шквалом водяных струй. Тогда сакхи Радхики из своих драгоценных шприцов, сверкающих как луны, дали отпор Чандравали и ее подругам разноцветным фонтаном жидких красок. Нацеленный главным образом на Чандравали, этот фонтан благоуханных красок даже каплей не попал на Радху и Кришну. Собравшись с силами, сакхи Радхи, жаждущие победы, выкрикивали: «Мы победили! Мы победили!» В столпотворении некоторые гопи вырывали из рук шприцы у других гопи и заливали их струями красок. Жаждая победы, некоторые гопи прямо из бутылочек поливали своих соперниц потоками жидкого агуру и сандаловой воды. Когда цветочные бомбочки падали совсем рядом с сыном царя Вриндавана, гопи пытались защищать Его. Однако если все же случалось, что какая-то бомбочка разрывалась на темном теле Кришны, Радха радостно вытирала краску с Его тела Своей нежной рукой, влажной от испарины. От возбуждения Кришна, видя воинственное настроение гопи, потерял всякое терпение. Его гордость была задета и потому Он, чтобы усилить блаженство лотосооких гопи, которые застенчиво смотрели на Него глазами, напоминающими птиц чакори, возбужденных луной, пренебрег всеми правилами сдержанного поведения и отдался капризам Купидона. Остроумный, веселый и вдохновленный Своими возлюбленными гопи, брат Баларамы, вращая глазами от любви, бросил вызов группам гопи, которые стояли перед Ним и заливали Его красками. Непревзойденный в забавах и веселье, Хари шквалом красок окатил гопи, находящихся с южной стороны. Прекрасные гопи, качаясь на качелях и осыпая Кришну красным порошком, напоминали победоносные флаги таланта и умения. Затем Кришна сокрушил игривых гопи с северной стороны. Потом Он одержал победу над гопи с западной стороны, которые качались на качелях, жаждая наслаждаться играми с Ним. Их глаза и тела затмевали красоту глубоких озер с лотосами. Затем Кришна победил прелестных гопи с восточной стороны, которые сидели на качелях прямо напротив Него. Раскачиваясь на качелях и бросая алый порошок в гопи Своими лотосными руками, Кришна сидел вместе с Радхикой, сокровищницей всех талантов и добродетелей. Одержав победу в битве Холи, Кришна счастливо улыбался. Потом Он захотел удовлетворить всех качающихся на качелях гопи. Начав с восточной стороны, Он поворачивался лицом к каждой группе гопи и ловко раскачивал Свои качели в двух разных направлениях. Когда Кришна качался на восток, на запад, на юг или север, Он направлял Свои качели прямо на гопи и гопи придвигались поближе к Нему. В этой веселой игре ожерелья Кришны, гирлянда из лесных цветов и сверкающие серьги танцевали, радуясь празднику джхулана. Шри Кришна являет два вида вечных игр: проявленные и непроявленные. Итак, на этом описании праздника джхулана Радхи и Кришны, я, Кави-карнапура, известный среди расика-вайшнавов, заканчиваю книгу «Ананда Вриндавана Чампу», которая соответствует вриндаванским играм Господа, описанным в «Бхагавата-пуране». Я не описал главы «Бхагаватам», где гопи поют в разлуке, убийство Ариштасуры и Кеши, приезд Акруры и события, происходившие на арене Камсы, поскольку считаю их неподходящими для сладостного настроения мадхурьи Вриндавана. Сокровенные игры Кришны, самой удивительной и пленительной личности, вечны по своей природе и постоянно проходят зримым и незримым образом. Есть ли доказательство, что трансцендентная обитель Кришны Вриндаван существует вечно, хотя и невидима для материальных глаз? «Шримад-Бхагаватам» (10.90.48) отвечает на этот вопрос:
джайати джана-нивасо деваки-джанма-вадо йаду-вара-паришат сваир дорбхир асйанн адхармам стхира-чара-вриджина-гхнах су-смита-шри-мукхена враджа-пура-ванитанам вардхайан кама-девам
«Господь Шри Кришна известен как Джананиваса, конечное прибежище всех живых существ, и как Девакинандана или Яшоданандана, сын Деваки и Яшоды. Он — глава династии Яду, который устраняет все неблагоприятное и уничтожает безбожников и нечестивцев. Своим блаженно улыбающимся лицом Он возбуждает супружеские желания в гопи Вриндавана. Пусть же этот Господь будет прославлен и счастлив!» Вечная природа игр Кришны представлена в этом стихе «Бхагавата-пураны». Игры Кришны относятся к Его непостижимой энергии (ачинтья-шакти). Из этой духовной энергии исходят проявленные и непроявленные обители. Нельзя сказать, что Кришна, обладатель непостижимых энергий, не в силах поддерживать вечные места проявленных и непроявленных игр. И нельзя сказать, что Его юные возлюбленные лотосоокие гопи Вриндавана не могут делиться на различные группы, на нитья-сиддха-гопи и садхана-сиддха-гопи, на шрути-чари-гопи и муни-чари-гопи. Вриндаван, место Его трансцендентных игр, так же существует в непроявленном состоянии. Почему игры Господа Хари во Вриндаване не могут быть вечно проявлены и не проявлены? О любители поспорить! Ответьте на такой вопрос. Существуют ли вечно и одновременно проявленные и непроявленные игры? В творении есть миллионы вселенных, и когда определенная игра заканчивается в одной Вселенной, она одновременно начинается в другой. Если эти игры не начинаются в какой-то Вселенной, то возникает вопрос, как они проявляются? Проявленные игры проходят вечно и всегда проводятся в каком-то определенном месте, подобно солнцу, которое то появляется, то исчезает, являя день и ночь на всех семи континентах. Хотя игры Кришны, как кажется, заканчиваются в одной Вселенной, они в действительности продолжаются бесконечно, незримые для материальных глаз. Это описывается Санатаной Госвами в его «Брихад-бхагаватамрите». Как мог Кришна одновременно входить в различные храмы, чтобы жениться на каждой из шестнадцати тысяч принцесс Двараки, а также являть Себя во множестве форм вместе с формами всех Своих старших, таких как Васудева? Как Кришна без помощи Своих экспансий проявил Себя во множестве образов в общении со Своими спутниками в Двараке, не мог ли Он так же действовать во Вриндаване? «Шримад-Бхагаватам» окончательно доказывает, что Кришна обладает безграничным могуществом. Хотя Он вечно пребывает во Вриндаване, Он отправляется в Матхуру. В Своем невидимом образе Кришна остается во Вриндаване и вечно проводит игры с гопи. Кришна также страдает в разлуке с гопи в Своем видимом для глаз облике. Поэтому говорится, что нет ничего невозможного или удивительного для Верховного Господа, Яшодананданы, обладающего безграничным могуществом и пребывающего за пределами материального понимания! Если Кришна как Девакинандана явил такое могущество, женившись на всех принцессах, разве невозможно для Него как Яшодананданы, который более совершенен, явить подобные игры? Безграничное могущество Кришны позволяет Ему являть все эти непостижимые чудеса. Итак, я, Кави-карнапура, сын Шивананды Сены, который всем сердцем и душой предан Шри Чайтанье Махапрабху, по милости Шри Кришны Чайтаньи и благодаря разуму, очищенному памятованием лотосных стоп моего гуру Шринатхи, написал эту чампу, изобилующую красотой и богатством поэтических сравнений. Джая, джая Шри Гандхарвика-Гиридхари!
|
|||
|