Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





бояться. справляться с чем-то. Варианты 5–8. Варианты 9– 12. display. exhibition. suggest. Варианты 13– 16. Варианты 17– 20. обсуждать. Варианты 25–28. Варианты 45–50. смеяться над. удаваться



бояться

be threatened with be afraid of

 

справляться с чем-то

cope with deal with handle (без предлога)

 

discover find out propose expose investigate
найти что-то новое, о чем прежде никто не знал. He discovered a new star. Он открыл новую звезду. узнать, выяснить     Maybe we can find out who was here last night. Может быть, мы сможем узнать, кто был здесь прошлой ночью. раскрыть, выявить, обнаружить   I didn't reveal my secret identity. Я не раскрыл свою тайную личность. разоблачать   You will never get close enough to expose them. Ты никогда не не подберешься достаточно близко, чтобы разоблачить их. расследовать   The police can, however, investigate this by questioning. Полиция может, однако, расследовать этот вопрос посредством проведения опроса на месте.

 

achieve reach arrive
достичь, добиться, успешно закончить что-то He achieved very good exam results. Он достиг очень хороших результатов экзамена. достигнуть, прибыть, дойти, доехать до какого-либо места We reached London at midnight. Мы добрались до Лондона в полночь. прибывать, добраться до места, куда вы собирались They arrived at the hotel. Они прибыли в отель.

 

feed nourish shine burn convince prove
кормить, питаться   Looks like you feed him well. Похоже, ты хорошо его кормишь. питать, то есть делать здоровым   We know they nourish the neurons and connections between them. Нам известно, что они питают нейроны и ускоряют... проводимость между ними.   Сиять, светить   The sun will shine for her no more. Для неё уже никогда не будет светить солнце.   жечь, гореть   The wood is not going to burn.   Древесина не будет гореть.   убедить, уговорить   She couldn't convince him to go home. Она не смогла уговорить его пойти домой. Доказывать, подтверждать I bring people here to prove him wrong. Я привожу сюда людей, чтобы доказать, что он не прав.

 

quit quiet quite quick
бросить, завязать, уволиться   He regretted having quit his job. Он сожалел, что ушёл со своей работы. тихий, спокойный   The place was as quiet as you please. Там было настолько тихо, насколько вы можете себе представить. довольно, вполне   We're quite certain not to be disturbed here. Мы можем быть вполне уверены, что нас здесь не побеспокоят. быстрый   You forget how quick it is. Я и забыл насколько быстрым он может быть.

 

Варианты 5–8

like alike likely likable similar
подобный, похожий, употребляется с глаголом to be Has anything happened, you are not like yourself today. — Что-нибудь случилось, ты сам на себя не похож сегодня. What is it like? — На что это похоже? Похожий: употребляется с подлежащим в форме множественного числа/ не ставится перед существительным The two versions of the text are alike in many ways. — Оба варианта текста очень похожи. вероятно The answer likely lies within us. Ответ, вероятнее всего, находится внутри нас. симпатичный, обаятельный You're a really likable guy. Вы слишком симпатичный парень. похожий, сходный, подобный, такой же, может располагаться перед существительным I want a similar coat but a size bigger.— Мне надо примерно такое же пальто, но на размер больше.

 

hurt harm injure wound
чувствовать боль или причинять боль:   My eyes hurt. – мои глаза болят.   Ouch! Don't touch me. That hurts!– Не трогай меня. Мне больно! наносить вред, повреждать, может относиться как к людям, так и к предметам.   The bank robbers did not harm anyone. – Грабители никого не ранили.   Burning of fossil fuels harms the environment. - Сжигание ископаемого топлива наносит вред окружающей среде   травмировать, повреждать: нанести телесное повреждение в результате борьбы или несчастного случая.   The bombs seriously injured scores of people. – Бомбы серьезно ранили десятки людей. ранить каким-либо оружием   The soldier was mortally wounded by the enemy fire. – Солдат был смертельно ранен огнем вражеских орудий.
bank beach shore sea-side
длинная насыпь, склон холма или берега реки, т.е. это слово подразумевает наклонную поверхность.   It's not a perfect place for a camp, we will have to climb up and down the bank to get some water.Это не самое лучшее место для лагеря, нам придется карабкаться по берегу вверх и вниз, чтобы набрать воды.   участок земли непосредственно возле кромки воды океана или озера.   There is a colony of penguins on the shore not far from here.Не берегу неподалеку отсюда есть колония пингвинов.   пляж, полоса земли вдоль берега моря или океана, реже реки или озера, покрытая принесенными водой песком или камнями. I know a small quiet beach just 5 minutes of walk from here.Я знаю небольшой тихий пляж в пяти минутах ходьбы отсюда.   приморский курорт   Our city can offer all traditional seaside entertainments for all the family, including boat rides, surfing and beach volleyball.Наш город может предложить все традиционные приморские развлечения для всей семьи, включая катание на лодках, серфинг и пляжный волейбол.
paddle sail row
грести одним веслом плыть на лодке или корабле грести двумя вёслами

draw oneself up to one’s full height –to stand up straight, often to project confidence or prestige.

uncommon unusual odd peculiar
редко встречающийся, нераспространенный.   His name is very uncommon nowadays. — Его имя очень редко встречается в наше время.   1.необычный, странный:   I found myself in a very unusual situation. — Я оказался в очень необычной ситуации.   2. необыкновенный, производящий глубокое впечатление.   Roger Federer is a tennis player of unusual talent. — Роджер Федерер — теннисист с необыкновенным талантом.   необычный, но вызывающий интерес   Jack and his girlfriend are an odd couple. — Джек и его девушка — необычная пара.   необычный, странный, забавный.   What a peculiar taste this dish has! — Какой необычный вкус у этого блюда!  
sector region area territory
сектор – подразделение какой-либо системы, отрасль:   The sector of science and technology is promising.   Наука и техника - это отрасль, которая является двигателем дальнейшего прогресса. Регион – единица административного деления страны:   No region could be stable under occupation. Ни в одном из регионов не может существовать стабильность, если этот регион оккупирован кем-то. 1.местность, районы:   rural area – сельская местность;   2. в абстрактном смысле: сфера, зона   area of existence – сфера существования местность, контролируемая определённой страной, лидером или армией:   Russian troops crossed Into Austrian territory in February 1849. Русские войска вторглись на территорию Австрии в феврале 1849 года.
benefit advantage privilege favour
выгода, польза подразумевает благо для кого-либо (чего-либо): A vacation will be a benefit for the whole family. Отдых пойдёт на пользу всей семье. выгода, преимущество, благоприятное положение: This painting is seen to better advantage from a distance.Эта картина лучше (более выгодно) смотрится на расстоянии. привилегия, преимущественное право: The time-honored tradition is a privilege. Традиция, проверенная временем, - это привилегия. 1.одолжение, услуга, любезность: make me a favour сделай мне одолжение; in somebody’s favour в чью-то пользу
break damage ruin destroy
1. разделить, разбить что-либо на две или более части при помощи удара: to break a window разбить окно; 2. нарушить: to break the silence нарушить молчание to break the peace нарушить покой наносить ущерб (с возможностью восстановления): The building was severely damaged by the storm. Здание серьёзно пострадало от шторма. разрушать, разорять, портить: The mud in the street will ruin your shoes. Грязь на улице испортит твои туфли. 1.ломать, разрушать (без возможности восстановления): to destroy a town разрушить город;   2. истреблять, делать бесполезным: to destroy a bird's nest разорить птичье гнездо

Варианты 9– 12

support maintain hold remain
поддерживать: говорить, что вы согласны с идеей, человеком или группой и помогать им.   Мы используем этот глагол, когда говорим об эмоциональной поддержке. То есть вы можете соглашаться с чем-либо или кем-либо, помогать им, быть добрым и отзывчивым в трудное время их жизни. She always supports her family. Она всегда поддерживает свою семью. поддерживать: делать что-то, чтобы продолжить в том же направлении или на том же уровне.   Это слово мы используем, когда хотим что-то продолжить или сохранить.   He always tried to maintain the old family traditions. Он всегда пытался поддерживать старые семейные традиции. держать в руках:   They sat holding hands under the tree. Они сидели под деревом, держа руки друг друга оставаться: сохранять прежнее качество, продолжать пребывать в том же месте. That road will remain current place. – Та дорога, останется на своем месте. Пояснение к примеру: Дорога останется там же, где и находится в данный момент. Не предполагается ее перенос.
affect bother disturb confuse
оказывать воздействие, влиять: cделать что-то, что произведет изменение в чем-то/ком-то.   Мы используем слово affect, когда говорим о действии. То есть мы делаем что-то, что оказывает воздействие, влияет на человека или ситуацию. Например: Ее решение повлияло на дальнейшие события.   Пример: Smoking affects our health. Курение влияет на наше здоровье. заставлять кого-то чувствовать себя немного обеспокоенным и расстроенным. It was very noisy, but that didn’t bother me. Было очень шумно, но это не беспокоило меня. Заставлять кого-то чувствовать себя обеспокоенным I am sorry if I disturbed you. Я сожалею, если я побеспокоила тебя. смущать, приводить в замешательство: создать у кого-либо ощущение, что тот ничего не понимает. The situation is still fairly confused. – Обстановка все еще не совсем понятна.

display

exhibition

выставлять что-то как пример чего-то:

 

The store's window display had a jacket I like.

В витрине магазина был жакет, который мне нравится.

 

On display simply means "being shown":

 The new televisions are on display in the store. В магазине выставлены новые телевизоры.

выставка в музее:

 

There's a new exhibition of contemporary art at the museum.

В музее есть новая выставка современного искусства.

praise approve appreciate regard
хвалить одобрять ценить принимать во внимание
afford allow
позволять себе что-то. Используется тогда, когда вы можете себе что-то позволить в финансовом плане. Или же вы можете себе позволить заняться каким-то делом, так как у вас есть достаточно времени и сил. I can afford studying at the Cambridge- я могу позволить себе учиться в Кэмбридже. разрешать кому-то что-либо сделать, предоставить возможность. Используется тогда, когда кто-то позволяет вам что-либо сделать, предоставляется некая возможность совершить действие.   My father allows me to watch TV- мой папа позволяет мне смотреть телевизор.
charge

offer

suggest

propose
назначать цену, просить, требовать (цену): The doctor charged me too much for my visit. — Доктор запросил слишком много за посещение.

предлагать: спросить кого-то, хотели бы они сделать что-то или иметь.

offer используем, когда предлагаем вещь, помощь, услугу, то есть предложивший готов взять на себя выполнение.

 

He offered to publish her story.
They offered him a very good job. Они предложили ему очень хорошую работу.

предлагать: сообщить кому-то идею, что они должны делать.

suggest используем, когда говорим, что кому-то следует сделать что-то.

I suggest you call him first. Я предлагаю тебе позвонить ему первой.

предлагать: формальное предложение плана или курса действий. propose – это предложение определенной программы действий. He proposed a compromise. Он предложил компромисс.

lease

lend

hire

rent

арендовать, брать в аренду, брать внаем (глагол to lease используется, как правило, в отношении крупной недвижимости нанимаемой на длительный срок):

§ to lease a building (a piece of land, an airdrome, premises) — брать в аренду здание (участок земли, аэродром, помещения)/снимать здание (участок земли, аэродром, помещения)

§ to lease a plant for fifty years — арендовать завод на пятьдесят лет

дать взаймы что-либо кому-либо, одолжить что-либо кому-либо. Глагол Lend – неправильный: lend – lent – lent. If you need a jacket I can lend one to you. Если тебе нужна куртка, я могу тебе ее одолжить. I lent my money to Mike, and I never saw it back. Я дал Майку взаймы денег, и больше я их не видел.

брать напрокат, снимать, брать внаем (платно и обычно на короткий срок):

§ You can hire a car at the airport. — Машину можно взять напрокат в аэропорту.

арендовать, брать внаем, брать напрокат, нанимать/снимать (глагол to rent не предполагает никаких размеров объекта и ограничен только оговоренными сроками любой длительности):

§ to rent a room for three weeks — снять комнату на три недели

§ to rent a car (a washing machine, dress coat) — взять напрокат машину (стиральную машину, фрак)

             
costs expenses
деньги, необходимые для поддержки бизнеса, дома, и т.п деньги, потраченные на что либо, или проще траты + нельзя сказать pay costs а вот pay expenses - распространенное сочетание
thief cheater burglar
человек, крадущий что-то тайно, тырит: карманник мошенник Читерство — это любое получение превосходства над остальными путём мошеннических схем, в том числе и других мошеннических действий ночной грабитель, взломщик. Чаще всего речь идет о человеке, который вламывается в помещение и крадет вещи.

Варианты 13– 16

extend spread
распространять влияние His power extends over the whole country. — Его влияние распространяется на всю страну. распространение новостей, идей, сплетен
match fit suit
подходить/сочетаться: This tie matches your suit. Этот галстук подходит к твоему костюму. These colors don't match well. Эти цвета не очень хорошо сочетаются. подходить/быть в пору: These shoes fit perfectly. Эти туфли идеально подходят. This size doesn't fit me. Этот размер мне не подходит. подходить/идти/быть к лицу:  Those glasses suit you. Эти очки идут тебе. Does this skirt suit me? Эта юбка мне идет? 2. Соответствовать, быть удобным: This job suits me. Эта работа мне подходит.
decline dismiss abandon accept
отказывать, используется, чтобы вежливо отказаться от чего-то: Jim offered me a great deal but I declined it. Джим предложил мне отличную сделку, но я отказался от неё. уволить He even threatened to dismiss you. Он даже угрожал уволить тебя. покидать, бросать He was abandoned by his mother as a baby. – Мать бросила его, когда он был ребенком. принимать по своей воле I accepted his offer. - Я принял его предложение (он мне по нраву)
recall remind
помнить, вспоминать Unfortunately I can't recall his name – К сожалению, я не могу вспомнить его имени. напоминать This picture reminds me of the happiest days of my life – Эта картина напомнила мне о счастливейших днях моей жизни.

Варианты 17– 20

teammates partner block of flats group home nevertheless nevermore
товарищи по команде, в которой есть лидер, вносящие общий вклад в работу тот, кто имеет равную долю рабочей нагрузки с другим человеком   многоквартирный дом приют, интернат   тем не менее никогда больше не

 

neat clean careful clear
аккуратный, опрятный чистый осторожный, внимательный чёткий, ясный

 

pass time spare time waste time keep time
скоротать время свободное время терять время придерживаться времени

 

covered with loaded with filled with
покрытый чем-то загруженный чем-то наполненный чем-то

 

hard heavy move out go out
трудный, сложный/трудно, сложно тяжёлый, тяжеловесный, интенсивный   heavy traffic – интенсивное движение   съехать, переехать выйти

 

обсуждать

talk about debate something discuss something

 

part piece parcel
часть кусок, фрагмент участок земли; посылка

 

be aware of be acquainted with give in give off

быть осведомлённым о чём-то

сдаться испускать, излучать
come across come through come along come upon
сталкиваться с чем-то случайно, например, с ситуацией пройти через что-то, преодолеть присоединиться, пойти с кем-то натолкнуться, встретить кого-то случайно
stare gaze look glance
уставиться пристально смотреть (с нежностью) посмотреть (кратковременное действие) беглый взгляд
keep hold
удерживать (взгляд), хранить (секрет) держать в руках

Устойчивое выражение heart sank сердце упало

Варианты 25–28

search seek look for
искать, обыскивать, разыскивать: тщательно осмотреть все search for мы используем, когда тщательно ищем что-то или кого-то. Мы прикладываем определенные усилия для этого. Часто это слово используется, когда мы говорим, что используем компьютер, чтобы найти что-то. Слово search (без предлога) используется, когда человека или место обыскивают, надеясь найти что-то. He is searching for the missing documents. Он ищет пропавшие документы. They searched the room. Они обыскали комнату. искать, разыскивать, пытаться найти: стараться получить что-то Слово seek мы обычно используем, когда ищем что-то нематериальное: работу, помощь, информацию. They are seeking a solution. Они ищут решение. You are seeking a job, aren't you? Вы ищите работу, не так ли? искать, разыскивать, пытаться найти: стараться найти что-то или кого-то Выражение look for мы используем чаще всего, когда ищем предмет или человека. Tom was looking for you. Том искал тебя. I am looking for my glasses. Я ищу свои очки.

Варианты 45–50

miss avoid spare leave
пропустить: miss the last bus пропустить последний автобус избегать avoiderrors избегать ошибок   избавить spare from heat избавить от жары оставлять, покидать, уезжать

 

смеяться над

make fun of laugh at

 

think of think about
прийти на ум I’ve just thought of an idea. – Я только что подумал об идее (т.е. одна идея только что пришла мне на ум). размышлять I was thinking about what you said. – Я думал о том, что вы сказали (т.е. я поразмышлял над вашими словами).

 

rise arise arouse wake
увеличиваться Demand for food will rise accordingly. Соответственно увеличится и спрос на продовольствие. возникать, появляться These challenges can arise at school. Эти трудности могут возникнуть в школе. вызывать, пробуждать arouse the suspicion вызывать подозрение будить I don't want to wake her. Я не хочу её будить.

 

retain resolve remove remain
сохранять   It was difficult to retain official documents. Было трудно сохранить официальные документы. решить, урегулировать   We cannot resolve this problem properly. Мы не можем решить эту проблему надлежащим образом.   удалять   Perhaps you should reconsider before you remove him from the class. Возможно, вам следует ещё раз подумать, прежде чем удалять его из класса. оставаться   However, gaps and challenges remain. Однако, недостатки и проблемы остаются.

 

удаваться

manage to do something succeed in doing something

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.