Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Perfect Progressive (+ing)



Perfect Progressive (+ing)

Present have been asking  (3л.ед) has been asking

 

Вместо

Perfect Progressive используется Progressive

Perfect progressive действие, начавшееся в настоящем, прошлом или будущем, совершающееся уже в течение определённого периода времени и ещё не завершённое: for - в течение, since - с, с тех пор

Past had been asking
Future will have been asking

 

 

1. В качестве сказуемого в английском предложении используются личные формы глагола.

2. Сказуемое английского предложения характеризуется следующими категориями:

· отношение действия к моменту речи (Simple-простое, Perfect-завершённое)

· вид и длительность действия (Progressive-продолженное)

· время действия (Present-настоящее, Past-прошедшее, Future-будущее)

· залог (Active Voice-действительный, Passive Voice-страдательный)

3. Сказуемое английского предложения образуется путём прибавления вспомогательного глагола to be (для времён группы Simple) или to have (для времён группы Perfect) к причастию I или II. Исключения: Present, Past, Future Simple в активном залоге.

4. Окончание –s у сказуемого в Present Simple является показателем 3-го лица единственного числа, а не множественного числа.

5. 2-я форма глагола используется только для образования формы Past Simple в активном залоге, для образования всех остальных форм используется причастие II (3-я форма глагола) или причастие I (4-я форма).

6. Сказуемое в форме пассивного залога всегда содержит основной глагол в 3 форме, который чаще всего переводится на русский язык с добавлением «-ся».

is used – используется; had been called - назывался

7. За сказуемым в страдательном залоге часто следуют предлоги by и with, указывающие на лицо или орудие, которым осуществляется действие.

The paper was translated                          Статья была переведена

by a student.                                                    студентом.

The damaged tissues were                  Повреждённые ткани были

removed with a laser.                                     удалены лазером.

8. Если сказуемое в пассивном залоге выражено глаголом с предлогом (послелогом) или глаголом, который переводится на русский язык с предлогом, то перевод следует начинать с предлога.

The rate of deformation is          На степень деформации влияет

affected by the force applied.             величина приложенной силы.

9. В английском языке подлежащее всегда стоит в именительном падеже, даже если сказуемое в форме пассивного залога, однако при переводе на русский подлежащее может употребляться в косвенном падеже.

He was chosen a president.                 Его избрали президентом.

The mail is brought at 8.                          Почту приносят в 8 часов.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.