Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Mass Media



Mass Media

 

Слово или фраза Транскрипция Перевод

 

  newscaster [ 'nu:z‚kæstər ] диктор, ведущий программы новостей
  advertising [ 'ædvər‚taɪzɪŋ ] реклама ( как процесс или явление)
  feature [ 'fi:ʧə ] показывать, представлять, размещать
  censorship [ 'sensəʃip ] цензура
  promote [ prə'məut ] продвигать
  coverage [ 'kʌvəriʤ ] освещение событий
  headline [ 'hedlain ] заголовок
  circulation [ ,sə:kju'leiʃən ] тираж
  print run [ print rʌn ] тираж
  broadcast [ 'brɔ:dkɑ:st ] вещать, транслировать, передавать
  plug [ plʌg ] рекламные объявления
  Rerun [ 'ri:‚rʌn ] повторный показ
  advertiser [ 'ædvətaizə ] рекламодатель
  endorsement [ in'dɔ:smənt ] реклама с привлечением известной личности
  high-profile [ ‚haɪ'prəʋfaɪl ] рейтинговый
  target audience [ 'tɑ:git 'ɔ:djəns ] целевая аудитория
  broadcaster [ 'brɔ:dkɑ:stə ] ведущий теле или радио программы, теле-радио канал, корпорация
  brochure [ 'brəuʃjuə ] брошюра
  gossip column [ 'gɔsip 'kɔləm ] светская хроника
  billboard [ 'bilbɔ:d ] рекламный щит; доска для объявлений
  jingle [ 'ʤiŋgl ] рекламная песенка
  publicity [ pʌb'lisiti ] внимание, слава, реклама, раскрутка
  readership [ 'ri:dəʃip ] читательская аудитория
  respondent [ ris'pɔndənt ] участник опроса, респондент
  gutter press [ 'gʌtə pres ] бульварная пресса
  direct mail [ di'rekt meil ] почтовая рассылка
  prime-time [ ‚praɪm'taɪm ] лучшее эфирное время
  anchorman [ 'æŋkər‚mæn ] ведущий
  outdoor advertising [ 'aut'dɔ: 'ædvər‚taɪzɪŋ ] наружная реклама
  airtime [ 'eər‚taɪm ] эфирное время
  breaking news [ 'breikiŋ nju:z ] срочное сообщение
  publicity stunt [ pʌb'lisiti stʌnt ] пиар ход, рекламный трюк
  newscast [ 'nu:zkæst ] информационная передача, программа новостей
  viewers [ vju:z ] телезрители
  autocue [ 'ɔ:tə‚kju: ] телесуфлер
  quality newspaper [ 'kwɔliti 'nju:speipə ] солидная газета
  investigative reporter [ in'vestigeitiv ri'pɔ:tə ] журналист, проводящий расследование
  serialize [ 'siəriəlaiz ] снять сериал по потивам романа
  to cater for [ tu: 'keitə fɔ: ] отражать взгляды
  fourth estate [ fɔ:θ is'teit ] четвертая власть ( о СМИ)
  go down well with sb [ gəu daun wel wið sb ] хорошо быть принятым
  media/press coverage [ 'mediə / pres 'kʌvəriʤ ] получать освещение в СМИ/прессе
  neither pride nor shame [ 'naiðə praid nɔ: ʃeim ] ни стыда , ни совести
  breaking news coverage [ 'breikiŋ nju:z 'kʌvəriʤ ] оперативное освещение событий
  feature on sb [ 'fi:ʧə ɔn sb ] заметка, небольшая статья о ком-либо
  information that slipped under the radar [ ,infə'meiʃn ðæt slipt 'ʌndə ðe 'reidə ] информация, не получившая должного освещения
  investigative reporting [ in'vestigeitiv ri'pɔ:tɪŋ ] журналисткое расследование
  muckraker [ mʌkraker ] охотник до сенсаций, усердный, старательный разоблачитель
  news analyst [ nju:z 'ænəlist ] комментатор, обозреватель СМИ
  newspaper hoax/canard [ 'nju:speipə həuks / kanard ] ложный слух, газетная "утка"
  newscaster [ 'nu:z‚kæstər ] диктор, ведущий программы новостей
  advertising [ 'ædvər‚taɪzɪŋ ] реклама ( как процесс или явление)
  feature [ 'fi:ʧə ] показывать, представлять, размещать
  censorship [ 'sensəʃip ] цензура
  promote [ prə'məut ] продвигать
  coverage [ 'kʌvəriʤ ] освещение событий
  headline [ 'hedlain ] заголовок
  circulation [ ,sə:kju'leiʃən ] тираж
  print run [ print rʌn ] тираж
  broadcast [ 'brɔ:dkɑ:st ] вещать, транслировать, передавать
  plug [ plʌg ] рекламные объявления
  Rerun [ 'ri:‚rʌn ] повторный показ
  advertiser [ 'ædvətaizə ] рекламодатель
  endorsement [ in'dɔ:smənt ] реклама с привлечением известной личности
  high-profile [ ‚haɪ'prəʋfaɪl ] рейтинговый
  target audience [ 'tɑ:git 'ɔ:djəns ] целевая аудитория
  broadcaster [ 'brɔ:dkɑ:stə ] ведущий теле или радио программы, теле-радио канал, корпорация
  brochure [ 'brəuʃjuə ] брошюра
  gossip column [ 'gɔsip 'kɔləm ] светская хроника
  billboard [ 'bilbɔ:d ] рекламный щит; доска для объявлений
  jingle [ 'ʤiŋgl ] рекламная песенка
  publicity [ pʌb'lisiti ] внимание, слава, реклама, раскрутка
  readership [ 'ri:dəʃip ] читательская аудитория
  respondent [ ris'pɔndənt ] участник опроса, респондент
  gutter press [ 'gʌtə pres ] бульварная пресса
  direct mail [ di'rekt meil ] почтовая рассылка
  prime-time [ ‚praɪm'taɪm ] лучшее эфирное время
  anchorman [ 'æŋkər‚mæn ] ведущий
  outdoor advertising [ 'aut'dɔ: 'ædvər‚taɪzɪŋ ] наружная реклама
  airtime [ 'eər‚taɪm ] эфирное время
  breaking news [ 'breikiŋ nju:z ] срочное сообщение
  publicity stunt [ pʌb'lisiti stʌnt ] пиар ход, рекламный трюк
  newscast [ 'nu:zkæst ] информационная передача, программа новостей
  viewers [ vju:z ] телезрители
  autocue [ 'ɔ:tə‚kju: ] телесуфлер
  quality newspaper [ 'kwɔliti 'nju:speipə ] солидная газета
  investigative reporter [ in'vestigeitiv ri'pɔ:tə ] журналист, проводящий расследование
  serialize [ 'siəriəlaiz ] снять сериал по потивам романа
  to cater for [ tu: 'keitə fɔ: ] отражать взгляды
  fourth estate [ fɔ:θ is'teit ] четвертая власть ( о СМИ)
  go down well with sb [ gəu daun wel wið sb ] хорошо быть принятым
  media/press coverage [ 'mediə / pres 'kʌvəriʤ ] получать освещение в СМИ/прессе
  neither pride nor shame [ 'naiðə praid nɔ: ʃeim ] ни стыда , ни совести
  breaking news coverage [ 'breikiŋ nju:z 'kʌvəriʤ ] оперативное освещение событий
  feature on sb [ 'fi:ʧə ɔn sb ] заметка, небольшая статья о ком-либо
  information that slipped under the radar [ ,infə'meiʃn ðæt slipt 'ʌndə ðe 'reidə ] информация, не получившая должного освещения
  investigative reporting [ in'vestigeitiv ri'pɔ:tɪŋ ] журналисткое расследование
  muckraker [ mʌkraker ] охотник до сенсаций, усердный, старательный разоблачитель
  news analyst [ nju:z 'ænəlist ] комментатор, обозреватель СМИ
  newspaper hoax/canard [ 'nju:speipə həuks / kanard ] ложный слух, газетная "утка"
  paid-for reports [ peid-fɔ: ri'pɔ:ts ] проплаченные , заказные репортажи
  talk show host [ tɔ: ʃəu həust ] ведущий ток-шоу
  kid-directed advertising [ kid-di'rektɪd 'ædvər‚taɪzɪŋ ] детская реклама
  run commercials [ rʌn kə'mə:ʃəlz ] давать рекламу по радио или телевидению
  stealth advertising [ stelθ 'ædvər‚taɪzɪŋ ] скрытая реклма
  game show contestant [ geim ʃəu kən'testənt ] участник телеигры/викторины
  hand/cut off/speak into the microphone [ hænd / kʌt ɔf / spi:k 'intu ðe 'maikrəfəun ] передать/отключить/говорить в микрофон
  provide live coverage [ prə'vaid liv 'kʌvəriʤ ] давать прямой эфир
  open mike [ əupn mɪk ] открытый микрофон
  spate of TV serials [ speit əv tv 'siəriəlz ] огромное кол-во сериалов
  staid entertainment shows [ steid ,entə'teimənt ʃəuz ] скучные развлекательные шоу/концерты
  call-in talk show [ kɔ:l-in tɔ: ʃəu ] ток шоу с участием телезрителией
  muckraking [ mʌkrakɪŋ ] охота за сенсациями , разоблачение ради разоблачения
  freedom of speach [ 'fri:dəm əv spi:tʃ ] свобода слова
  glossy magazin [ 'glɔsi magazin ] глянцевый журнал
  poll (conduct/carry out/do) [ pɔl (cɔndʌkt / 'kæri aut / dɔ) ] опрос общественного мнения
  publicity campaign [ pʌb'lisiti kæm'pein ] рекламная компания
  hit/make the headlines/air waves [ hit / meik ðe 'hedlainz / ɛə weivz ] становится главной новостью в СМИ
  on (someone's) radar screen [ ɔn (sɔmeɔne's) 'reidə skri:n ] в поле зрения
  poll (public option poll) [ pɔl (pʋblic 'ɔpʃən pɔl) ] опрос общественного мнения
  advertisement/ad [ əd'və:tismənt / æd ] реклама ( =рекламное объявление, как правило в газете или в журнале)
  commercials ( radio/TV) [ kə'mə:ʃəlz ( 'reidiəu / tv) ] радио и телереклама
  surreptitious plug for sth [ ,sʌrəp'tiʃəs plʌg fɔ: sð ] скрытая реклама чего-либо
  on/over the airwaves/on air [ ɔn / 'əuvə ðe 'eər‚weɪvz / ɔn ɛə ] в эфире
  television/the tube [ 'teliviʒn / ðe tju:b ] телевизор, телевидение
  televised debate/speech/address [ 'telivaizd di'beit / spi:ʧ / ə'dres ] транслируемый по телевидению
  vaiety show [ vaietɪ ʃəu ] эстрадный концерт
  popular newspaper [ 'pɔpjulə 'nju:speipə ] многотиражная газета
  leader writer [ 'li:də 'raitə ] автор передовицы
  syndicated columnist [ n'sindikitɪd 'kɔləmnist ] заимствованные статье
  court circular [ kɔ:t 'sə:kjulə ] хроника жизни
  dummies of pages [ 'dʌmiz əv peiʤz ] макет издания
  sound bites [ saund bits ] цитаты
  newspaper tycoon [ 'nju:speipə tyku:n ] газетный магнат
  to sue for libel [ tu: sju: fɔ: 'laibəl ] подать в суд за клевету
  privete broadcaster [ praɪvet 'brɔ:dkɑ:stə ] частный просмотр
  closed-circuit delivery system [ kləuzd-'sə:kit di'livəri 'sistəm ] кабельное ТВ

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.