| newscaster
| [ 'nu:z‚kæstər ]
| диктор, ведущий программы новостей
|
| advertising
| [ 'ædvər‚taɪzɪŋ ]
| реклама ( как процесс или явление)
|
| feature
| [ 'fi:ʧə ]
| показывать, представлять, размещать
|
| censorship
| [ 'sensəʃip ]
| цензура
|
| promote
| [ prə'məut ]
| продвигать
|
| coverage
| [ 'kʌvəriʤ ]
| освещение событий
|
| headline
| [ 'hedlain ]
| заголовок
|
| circulation
| [ ,sə:kju'leiʃən ]
| тираж
|
| print run
| [ print rʌn ]
| тираж
|
| broadcast
| [ 'brɔ:dkɑ:st ]
| вещать, транслировать, передавать
|
| plug
| [ plʌg ]
| рекламные объявления
|
| Rerun
| [ 'ri:‚rʌn ]
| повторный показ
|
| advertiser
| [ 'ædvətaizə ]
| рекламодатель
|
| endorsement
| [ in'dɔ:smənt ]
| реклама с привлечением известной личности
|
| high-profile
| [ ‚haɪ'prəʋfaɪl ]
| рейтинговый
|
| target audience
| [ 'tɑ:git 'ɔ:djəns ]
| целевая аудитория
|
| broadcaster
| [ 'brɔ:dkɑ:stə ]
| ведущий теле или радио программы, теле-радио канал, корпорация
|
| brochure
| [ 'brəuʃjuə ]
| брошюра
|
| gossip column
| [ 'gɔsip 'kɔləm ]
| светская хроника
|
| billboard
| [ 'bilbɔ:d ]
| рекламный щит; доска для объявлений
|
| jingle
| [ 'ʤiŋgl ]
| рекламная песенка
|
| publicity
| [ pʌb'lisiti ]
| внимание, слава, реклама, раскрутка
|
| readership
| [ 'ri:dəʃip ]
| читательская аудитория
|
| respondent
| [ ris'pɔndənt ]
| участник опроса, респондент
|
| gutter press
| [ 'gʌtə pres ]
| бульварная пресса
|
| direct mail
| [ di'rekt meil ]
| почтовая рассылка
|
| prime-time
| [ ‚praɪm'taɪm ]
| лучшее эфирное время
|
| anchorman
| [ 'æŋkər‚mæn ]
| ведущий
|
| outdoor advertising
| [ 'aut'dɔ: 'ædvər‚taɪzɪŋ ]
| наружная реклама
|
| airtime
| [ 'eər‚taɪm ]
| эфирное время
|
| breaking news
| [ 'breikiŋ nju:z ]
| срочное сообщение
|
| publicity stunt
| [ pʌb'lisiti stʌnt ]
| пиар ход, рекламный трюк
|
| newscast
| [ 'nu:zkæst ]
| информационная передача, программа новостей
|
| viewers
| [ vju:z ]
| телезрители
|
| autocue
| [ 'ɔ:tə‚kju: ]
| телесуфлер
|
| quality newspaper
| [ 'kwɔliti 'nju:speipə ]
| солидная газета
|
| investigative reporter
| [ in'vestigeitiv ri'pɔ:tə ]
| журналист, проводящий расследование
|
| serialize
| [ 'siəriəlaiz ]
| снять сериал по потивам романа
|
| to cater for
| [ tu: 'keitə fɔ: ]
| отражать взгляды
|
| fourth estate
| [ fɔ:θ is'teit ]
| четвертая власть ( о СМИ)
|
| go down well with sb
| [ gəu daun wel wið sb ]
| хорошо быть принятым
|
| media/press coverage
| [ 'mediə / pres 'kʌvəriʤ ]
| получать освещение в СМИ/прессе
|
| neither pride nor shame
| [ 'naiðə praid nɔ: ʃeim ]
| ни стыда , ни совести
|
| breaking news coverage
| [ 'breikiŋ nju:z 'kʌvəriʤ ]
| оперативное освещение событий
|
| feature on sb
| [ 'fi:ʧə ɔn sb ]
| заметка, небольшая статья о ком-либо
|
| information that slipped under the radar
| [ ,infə'meiʃn ðæt slipt 'ʌndə ðe 'reidə ]
| информация, не получившая должного освещения
|
| investigative reporting
| [ in'vestigeitiv ri'pɔ:tɪŋ ]
| журналисткое расследование
|
| muckraker
| [ mʌkraker ]
| охотник до сенсаций, усердный, старательный разоблачитель
|
| news analyst
| [ nju:z 'ænəlist ]
| комментатор, обозреватель СМИ
|
| newspaper hoax/canard
| [ 'nju:speipə həuks / kanard ]
| ложный слух, газетная "утка"
|
| newscaster
| [ 'nu:z‚kæstər ]
| диктор, ведущий программы новостей
|
| advertising
| [ 'ædvər‚taɪzɪŋ ]
| реклама ( как процесс или явление)
|
| feature
| [ 'fi:ʧə ]
| показывать, представлять, размещать
|
| censorship
| [ 'sensəʃip ]
| цензура
|
| promote
| [ prə'məut ]
| продвигать
|
| coverage
| [ 'kʌvəriʤ ]
| освещение событий
|
| headline
| [ 'hedlain ]
| заголовок
|
| circulation
| [ ,sə:kju'leiʃən ]
| тираж
|
| print run
| [ print rʌn ]
| тираж
|
| broadcast
| [ 'brɔ:dkɑ:st ]
| вещать, транслировать, передавать
|
| plug
| [ plʌg ]
| рекламные объявления
|
| Rerun
| [ 'ri:‚rʌn ]
| повторный показ
|
| advertiser
| [ 'ædvətaizə ]
| рекламодатель
|
| endorsement
| [ in'dɔ:smənt ]
| реклама с привлечением известной личности
|
| high-profile
| [ ‚haɪ'prəʋfaɪl ]
| рейтинговый
|
| target audience
| [ 'tɑ:git 'ɔ:djəns ]
| целевая аудитория
|
| broadcaster
| [ 'brɔ:dkɑ:stə ]
| ведущий теле или радио программы, теле-радио канал, корпорация
|
| brochure
| [ 'brəuʃjuə ]
| брошюра
|
| gossip column
| [ 'gɔsip 'kɔləm ]
| светская хроника
|
| billboard
| [ 'bilbɔ:d ]
| рекламный щит; доска для объявлений
|
| jingle
| [ 'ʤiŋgl ]
| рекламная песенка
|
| publicity
| [ pʌb'lisiti ]
| внимание, слава, реклама, раскрутка
|
| readership
| [ 'ri:dəʃip ]
| читательская аудитория
|
| respondent
| [ ris'pɔndənt ]
| участник опроса, респондент
|
| gutter press
| [ 'gʌtə pres ]
| бульварная пресса
|
| direct mail
| [ di'rekt meil ]
| почтовая рассылка
|
| prime-time
| [ ‚praɪm'taɪm ]
| лучшее эфирное время
|
| anchorman
| [ 'æŋkər‚mæn ]
| ведущий
|
| outdoor advertising
| [ 'aut'dɔ: 'ædvər‚taɪzɪŋ ]
| наружная реклама
|
| airtime
| [ 'eər‚taɪm ]
| эфирное время
|
| breaking news
| [ 'breikiŋ nju:z ]
| срочное сообщение
|
| publicity stunt
| [ pʌb'lisiti stʌnt ]
| пиар ход, рекламный трюк
|
| newscast
| [ 'nu:zkæst ]
| информационная передача, программа новостей
|
| viewers
| [ vju:z ]
| телезрители
|
| autocue
| [ 'ɔ:tə‚kju: ]
| телесуфлер
|
| quality newspaper
| [ 'kwɔliti 'nju:speipə ]
| солидная газета
|
| investigative reporter
| [ in'vestigeitiv ri'pɔ:tə ]
| журналист, проводящий расследование
|
| serialize
| [ 'siəriəlaiz ]
| снять сериал по потивам романа
|
| to cater for
| [ tu: 'keitə fɔ: ]
| отражать взгляды
|
| fourth estate
| [ fɔ:θ is'teit ]
| четвертая власть ( о СМИ)
|
| go down well with sb
| [ gəu daun wel wið sb ]
| хорошо быть принятым
|
| media/press coverage
| [ 'mediə / pres 'kʌvəriʤ ]
| получать освещение в СМИ/прессе
|
| neither pride nor shame
| [ 'naiðə praid nɔ: ʃeim ]
| ни стыда , ни совести
|
| breaking news coverage
| [ 'breikiŋ nju:z 'kʌvəriʤ ]
| оперативное освещение событий
|
| feature on sb
| [ 'fi:ʧə ɔn sb ]
| заметка, небольшая статья о ком-либо
|
| information that slipped under the radar
| [ ,infə'meiʃn ðæt slipt 'ʌndə ðe 'reidə ]
| информация, не получившая должного освещения
|
| investigative reporting
| [ in'vestigeitiv ri'pɔ:tɪŋ ]
| журналисткое расследование
|
| muckraker
| [ mʌkraker ]
| охотник до сенсаций, усердный, старательный разоблачитель
|
| news analyst
| [ nju:z 'ænəlist ]
| комментатор, обозреватель СМИ
|
| newspaper hoax/canard
| [ 'nju:speipə həuks / kanard ]
| ложный слух, газетная "утка"
|
| paid-for reports
| [ peid-fɔ: ri'pɔ:ts ]
| проплаченные , заказные репортажи
|
| talk show host
| [ tɔ: ʃəu həust ]
| ведущий ток-шоу
|
| kid-directed advertising
| [ kid-di'rektɪd 'ædvər‚taɪzɪŋ ]
| детская реклама
|
| run commercials
| [ rʌn kə'mə:ʃəlz ]
| давать рекламу по радио или телевидению
|
| stealth advertising
| [ stelθ 'ædvər‚taɪzɪŋ ]
| скрытая реклма
|
| game show contestant
| [ geim ʃəu kən'testənt ]
| участник телеигры/викторины
|
| hand/cut off/speak into the microphone
| [ hænd / kʌt ɔf / spi:k 'intu ðe 'maikrəfəun ]
| передать/отключить/говорить в микрофон
|
| provide live coverage
| [ prə'vaid liv 'kʌvəriʤ ]
| давать прямой эфир
|
| open mike
| [ əupn mɪk ]
| открытый микрофон
|
| spate of TV serials
| [ speit əv tv 'siəriəlz ]
| огромное кол-во сериалов
|
| staid entertainment shows
| [ steid ,entə'teimənt ʃəuz ]
| скучные развлекательные шоу/концерты
|
| call-in talk show
| [ kɔ:l-in tɔ: ʃəu ]
| ток шоу с участием телезрителией
|
| muckraking
| [ mʌkrakɪŋ ]
| охота за сенсациями , разоблачение ради разоблачения
|
| freedom of speach
| [ 'fri:dəm əv spi:tʃ ]
| свобода слова
|
| glossy magazin
| [ 'glɔsi magazin ]
| глянцевый журнал
|
| poll (conduct/carry out/do)
| [ pɔl (cɔndʌkt / 'kæri aut / dɔ) ]
| опрос общественного мнения
|
| publicity campaign
| [ pʌb'lisiti kæm'pein ]
| рекламная компания
|
| hit/make the headlines/air waves
| [ hit / meik ðe 'hedlainz / ɛə weivz ]
| становится главной новостью в СМИ
|
| on (someone's) radar screen
| [ ɔn (sɔmeɔne's) 'reidə skri:n ]
| в поле зрения
|
| poll (public option poll)
| [ pɔl (pʋblic 'ɔpʃən pɔl) ]
| опрос общественного мнения
|
| advertisement/ad
| [ əd'və:tismənt / æd ]
| реклама ( =рекламное объявление, как правило в газете или в журнале)
|
| commercials ( radio/TV)
| [ kə'mə:ʃəlz ( 'reidiəu / tv) ]
| радио и телереклама
|
| surreptitious plug for sth
| [ ,sʌrəp'tiʃəs plʌg fɔ: sð ]
| скрытая реклама чего-либо
|
| on/over the airwaves/on air
| [ ɔn / 'əuvə ðe 'eər‚weɪvz / ɔn ɛə ]
| в эфире
|
| television/the tube
| [ 'teliviʒn / ðe tju:b ]
| телевизор, телевидение
|
| televised debate/speech/address
| [ 'telivaizd di'beit / spi:ʧ / ə'dres ]
| транслируемый по телевидению
|
| vaiety show
| [ vaietɪ ʃəu ]
| эстрадный концерт
|
| popular newspaper
| [ 'pɔpjulə 'nju:speipə ]
| многотиражная газета
|
| leader writer
| [ 'li:də 'raitə ]
| автор передовицы
|
| syndicated columnist
| [ n'sindikitɪd 'kɔləmnist ]
| заимствованные статье
|
| court circular
| [ kɔ:t 'sə:kjulə ]
| хроника жизни
|
| dummies of pages
| [ 'dʌmiz əv peiʤz ]
| макет издания
|
| sound bites
| [ saund bits ]
| цитаты
|
| newspaper tycoon
| [ 'nju:speipə tyku:n ]
| газетный магнат
|
| to sue for libel
| [ tu: sju: fɔ: 'laibəl ]
| подать в суд за клевету
|
| privete broadcaster
| [ praɪvet 'brɔ:dkɑ:stə ]
| частный просмотр
|
| closed-circuit delivery system
| [ kləuzd-'sə:kit di'livəri 'sistəm ]
| кабельное ТВ
|