|
||||||||||||||
Обиды записывайте на песке, благодеяния вырезайте на мраморе.
1. Когда нет необходимости растрачивать энергию на решение насущных жизненных проблем, на освоение природы и подчинении её сил, люди начинают думать о более возвышенных материях, о том, как сделать жизнь более духовной. Наблюдения за природой могли натолкнуть индийцев на мысль о постоянстве жизни
2. Обиды записывайте на песке, благодеяния вырезайте на мраморе.
3. Жизнь в реальном мире неистинна, поэтому цель человека- достигнуть такого нравственного совершенства, чтобы преодолеть колесо перевоплощений и больше не рождаться во все.
4. Прочитайте текст и выделите те варианты которые могут быть наиболее логически подходящими. На севере противниками Китая были племена гуннов. Гунны кочевали со своими стадами по степям. Они жили в лёгких войлочных шатрах…. . Воевать с ними оказалось очень трудно…. Чтобы удержать у кочевников отвоёванные у гуннов земли и обезопасить торговые пути от их набегов, началось строительство Великой китайской стены. …. Огромные толпы осуждённых за разные проступки таскали камни и землю. ….Простых китайцев отрывали от их повседневных забот и заставляли строить Великую стену. От изнурительного труда гибли тысячи людей… . 3 Строительство стены должно было предотвратить нападение кочевников
5. 3 На самом деле жизнь проста. Мы сами ее настойчиво усложняем (Конфуций).
Люди вносят в свою жизнь усложнения из за свойственных каждому из них черт характера. Чтобы решить задачу её надо упростить. В Жизни не всё так сложно, как кажется, и не все так просто, как видится.
6.
7.«Ритуал –высшая мера поведения людей…» - Сюн-цзы Главная сложность определения этого понятия заключается в том, китайские философы вкладывали в него не только правильное поведение (этикет, церемония), но и те мировоззренческие устои, из которых правильное поведение проистекает. То есть это не только почтительность, проявляемая к старшим, но и понимание того, какую роль играют старшие в обществе, понимание того, что почтительность к старшим необходима. И уже из этого понимания с неизбежностью проистекает правильное, почтительное поведение. При этом ни о каком отходе от ли речи и быть не может — всякий его носитель точно осознаёт, что следование этим нормам не просто нужно и необходимо, оно ещё и наиболее близко природе человека как такового
8. А Древнеиндийское учение Перевоплощение души
Б Древнекитайское учение Учение о двух противоположных началах
|
||||||||||||||
|