Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Усекновение главы́ Пророка, Предтечи и Крестителя Господня Иоанна.



 

#толкование_юный_теолог

Усекновение главы́ Пророка, Предтечи и Крестителя Господня Иоанна.

Порядок чтений, согласно календарю: Лит. – Деян., 33 зач., XIII, 25–32.

 

Новый русский перевод:

25. Заканчивая свое служение, Иоанн говорил: «За кого вы меня принимаете? Я не Он. Но за мной идет Тот, у Кого я не достоин даже развязать ремни сандалий на ногах».

26. Братья, дети рода Авраама, и те, кто боится Бога! Эта весть спасения была послана к нам! 27. Жители Иерусалима и их начальники не узнали Христа, они осудили Его и тем самым исполнили слова пророков, которые читаются каждую субботу. 28. Они не нашли в Нем никакой вины, за которую Он был бы достоин смерти, и все-таки выпросили у Пилата разрешение казнить Его. 29. Когда они исполнили все, что было о Нем написано, они сняли Его с дерева и положили в гробницу. 30. Но Бог воскресил Его из мертвых, 31. и еще много дней те, кто пришел вместе с Ним из Галилеи в Иерусалим, видели Его. Они сейчас – Его свидетели перед народом.

32. Мы провозглашаем вам сейчас эту Радостную Весть: то, что Бог обещал нашим отцам.

Ианнуарий (Ивлиев), архм. Деяния апостолов. Богословско-экзегетический комментарий. М, 2019. С. 291-299.

Из Пергии в Памфилии Павел с Варнавой прибыли в Антиохию Писидийскую. Не будем путать эту Антиохию с Антиохией - столицей провинции Сирия, исходным пунктом первого миссионерского путешествия Павла. Антиохия Писидийская, о которой здесь речь, - город во Фригии, на границе с Писидией, - основана в III веке до Р.Х. одним из селевкидских царей (Антиохом I или Антиохом II). В 25 году до Р.Х. Антиохия перешла под римское управление, и приблизительно в это время император Август сделал ее римской колонией (Colonia Caesarea Antiocheia) и заселил ветеранами. С того времени Антиохия входила в римскую провинцию Галатия. Значительно позже, при Диоклетиане Антиохия стала метрополией новообразованной провинции Писидия. Павел посещал Антиохию также во время своего второго и третьего миссионерских путешествий (Деян 16:1-6; 18:23). Антиохия упоминается в 2 Тим 3:11.

Антиохия Писидийская расположена на высоте 1100 метров над уровнем моря. Чтобы попасть в этот город из низменной приморской Памфилии, Павел и Варнава должны были пересечь горный хребет по дороге, считавшейся одной из самых трудных в Малой Азии, и которая «прославилась» также разбойниками и бандитами.

После столь трудного перехода миссионеры, «войдя в синагогу в день субботний, сели». Мы видим, что свою проповедь апостол Павел по возможности всегда начинает с синагоги. В наше время на месте древней Антиохии Писидийской находится церковь св. Павла, которая предположительно была построена на месте этой синагоги.

Члены синагогальной общины во время молитвы (богослужения) сидели в определенном порядке: более именитые впереди, молодежь сзади. Во время службы произносилась Шема - нечто вроде символа веры, состоявшего из Втор 6:4-9; 11:13-21; Числ 15:37-41 с предшествующими и последующими благословениями. Начиналась Шема словами «Слушай, Израиль». Молившиеся стояли, повернувшись лицом в сторону Иерусалима. Молитву читал один из членов общины. Затем читались Закон (Тора) и Пророки (в Палестине, возможно, за исключением грекоязычных синагог, по-древнееврейски, в диаспоре, скорее всего, по-гречески). Чтение Писания сопровождалось проповедью, объясняющей текст. Проповедник сидел на возвышении, причем им мог быть любой член общины. Члены общины не были пассивной аудиторией, они выражали свое удовольствие или неудовольствие проповедью и вступали с оратором в полемику. В конце службы священник произносил благословение. - Таков был уставной порядок.

Итак, после положенных по уставу чтений Закона и Пророков наступало время проповеди. Проповедники избирались из присутствовавших на молитве. Право выбора принадлежало, как здесь сказано, «начальникам синагоги». В оригинале стоит слово «архисинагоги» (άρχισυνάγωγοι). Архисинагог - глава общины, иногда - почетный член, благотворитель. В некоторых общинах было несколько архисинагогов.

Архисинагоги, заметив прибывших незнакомцев, «послали сказать им: «Мужи братия! если у вас есть слово наставления к народу, говорите». «Слово наставления» - буквально «слово утешения» (λόγος παρακλήσεως) - традиционное название проповеди.

Апостол Павел откликнулся на это приглашение. Он, «встав и дав знак рукою», начал свою речь, которая произвела на присутствующих немалое впечатление.

16 Павел, встав и дав знак рукою, сказал: «Мужи Израильтяне и боящиеся Бога! послушайте.

Произнося свою проповедь, Павел встал, хотя обычно во время проповеди говоривший сидел. Он обратился к собравшимся так: «Мужи Израильтяне и боящиеся Бога! послушайте». То есть он обратился к двум различным группам. В середине проповеди (Деян 13:26) он еще раз повторит это обращение. Что касается израильтян, то здесь все ясно. Павел обращается к иудеям, народу Завета. Но кто такие «боящиеся Бога»? Этот вопрос у комментаторов вызвал дискуссию. Одни полагали, что речь идет об иудеях, более тщательно выполняющих предписания Закона; другие - что Павел, скорее всего, имел в виду прозелитов, то есть язычников, которые приняли иудейство; третьи - что Павел обращался к неполным прозелитам, то есть к язычникам, которые были склонны к иудейству, выполняли его предписания, но еще не были обрезанными, не были иудеями в полной мере.

Проповедь Павла в синагоге Антиохии Писидийской - единственная, которая благодаря Луке сохранилась в относительной полноте. Хотя, разумеется, мы понимаем, что это не дословная ее передача, а, скорее, восстановление ее смысла и основных идей. Если ее сравнить с проповедью Петра в день Пятидесятницы (Деян 2) и с речью Стефана (Деян 7), мы увидим, что в главных пунктах они очень сходны, можно сказать однотипны, так как и Петр, и Стефан, и Павел обращаются к примерно одинаковой аудитории, состоящей из иудеев.

Поскольку речь Павла достаточно длинная, для удобства восприятия мы разделим ее на три части по формальному признаку. Павел трижды обращается к своим слушателям: 1) «Мужи Израильтяне и боящиеся Бога» (13:16); 2) «Мужи братия, дети рода Авраамова, и боящиеся Бога между вами» (13:26); 3) «мужи братия» (13:38). Будем считать, что эти обращения делят проповедь на три части.

Так же как Стефан в своей речи (Деян 7:2-53), Павел начинает с пересказа еврейской истории со времен патриархов, однако в гораздо более сжатом виде. История Израиля движется Богом. Бог избрал патриархов («отцов наших»); Бог вывел свой народ из земли Египетской; Бог питал его сорок лет в пустыне; Бог освободил для Израиля жизненное пространство. Для этого Богу пришлось истребить «семь народов в земле Ханаанской». Здесь Павел опирается на текст книги Второзакония:

Когда введет тебя Господь, Бог твой, в землю, в которую ты идешь, чтоб овладеть ею, и изгонит от лица твоего многочисленные народы, Хеттеев, Гергесеев, Аморреев, Хананеев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев, семь народов, которые многочисленнее и сильнее тебя, и предаст их тебе Господь, Бог твой, и поразишь их, тогда предай их заклятию, не вступай с ними в союз и не щади их (Втор 7:1-2).

Современному читателю трудно примириться с таким «попранием» международного права и общечеловеческой этики. Но не надо забывать, что мы читаем тексты, созданные не нашими современниками. При чтении древних (да и любых) текстов нельзя не учитывать контекст их написания. А в контексте древнего мира истребительные войны с их беспощадностью были постоянными спутниками жизни народов. Нельзя забывать, что современное международное право и нормы ведения военных действий - плод последних столетий и результат двухтысячелетнего воздействия христианской этики на весь мир. Процесс этот медленный и отнюдь не гладкий, что постоянно показывают всплески безумной жестокости в разных концах современного мира, в том числе и в странах с давними христианскими традициями. Что же касается того, что истребление «семи народов» ради поселения на их земле одного народа приписывается

Богу, - то ведь не только межнациональная и межчеловеческая этика тысячи лет назад были иными, нежели сегодня, но и религиозные представления тоже были иными. Все это надо учитывать при чтении древних текстов.

Предельно кратко Павел напоминает слушателям всю направляемую Богом историю Израиля. Бог «давал им судей до пророка Самуила. Потом просили они царя, и Бог дал им Саула, сына Кисова, мужа из колена Вениаминова». В столь кратком изложении истории Израиля несколько необычным кажется упоминание колена Вениамина, к которому принадлежал Саул (Σαούλ). Но ведь и Павел, чье еврейское имя также было Саул, принадлежал к колену Вениаминову (Рим 11:1; Флп 3:5). Так что в его речи такая подробность объяснима.

«Отринув», то есть отвергнув Саула (1 Цар 15:26, 28; 16:1), Бог «поставил им царем Давида, о котором и сказал, свидетельствуя: нашел Я мужа по сердцу Моему, Давида, сына Иессеева, который исполнит все хотения Мои». Здесь слиты две цитаты из Ветхого Завета: «Я обрел Давида, раба Моего» (Пс 88:21а) и «Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему» (1 Цар 13:14). - «Из его-то потомства (буквально: «именно из его семени») Бог по обетованию воздвиг Израилю Спасителя Иисуса».

Назвав Спасителя Иисуса и перешагнув через большой промежуток времени, Павел вспоминает совсем недавнее явление пророка Иоанна Крестителя, который, завершая свое «поприще»[1] говорил: «За кого почитаете вы меня? я не тот; но вот, идет за мною, у Которого я недостоин развязать обувь на ногах». Таким образом Павел в своем кратком обзоре утверждает, что явление Спасителя Иисуса - вершина и цель истории народа Божьего.

Хотя многие толкуют это выражение Иоанна: «Он‐то Идущий за мною, но Который стал впереди меня. Я недостоин развязать ремень у обуви Его» (Ин 1:27), как признание своей неполноценности по сравнению с Христом, но если мы проанализируем его значение в иудейском контексте, мы откроем вообще другой смысл. В Израиле бывал правовой институт левират (Быт 38:7; Вт 25:5-10; Руф 3:10), т.е. закон, по которому вдова должна выйти замуж за ближайшего родственника мертвого мужа. Если он не мог на ней жениться, она развязывала его сандаль и бросала. Тот, кто брал обувь, становился женихом вдовы. Иоанн не имеет права взять для себя сандаль, из-за того что единственным женихом Израиля, давно вдовы (как говорит пророк Исаия), является сам Иисус Христос.

Вторая часть речи Павла полностью посвящена Спасителю Иисусу. Как и в речах Петра и Стефана, Павел обвиняет в беззаконности судилище над Иисусом: «жители Иерусалима и начальники их, не узнав Его и осудив, исполнили слова пророческие, читаемые каждую субботу, и, не найдя в Нем никакой вины, достойной смерти, просили Пилата убить Его». Но хотя люди, ослепленные безрассудством, отвергли и распяли Иисуса, Бог не мог быть побежден, и воскресение Иисуса - доказательство несокрушимости предначертаний и силы Бога: «Но Бог воскресил Его из мертвых». Это событие - сущность Благовестил: «И мы благовествуем вам, что обетование, данное отцам, Бог исполнил нам, детям их, воскресив Иисуса». Павел, в который раз обнаруживая свою «книжную» образованность, сопровождает свою речь цитатами из Писания. Ссылаться на священные тексты в религиозной практике считалось обязательным. Тексты Библии служили как бы неопровержимыми доказательствами и доводами. Такова «логика» всякого религиозного дискурса[2].

Итак, Павел следует типично иудейской аргументации. Он цитирует священные пророчества. Воскресение является исполнением пророчеств, потому что Давиду были даны обещания, которые, очевидно, не были исполнены для него лично, но исполнились во Христе. История идет по предначертанию Бога.

В речи Павла интересно то, что при цитировании Пс 2:7 единственный раз в Новом Завете указывается номер Псалма: «обетование, данное отцам, Бог исполнил нам, детям их, воскресив Иисуса, как и во втором Псалме написано: “Ты Сын Мой: Я ныне родил Тебя”».

Обращает на себя внимание некоторая неловкость Синодального текста в стихе 34: «А что воскресил Его из мертвых, так что Он уже не обратится в тление, о сем сказал так: “Я дам вам милости, обещанные Давиду, верно”». Здесь Павел привел цитату из пророка Исаии: «Идам вам завет вечный, святые Давида верные», но сократил ее: «А о том, что Он воскресил из мертвых Его, который уже не обратится в тление, сказал так: «Дам вам святые Давида верные».

Завершается проповедь Павла спасительным возвещением «отпущения грехов» верою в Иисуса Христа. Мы слышим здесь одно из важнейших и, можно сказать, революционных утверждений апостола Павла. Закон Моисея не может оправдать грешника. Оправдывается всякий верующий Иисусом Христом. Здесь принципиально важно каждое слово. Оправдывают не усилия соблюсти Закон, но только вера в Иисуса Христа. И далее: оправдывается всякий верующий, как иудей, так и не знающий Закона язычник. В этом - Благая весть всему человечеству.

Но весть, благая для одних, будет плохой вестью для других. Свидетелей пришествия Иисуса Христа, которые отказались поверить и повиноваться Ему, ждет еще большее осуждение. Оправдание может быть даровано тому, кто никогда не имел возможности знать о Христе, но не может быть оправдания тому, кто видел Свет и отказался принять его.

Эти мысли Павел оттеняет цитатой из пророка Аввакума, следуя греческой Септуагинте (так и в церковнославянском переводе): «Смотрите, презрители, подивитесь и исчезните; ибо Я делаю дело во дни ваши, дело, которому не поверили бы вы, если бы кто рассказывал вам» (Авв 1:5). В Масоретском (древнееврейском) тексте, которому следует Синодальный перевод, читается несколько иначе: «Посмотрите на народы и внимательно вглядитесь, и вы сильно изумитесь; ибо Я сделаю во дни ваши такое дело, которому вы не поверили бы, если бы вам рассказывали».


[1] Архаическое «поприще» - перевод греческого δρόμος - бег (на дистанцию).

[2] Это относится и ко многим квазирелигиозным «доказательствам», будь то цитаты из Мао, Ленина, Сталина или «нашего всё» - Пушкина.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.