Мастер. Мастер. Мастер. Мастер. Мастер. Мастер. Мастер. Мастер. Мастер. Мастер. Конец Главы 10
Мастер
Выбор 1: Я долго не мог заснуть.
Выбор 2: Те писатели, Героические Души, они были здесь…
Машу Ах… Эм, да, точно… Эти двое сейчас заняли вон ту комнату…
Машу С учётом этого, полагаю, ты не особо отдохнул. Прости, я не заметила, как они оказались у тебя.
Машу Было бы… Было бы лучше, если бы ты занял диван в гостиной, который предназначался мне...
Мастер
Выбор 1: Всё в порядке.
Выбор 2:Я рад, что всё сложилось как есть.
Машу Сэмпай…
Мордред М-м. Проснулись, значит. А Фран нигде не видели?
Машу Если подумать… А! Сэмпай, Фран должно быть…
Мастер
Выбор 1: В той комнате.
Выбор 2:В комнате писателей.
Мордред Ладно, раз с ней всё в порядке, то беспокоиться не о чём. У меня лично нет никакого желания туда заходить.
Машу Та комната переполнена гнетущей атмосферой. Что, если все писатели, у которых горят сроки, испускают такую ауру…
Мордред Они не могут оторваться от пера с тех пор, как вообще здесь материализовались. Хотя не могу сказать точно, работает ли Андерсен вообще или нет.
Машу Эта комната будто давит на меня своей странной атмосферой…
Джекил Всем доброго утра. Вижу, вы все успели отдохнуть.
Джекил Нам с вами нужно кое о чём поговорить. Конкретно об имени, которое вы обнаружили часами ранее.
Доктор Роман Чарльз Бэббидж? Выдающийся учёный-математик XIX-го века.
Джекил Да, человек этой эпохи. Я его ещё не встречал, но кое-что я могу отметить.
Джекил Я уверен, что он и настоящий доктор Виктор Франкенштейн были знакомы лично.
Машу Прошу прощения, но подождите.
Машу Разве Бэббидж не должен был скончаться как минимум десять лет назад?
Джекил Что? Нет, погоди, это что-то странное... Да, пусть и в почтенном возрасте, но вообще-то он активный научный сотрудник и сейчас пребывал в добром здравии.
Машу …?
Доктор Роман Джекил, а ты уверен, что это правда? Ты уверен, что Бэббидж является человеком в настоящем времени?
Джекил Конечно. Я наткнулся на его имя, пока рассматривал альманах Королевского научного сообщества за этот год. Виктор так же упоминал о нём.
Джекил Я даже и представить себе не могу, чтобы он взял и умер. Да и его изобретения упоминались в газетах прошлого и нынешнего годов.
Машу Позвольте мне проверить это. Так, посмотрим… Да, газета подойдёт, спасибо.
Машу Всё верно, здесь статья… Чарльз Бэббидж. Год рождения 1791. О нём мы и ведём разговор.
Доктор Роман Возможны два сценария. Первое, что наши исторические факты не совпадают с местными.
Доктор Роман И второе, что это очередной «сдвиг» в событиях. Подобное происходило и в предыдущих эпохах.
Доктор Роман Орлеан, Рим, даже Океанос. События в них были изменены или, так сказать, «сдвинуты».
Доктор Роман Раз события претерпели изменения, то по факту мёртвые всё ещё живут в этом месте, не являясь Героическими Душами…
Доктор Роман Это вполне вероятно. То же самое относится к тем, кто погиб от демонического тумана.
Доктор Роман Возможно так же, что события XX века сдвинулись до этого времени.
Машу Так… А случай с Фран и мистером Джекилом?
Доктор Роман Их тоже не стоит исключать из искажённых событий. Кто знает, кто теперь принадлежит к этой эпохе, а кто нет?..
Доктор Роман Это очень трудно определить. Особенно когда даже не существует записей об этом…
Джекил Хм-м. Это вы обо мне сейчас?.. Это всё любопытно, однако оставим этот разговор на потом. У нас аварийное сообщение.
Джекил Плохие новости из моей информационной сети. Сэйбер, тебя это особенно касается.
Джекил Все роботы, что были ранее отключены… Они снова заработали.
Мордред Чего, снова-здорово? Так где-то есть ещё одно устройство управления ими?
Машу …Вот так действительно аварийная ситуация. Нам нужно как можно скорее их отключить.
Доктор Роман Да. Нельзя позволить врагу заполучить какого-нибудь нового Слугу, который может материализоваться в тумане.
Доктор Роман Машу, Рицка, полагаюсь на вас. Убедитесь, чтобы все железяки на этот раз точно отключились!
Мастер
Принято!
Машу Да!
Мордред Что ж, и на нашей стороне всё ещё Фран. С ней мы можем избежать врага.
Мордред Действуем по старой схеме: идём прямо до устройства управления и не задерживаемся ради врагов.
Фран ...
Машу Ты права. Надо поспешить. Но главное соблюдать осторожность и не терять бдительность.
Мордред Оно и ежу ясно. Да и направления Фран отличаются точностью…
Мордред Что, мы уже на них наткнулись? Даже толком не продвинулись к пункту управления.
Машу
Механические звуки на двенадцать часов. Множество крупных противников! Мастер, жду приказаний!
Машу Битва окончена. Похоже, на нас стали нападать чаще…
Мордред А врагам нет отбоя… Фран, что-то не так? Тебе плохо?
Фран А…
Мордред Хм, так, дальше на восток… Кажется, в этот раз ты активнее нам указываешь, чем раньше.
Мордред И это, если что-то не так, ты не бойся говорить. Можешь спокойно нам довериться.
Фран ...
Машу Враг повержен. Частота нападений невероятно растёт.
Машу Сэмпай, не хочу ничего сказать, но что, если…
Мастер
Выбор 1: ...дело в указаниях Фран.
(Выбор 1) Машу Да, мне так кажется…
Выбор 2: …Быть может, это связано с изменением потоков магии?
(Выбор 2) Машу Не могу сказать. Но, с твоего разрешения, у меня есть одна догадка…
(Выбор 2) Машу …Я действительно думаю, что… дело во Фран. Она словно сомневается, когда дело доходит до выбора направления.
Машу Неужели это правда… Фран?
Фран А…
Мордред ...
Мордред Фран. Нам нужно поговорить.
Фран А...
Мордред Ты вовсе не хочешь нас вести к устройству управления, верно? Теперь мне это чётко ясно.
Машу Это правда? Фран…
Мордред Ага. Её что-то беспокоит. Какая-то проблема.
Мордред Есть что-то, о чём она нам не рассказала. Я права, Фран?
Фран А… А, а, а…
Мордред Слушай, я же тебе это сто раз говорила. Ты ведь помнишь?
Мордред Если тебя что-то беспокоит, скажи об этом.
Мастер
Выбор 1: Всё так, не стесняйся с нами говорить.
Выбор 2: Расскажи нам.
Фран А…
Фран А, а, а…
Фран А… а… а… а, а… а…
Фран А…
Мордред ...
Машу Ах. Так вот в чём дело.
Мастер
Выбор 1: Что она сказала?
Выбор 2: Я ничего не понял…
Машу Она знает человека по фамилии Бэббидж. Она даже говорила с ним лично.
Машу Способность отслеживать магическую энергию связана со способностью и чувствовать его присутствие.
Машу Но она думает, что он не из тех, кто бы стал участвовать в таких ужасных делах... Вот о чём она говорит.
Мордред ...
Машу Мистер Джекил говорил то же самое. Я могла бы догадаться…
Мордред Ну, всё ясно. Ты его покрываешь? Это так, Фран?
Мордред Но разве ты сама себе не противоречишь? Ты же считаешь, что Бэббидж ведь не способен на «такое», ведь так?
Фран А…
Мордред Что ж, ну тогда всё просто. Чёрт, бесит повторять слова того пацанёнка, но мне придётся это сделать.
Мордред Фран. Успокойся и воспользуйся своим воображением. Ты ведь способна, правда?
Мордред Окей, Бэббидж не из тех, кто способен пойти на такое. И всё же жестянки буквально заполонили улицы города.
Мордред Что это значит? А это значит, что его заставляют. Делать «такие вещи».
Фран А!
Мордред Вот, умничка. Теперь ты знаешь, что делать, да?
Фран А, а!
Мастер
Выбор 1: Ну вот и порешили.
Выбор 2: Ну а теперь давайте найдем это несчастное устройство управления.
Машу Да, сэмпай!
Мордред Мы близко.
Машу Да, мне тоже так кажется. Магическая энергия концентрируется где-то здесь, даже среди демонического тумана это чувствуется.
Мордред Смотрите сюда. Рицка тоже скоро это услышит.
Доктор Роман Подтверждаю, я тоже заметил это. Что-то огромное прямо перед вами. Кто бы мог подумать, что оно будет здесь!
Мордред Ага, так значит оно было прямо в центре Сити. Совсем недалеко от нашего укрытия.
Мордред Ну что же, пора поквитаться. Или это какая-то другая рубка, или же…
Фран А, а!
Бэббидж Услышьте меня, внемлите моим речам, я прошу вашего внимания! Я тот, кого величают Королём Пара.
Бэббидж Будущее было так рядом, но я не смог его достичь. Я никто иной, как король этого хрупкого мира фантазий.
Бэббидж Вам, черни, я должен быть известен как маг «Б». Это я тот самый гений, что стоит за созданием проекта «Демонический туман».
Бэббидж Если вам и этого недостаточно, то я и Героическая Душа, что прибыла сюда из демонического тумана.
Машу Маг «Б»?
Мордред Один из главарей здешних злодеев. Чёрт, я и не ожидала.
Мордред Всё верно, твоё имя начинается с буквы «Б». Ага, понятно. Я думала, задачка окажется посложнее, а оно вот оно как.
Машу Вот только… его форма. Это же такая же жестянка, как и те?
Мордред Не, уж его устройство должно быть посложнее. Считайте это просто моим чутьём, которое никогда меня не подводит.
Машу Он не похож на человека. А значит он… Слуга!
Бэббидж Я Король Пара. Однажды умерев, я воплотился внутри мира фантазий.
Бэббидж Мои фантазии стали Зеркалом Души, но этого недостаточно. Ох, совсем нет. Совсем недостаточно.
Бэббидж Узрите мои мечты. Узрите мои устремления.
Бэббидж Железом я выкую Эпоху пара. Идеями я достигну цивилизации, недостижимой одним лишь разумом.
Бэббидж И… Сожжение человечества, уничтожение цивилизации, пеплом окутанный мир и конец будущего — услышьте же мой плач от мысли об этом.
Доктор Роман О, вот оно что! Он сам и есть Зеркало Души!
Доктор Роман Это как случай с магическим фолиантом. Вот только магическому фолианту было необходимо источать сон, чтобы материализоваться.
Доктор Роман Он же организует бесконечную сборку своих Альтер-Эго. Так это…
Машу Мистер Бэббидж, если вы говорите правду, мы можем с вами договориться.
Машу Мы думаем об одном и том же. Будущее не должно исчезнуть в огне!
Мордред Ну уж нет, хватит с вашей болтовнёй. Слушай, ты, гора металлолома.
Мордред Дочь твоего знакомого пришла тебя остановить.
Мордред Слушай её, она тебе сейчас всё скажет. Твои помпезные речи или что ты там напридумывал подождут.
Фран А, а!
Фран А… А, а… А, а!
Фран А, а, а!
Бэббидж …Так вот оно что. Как же я могу забыть дочь Виктора. Значит, ты здесь?
Бэббидж Прекрасное искусственное дитя. Горестно, как дитя, не возлюбленное своим создателем, жаждет любви.
Бэббидж Ах, я внемлю твоим словам. Ах, я внемлю твоим мыслям.
Бэббидж Верно… Я… Нет, теперь мы должны исполнить наши стремления как настоящих учёных.
Бэббидж Мы существуем ради человечества и цивилизации. За сим я возжелал… мир фантазий, новой эпохи мечтателей.
Бэббидж Из сказанного следует…
Бэббидж Кх-х?!
Бэббидж Ух.. а.. ух, ух… э?! Что… это… это Ангрбода вмешивается?!
Бэббидж Святой Грааль был активирован! Вот как. Так значит «М»… и даже я!
Бэббидж Дочь Виктора! Уходи, спасай свою жизнь!
Фран А!
Мордред Довольно, Фран.
Мордред Ты сказала всё, что могла, а он ответил как мог. Ты справилась.
Мордред Не всё кончается так, как мы хотим. Твои чувства порой не достигают сердец. И тебе приходится сражаться, чтобы решить дело…
Мордред Иногда всё случается так, как случается.
Бэббидж А-р-р-р!
Машу Он наступает!
Доктор Роман Сначала нарушилась связь, а теперь ещё и враг нападает?! Очень уж походит на случай, когда используют Командное Заклинание…
Доктор Роман Если это всё из-за Святого Грааля, у нас не остаётся иного выбора, кроме как одолеть его. Машу, Рицка!
Машу Мастер, жду указаний. Инициирую сражение с Слугой огромных размеров!
Мастер
Выбор 1: У нас нет другого выбора!
Выбор 2: Остановим его!
Машу Да, Мастер!
Бэббидж Следуйте в подземную часть города…
Бэббидж Глубоко, глубже, всё глубже в недра метрополитена, в глубины… Туда… где расположено ядро… проекта «Демонический туман».
Бэббидж Источник тумана… что висит над городом… Моё… изобретение… Гигантский паровой двигатель Ангрбода…
Бэббидж Святой Грааль… источник энергии… для Ангрбоды…
Фран А… а… а.
Бэббидж Прости меня, дочь Виктора.
Бэббидж Твой голос достиг меня… Но я больше не человек… с порядочной жизнью…
Бэббидж …Всего лишь, Слуга-посмешище… с несбыточными мечтами…
Мордред ...
Бэббидж ...Я…
Бэббидж …О, я видел сон о моём мире… Но… даже так…
Бэббидж Мир, где моей мечте не суждено сбыться… Мне совсем не хочется забирать его у тебя…
Мордред Вот мы и прибыли.
Машу Да, метрополитен. О нём нам говорил Бэббидж.
Мордред Давай-ка для начала отведём Фран обратно к Джекилу. Потом разберёмся с нашим последним врагом.
Мастер
Выбор 1: Давайте сделаем это.
Выбор 2: Мы точно заберём этот Святой Грааль.
Машу Да, сэмпай.
Конец Главы 10
|