Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Павел Синев. Пиратские истории из столовки»



Павел Синев

«Пиратские истории из столовки»

 

Грязный Гарри – пират

Галя – повариха

Люба – повариха

Ангелина Викторовна – заведующая столовой

Петя – ученик 3го класса

Юля – ученица 3го класса

Стас – ученик 6го класса

Денис – ученик 9го класса

Соня – ученица 9го класса

Вова – ученик 7го класса

Хулиганы

Столовая в среднеобразовательной школе. Длинная алюминиевая раздача, надраенная до блеска. Справа стопка красных подносов. Чуть выше стоят компоты. Слева, на продажу лежит выпечка, сладости, пирожки и сосиски в тесте с аккуратно заполненными ценниками. Слева от стеллажа, алюминиевый стол для подносов. Стены выложены бирюзовой плиткой, на которой местами видны не до конца стертые надписи. За раздачей видны несколько больших алюминиевых кастрюль с поднимающимся от них паром. Дальше в глубине кухни большая прямоугольная плита. Над ней вытяжка. Справа от нее разделочный стол. Над разделочным столом висят на поперечине с магнитом кухонные принадлежности – ножи разных размеров, половники, лопатки и тд. Перед раздачей в нескольких метрах начинаются столы, покрытые светлыми брезентовыми скатертями. В центре зала на полу большое черное пятно.

На стуле рядом со столом для подносов сидит пират с зажатым в руке большим белым конвертом. Справа за раздачей стоят две поварихи и смотрят на пирата. В столовой обедают несколько детей, которые относят подносы на стол рядом с пиратом.

Грязный Гарри: Великий Посейдон, клянусь своим последним глазом. Разрази меня гром и молния и тысяча чертей. Пусть кончится весь ром, и запоют акулы. Клянусь… что если хоть еще один малец толкнет меня подносом, я разорву его на части, откушу уши и прикреплю себе на ожерелье!

Галя: Эм… может быть чего нибудь хотите? У нас вот запеканка осталась с завтрака.

Грязный Гарри: Рома. Бутылку. Быстро.

Люба: Рома у нас не бывает.

Галя: Возьмите какао.

Грязный Гарри: Какао? Это что еще за чертовщина?

Люба: Это, практически тоже самое что и ром.

Галя: Только вкуснее.

Грязный Гарри: Какао. Бутылку. Быстро.

(в столовую заходит Ангелина Викторовна)

Галя: Добрый день Ангелина Викторовна как сегодня спали?

Ангелина Викторовна: Лучше…

Люба: Лучше?

Ангелина Викторовна: Лучше не задавайте идиотских вопросов! Я устала. Купила новый внедорожник и все утро мучилась с оформлением. В этом месяце порции придется уменьшить еще на треть. Что?

Галя: Вот. Ждет вас все утро. У него к вам письмо.

Ангелина Викторовна: О боже! Вы еще кто такой?

Грязный Гарри: РРРР! Тысяча чертей!

Ангелина Викторовна: Очень… приятно.

Грязный Гарри: Вот вам, читайте.

Ангелина Викторовна: Манеры… ладно. Сейчас узнаем. (читает) О нет. Программа помощи бывшим разбойникам. Надо было нам в это вписаться. Так. Грязный Гарри? Это творческий псевдоним?

Грязный Гарри: Чего?

Ангелина Викторовна: Неважно. Почему грязный? Вы надеюсь, моетесь?

Грязный Гарри: Конечно. Каждый год. В день Нептуна.

Ангелина Викторовна: Надесь это шутка. Вашими основными обязанностями на предыдущем месте работы: мучить, пытать, грабить, убивать, готовить.

Грязный Гарри: Точно так. Правда, готовить не очень получалось.

Ангелина Викторовна: Значит так я заведующая этой столовой. Ангелина Викторовна. Запомнили? Будете подчиняться мне. Это ваши коллеги. Очень неудачное время вы выбрали что бы к нам устроиться. На носу кулинарный конкурс. И я надеюсь в этом году мы приложим больше усилий что бы в нем победить, да девочки?

Галя и Люба: Конечно, Ангелина Викторовна.

Ангелина Викторовна: Хорошо. С вами. Если будут проблемы. Если на вас кто - нибудь пожалуется. Вы кого - то обидите. Хоть что то пойдет не так! Сразу же прости – прощай! Это понятно? И вообще, как вы оказались здесь?

Грязный Гарри: У меня корабль украли…

Ангелина Викторовна: Вот как. И часто у вас такое бывает? А, не интересно. Можете приступать сегодня. Начните с помывки моего внедорожника. (уходит)

Грязный Гарри: Клянусь сокровищем великого Флина, эта женщина самое страшное чудовище, какое я только встречал.

Галя: Согласна…

Люба: С ней лучше не связываться.

Грязный Гарри: Вы значит, матросы у нее в подчинение? Так. Как звать?

Галя: Галина.

Грязный Гарри: Тебя я буду звать Галина – Кровожадный осьминог!

Люба: Ого! А меня, а меня?

Грязный Гарри: А тебя как звать?

Люба: Любовь.

Грязный Гарри: Тебя будем называть - Люба.

Люба: Ну… ну ладно.

Грязный Гарри: Теперь мы с вами в одной лодке. Мы заодно. Если с одним случится что то, то остальные должны его поддержать. Согласны? Так что если меня вдруг уволят, а вы меня не поддержите, то я прирежу вас как парасят! Ну это в крайнем случае, а вообще я добрый. Скоро нам покорится вся столовая. Потом школа! Нас будут бояться и превозносить! О наших приключаних сложат легенды! Запомните тот день, когда Грязный Гарри…

(звенит звонок)

Галя: Пора готовить.

Грязный Гарри: …начал готовить.

Дети стоят в очереди на раздаче. Грязный Гарри наливает всем в стаканы компот.

Грязный Гарри: Это тебе… пей да не подавись. А вот и тебе… главное не обписайся. И тебе красавица, компотик с червячками.

Люба: Гарри!

Грязный Гарри: А что? В этих яблочках было больше волосатых гусениц, чем самих яблок.

Люба: Даже если это так, не надо об этом говорить детям.

Грязный Гарри: И что же им говорить?

Люба: Пейте на здоровье. Приятного аппетита. Ну.

Грязный Гарри: Давайте дальше проходите. Вот тебе, пейте на здоровье. И вот тебе, приятного аппетита мелкий засранец.

Люба: Давай я сама лучше. А ты иди Гале помоги.

Грязный Гарри: Так кровожадный осьминог, а ну говори чем помочь?

Галя: Нужно натереть на терке свеклу. Справишься?

Грязный Гарри: Давай сюда.

Несколько секунд пытается натереть свеклу.

Грязный Гарри: Будь ты проклят дьявольский овощ! Клянусь, если еще хоть раз ты выскользнешь у меня из руки, то я найду твою семью и устрою…

Юля: А почему вы так громко ругаетесь дядя?

Грязный Гарри: Отойди мелкая! Я воздаю этой свекле по заслугам… Что? Какой я тебе дядя?

Юля: А кто же вы?

Грязный Гарри: Я Грязный Гарри! Гроза семи морей. Убийца великанов. Страх всех королей. Любимец женщин…

Юля: Но великанов не бывает.

Грязный Гарри: Ха – ха! Ничего глупее я в жизни не слышал малявка! Конечно великаны бывают. Они большие и страшные…

Юля: И где они все?

Грязный Гарри: Ну, некоторых я убил. Не помню 7 или 8. Около того. Остальные прячутся, наверное.

Юля: И зачем же вы их убили?

Грязный Гарри: Они чудовища. Очень страшные!

Юля: А всех кто страшный нужно убивать?

Грязный Гарри: Конечно.

Юля: Вы, знаете ли, тоже не красавец.

Грязный Гарри: Ха! Все знают, что это не правда. Видишь эту бороду? Тот, у кого такая большая борода – красив как бог!

Юля: А один глаз?

Грязный Гарри: Не важно.

Юля: А одна рука?

Грязный Гарри: Не считается.

Юля: А одна нога?

Грязный Гарри: Так хватит!

Юля: И как же вы были любимцем женщин?

Грязный Гарри: А ты знаешь что того кто много болтает, подвешивали за язык на самой длинной мачте?

Юля: Нет.

Грязный Гарри: Кошмар. Чему вас только в школе учат?

Юля: А вы знаете таблицу умножения?

Грязный Гарри: Я. Я знаю таблицу… выметания! А ну давай выметайся из очереди уже!

Юля: Бормолей!

Грязный Гарри: Ты обзываться?! Отрежу тебе косички и повешу в каюту как трофей!

(Юля убегает)

Галя: Ты натер свеклу?

Грязный Гарри: Разорви меня Кракен, если я еще хоть раз прикоснусь к этой свекле!

Люба: Ангелина Викторовна Идет.

Грязный Гарии: Давай сюда свеклу!

(Входит Ангелина Викторовна)

Галя и Люба: Здравствуйте Ангелина Викторовна!

Ангелина Викторовна: Хм. Ну что Гарри, как второй день? Справляете?

Грязный Гарри: Не работа, а мечта. Вот свеколку натираю.

Ангелина Викторовна: Хвалю. Как закончите, нужно оттереть пятно перед входом, много лет хоти от него избавиться.

Галя: Все сделаем матушка.

Люба: Справимся.

Ангелина Викторовна: Надеюсь. Если что пеняйте на себя.

Грязный Гарри: Вот напугала…

Ангелина Викторовна: Что?

Грязный Гарри: Ничего. Свеколку вот натираю.

Ангелина Викторовна: Приду проверю. (уходит)

Грязный Гарри: Матросы, пора поднимать бунт.

Галя: Что ты, что ты! Какой бунт?

Люба: С ней и спорить то нельзя, а бунт и подавно.

Грязный Гарри: Боитесь, стало быть… Галя: Ты забудь об этом, а то никогда на корабль не накопишь. Иди лучше за пятно принимайся, пока не пришла.

Грязный Гарри: Понял, понял. Гоняют как желторотого юнгу!

Выходит в центр зала. В столовую заходит Вова.

Вова: Мое почтение уважаемый.

Грязный Гарри: Чего?

Вова: Того! Здорова говорю.

Грязный Гарри: Здорова, чего хотел?

Вова: Всегда восхищался людьми вашей профессии. Я в некотором роде тоже…разбойник. Звать меня Вова.

Грязный Гарри: Ты разбойник? Ростом не мелковат? Я таких разбойников на завтрак пачками ем.

Вова: Может и мелковат. А вот это случайно не ваше? (показывает крюк)

Грязный Гарри: Безногие русалки! Шустрый малек! А ну давай обратно.

Вова: Держите.

Грязный Гарри: Не признал коллегу.

Вова: Послали пятно оттереть? Печально. Вся школа пробовала, бесполезно. Насмерть вьелось.

Грязный Гарри: И как же мне?

Вова: А вам надо найти того кто это сделал.

Грязный Гарри: А ты чертенок, знаешь, стало быть, кто это?

Вова: Совершенно случайно, знаю.

Грязный Гарри: Но рассказывать не собираешься.

Вова: Как приятно говорить с умным человеком.

Грязный Гарри: А если я тебе нос отрежу дьяволенок?

Вова: Тогда я закричу «Ангелина Викторовна» и вас сразу же выгонят отсюда. Да бросьте, всем же надо зарабатывать.

Грязный Гарри: Сколько?

Вова: Сто.

Грязный Гарри: Пятьдесят.

Вова: Сто десять.

Грязный Гарри: Семьдесят пять.

Вова: Сто тридцать.

Грязный Гарри: Это не так должно работать!

Вова: Сто пятьдесят.

Грязный Гарри: Сто!

Вова: Сто. По рукам.

Грязный Гарри отдает ему деньги.

Грязный Гарри: Ну и кто это сделал?

Вова: Я.

Грязный Гарри: Ты? Вот акула! И как же мне его оттереть?

Вова: Никак. Я же говорю, вся школа уже пробовала, ничего не получилось. Ладно я пойду, дела. До встречи.

Грязный Гарри: Я порежу его на куски! Проткну его насквозь и зажарю вместе с…

Галя: Свекла! Надо еще натереть.

Грязный Гарри: Чтоб вас!

Грязный Гарри готовит на кухне. Пятно закрашено белой краской. Появляются Галя и Люба.

Грязный Гарри: Свистать всех наверх! Вот и мои любимые матросы пришли! Отведайте немного моего фирменного блюда.

Галя: Пахнет неплохо. Даже вкусно.

Грязный Гарри: А на вкус еще лучше. Это единственное, после чего на корабле не хотелось убивать.

Люба: Мммм… Очень вкусно. А как называется?

Грязный Гарри: Черепаховый суп.

Галя: Тоесть…?

Грязный Гарри: Именно!

Галя: Откуда ты взял черепах?

Грязный Гарри: Так в вашем зверинце. Называется «Живой уголок». Там же полным полно запасов! И черепахи и кролики и чего только нет. Я уже на неделю составил меню.

Люба: Ты хочешь сказать, что там черепахи из живого уголка?

Грязный Гарри: Точно так, проглоти меня кошелот!

Люба: Молния и Ракета… (люба закрывает рот руками и выбегает из столовой)

Грязный Гарри: Не всем работать на кухне.

Галя: Гарри, не бери пожалуйста больше зверушек из живого уголка, все продукты ты можешь взять в холодильнике.

Грязный Гарри: Удивить вас хотел. Ну ладно.

Галя: Нужно компот варить, принеси сухофруктов из подсобки.

Грязный Гарри идет в подсобку. В столовую вбегает Стас и закрывает за собой двери. Держит их изо всех сил. За дверью кто- то сильно стучит и пытается ворваться. Стас отпускает двери и валится на пол. В столовую забегают хулиганы.

1й хулиган: Что же ты Стасик от друзей своих убегаешь? Нехорошо.

2й хулиган: Мы же просто поиграть хотели. А ты классухе жалуешься. Разве так можно?

3й хулиган: Мы люди обидчивые. Можем и за грубость принять такое поведение.

Главарь: Значит так Стасик. Мы за тобой бегали 5 минут, значит с тебя 137 рублей. Плюс завтра домашка по Алгебре.

2й хулиган: И физике.

1й хулиган: И биологии.

Главарь: Ты че, биологию не знаешь? Капец. Ладно, и по физике и по биологии. Понял?

3й хулиган: А музыка?

Стас: Как же я за вас музыку подготовлю?

Главарь: Я не знаю Стасик, ты подумай. А иначе по дороге домой, могут встреться… Парни!

Все хулиганы хором: «Летающие Тигры»! От нас не спрячешься и не улетишь!

Главарь: Деньги завтра, а иначе проценты. Тик - так, тик- так…

1й хулиган: Не, не, не братан. Приложуха называется тик – ток, а не…

Главарь: Я не о том болван! До завтра, Стасик.

Хулиганы уходят. Стас сидит на полу. Появляется Грязный Гарри.

Грязный Гарри: Это что еще за медуза в очках? Эй, парень ты чего расселся? Мы еще закрыты.

Стас: Сейчас уйду. Кофту порвали блин… Что я маме скажу?

Грязный Гарри: Кто порвал?

Стас: Вам то что? Идите вон лучше кастрюлями командуйте.

Грязный Гарри: Я человек спокойный… но святая рыба – пила! Если меня задеть! Я тебе как компасом по голове огрею!

Стас: Да, пожалуйста. Завтра все ровно мне не жить. Бейте уже.

Грязный Гарри: Эй, ты чего, каракатица? А ну подними голову. Кто там тебя обижает?

Стас: Хулиганы местные. «Летающие тигры». Отморозки. Деньги требуют и домашку.

Грязный Гарри: Разбойники значит, да? Мои коллеги. Конечно они будут тебя обижать, ты себя видел селедка? Они же хищники, видят слабых. Но и с ними можно бороться.

Стас: Как с ними бороться? Они все большие, и их четверо.

Грязный Гарри: Никогда об этом не задумывался. Я всегда был с другой стороны вопроса.

Стас: И так всю жизнь.

Грязный Гарри: Знаешь чего бояться все разбойники? Из личного опыта. Героев. Все злодеи боятся героев.

Стас: Идите лучше готовить. Какой из меня герой. Уроки надо еще делать. (уходит)

Грязный Гарри: С характером. Такие не тонут. Но если еще хоть раз мне грубонет, то до выпускного не доживет.

Заходит заведующая Ангелина Викторовна.

Ангелина Викторовна: Из живого уголка пропали две черепахи. Молния и Ракета. Это были талисманы 2го класса. Вы их не видели?

Грязный Гарри: Нет.

Галя: Нет.

Заходит Люба.

Ангелина Викторовна: А вы Любовь, видели черепах? (Люба закрывает рот и выбегает из столовой) Что это с ней?

Грязный Гарри: Плохо себя чувствует. Мы ей лимончиков дадим, а то вдруг цинга.

Ангелина Викторовна: Все шутки шутите. Если узнаю что вы, как то с этим связаны. Пятно пропало. Хорошо.

Грязный Гарри: Если черепахи появятся, сразу отправим к вам.

Ангелина Викторовна: И помойте мой внедорожник. И получше.

Грязный Гарри: Сделаем, владычица морская.

Ангелин Викторовна уходит

Галя: Компот.

Грязный Гарри: Компот!

Грязный Гарри ест пирожные за раздачей.

Грязный Гарри: Великие моржи! Разве бывает что - то более крышисносным? Помнится, морского ежа сырого ел, так он в половину, не был таким вкусным.

В столовую заходят несколько девушек старшеклассниц.

Соня: Добрый день. А остались еще пирожные?

Грязный Гарри: Э какая, морская звезда. Вот это пирожное самое что ни на есть распоследнее.

Соня: Давайте я его возьму.

Грязный Гарри: Это пирожное уже обещано одному старому морскому волку. Мне! Так что топайте.

Соня: Ну и пожалуйста. (девушки уходят от раздачи и садятся за столик)

В столовую заходит Денис.

Денис: Я прошу прощения, а может, мы как - то договоримся по поводу пирожного?

Грязный Гарри: Чего ты там мямлишь, головастик?

Денис: Я хочу договорится… я его покупаю!

Грязный Гарри: Э какой. Самоубийца. Не хотел я сегодня убивать, да видно придется. А если я его съем?

Денис: Пожалуйста, не надо. Я вас очень прошу. Не убивайте меня и не ешьте пирожное. Мне очень оно нужно.

Грязный Гарри: Ну раз очень нужно, это другое дело. Это сразу все меняет! А знаешь что мне очень нужно?

Денис: Нет, но я всячески постараюсь вам помочь.

Грязный Гарри: Мне очень нужен корабль. Понимаешь селедка? Большой корабль, что бы я мог бороздить моря, а не барахтаться с вами на суше. Как кенгуру.

Денис: Кенгуру у нас не водятся. Их среда обитания Австралия…

Грязный Гарри: А здесь, среда обитания пирожных. Вот ты такой умный, но без пирожного. Что делать будешь?

Денис: А тогда я… Тогда я.

Грязный Гарри: Наконец – то, хоть один намекнул на драку. Разные у нас с тобой весовые категории мокрица. Ну да это лучше чем свеклу тереть.

Денис: Тогда я все расскажу.

Грязный Гарри: Так, так. Ты лягушонок ни как пугать меня решил? Кому расскажешь? Ангелине Викторовне?

Денис: Нет… тоесть да. Ангелине Викторовне. Расскажу, как вы детям сладости не продаете.

Грязный Гарри: Это будет последнее, что ты расскажешь, планктон прокисший. Пугать меня, Грязного Гарри, победителя великанов…

Денис: Ангелина Викторовна!

Грязный Гарри: Забирай, забирай уже быстрее это проклятое пирожное! Поглоти меня море, только тихо!

Денис: Спасибо большое! Вот возьмите деньги… сюда вот положу.

Грязный Гарри: Этот раунд за тобой облезлый парус. Но мы еще встретимся с тобой в узком проливе.

Денис забирает пирожное и идет к столику с девушками.

Денис: Привет Соня… Да. Я слышал что ты хотела… вот. Если хочешь, угощайся.

1я подружка: Фу! Ты забрал его у этого вонючего пирата? Оно же испортилось теперь!

2я подружка: Нашел чем угощать. Вот позорище.

3я подружка: Думаешь мы сами себе ничего купить не можем. Капец патриархат. Пойдемте от этого придурка девочки.

Девочки уходят. Денис стоит с пирожным в руке.

Грязный Гарри: Не язык, а гарпун у этих девчонок. Так можно и кита убить. Ух, чертовки! Зато пирожное осталось. Наслаждайся.

Денис: Не нужно мне это пирожное. Заберите его если хотите!

Грязный Гарри: Выиграл в честном бою, значит оно твое. Ты никак обиделся? Каждую акулу слушать никогда до берега не доплывешь.

Денис: Ну вас. (уходит)

Грязный Гарри: Я тут метафоры подбираю, а он. Кого бы тут застрелить, сил нет ни каких слушать все это. Тьфу!

Вова: Нехорошо плеваться в столовой. Общепит дело стерильное.

Грязный Гарри: Вот и он! Как по заказу. Вот его я и застрелю. Знаешь что стало с последним человеком, который меня обманул.

Вова: Интересно узнать.

Грязный Гарри: Использовал его как якорь. Так что тебе…

Вова: Я пришел мириться. Извиняюсь за свою прошлую выходку и предлагаю сделку.

Грязный Гарри: Так. Задергался поплавок. Давай, рассказывай.

Вова: Мы же с вами из одного так сказать цеха. Так что предлагаю объединиться. Так мы гораздо больше сможем всего сделать. А?

Грязный Гарри: Хитер Черт! Согласен!

Вова: Тогда это дело надо отметить. Так как я виноват, с меня лимонад и закуски.

Грязный Гарри: Может ром?

Вова: Мне 12.

Грязный Гарри: Значит лимонад…

Вова: Все расходы беру на себя. А потом обсудим дела.

Грязный Гарри: Банкуй.

Вова: Ой…ой ей! Кажется, я забыл деньги дома. Вот дурак. Пришел в школу без копейки. Тогда все отменяется. В следующий раз.

Грязный Гарри: Что за разиня. Ничего не отменяется. На вот, иди купи чего надо, с первого дела отдашь. Только мне что - нибудь без сахара. Фигура сам понимаешь.

Грязный Гарри дает деньги Вове.

Вова: Понял, принял. Я быстро, одна нога здесь, другая в магазине. (уходит)

Грязный Гарри: Толковый пацан. Приемником будет.

Люба сидит привязанная к стулу с кляпом во рту.

Грязный Гарри: Значит так. Пытки. Это вам не супы варить. Тут надо знать технологию. Нельзя просто бездумно резать человека. Надо резать там где больно, но не смертельно. Понятно?

Галя: Если кто - нибудь зайдет?

Грязный Гарри: Это же просто урок, мы не собираемся никого пытать. Мы в школе, здесь учат. Бери вот этот нож.

Галя: Может быть, что - то более безопасное?

Грязный Гарри: Хорошо, возьми половник. Начинать надо с пальцев ног. Сними ей обувь.

Галя: Гарри, там сидит мальчик.

Грязный Гарри: И что с того? Ему еще рано таким заниматься.

Галя: Он грустный.

Грязный Гарри: Мне для него сплясать?

Галя: Иди узнай что с ним случилось.

Грязный Гарри: Ладно. Тогда продолжайте без меня.

Идет к мальчику.

Грязный Гарри: А это еще кто? Слышь юнга, ты чего один тут сидишь? Здесь тебе не билиблио… библиолио… либоблио…

Петя: Библиотека.

Грязный Гарри: Точно. Не Библиотека. Чего расселся? Мне тут еще убирать надо.

Петя: Я не пойду в класс. Мне опять двойку поставят.

Грязный Гарри: Нашел чего горевать. Двойка. Что значат эти ваши двойки. Глупость! Я если хочешь знать, ни разу в жизни двойку не получал.

Петя: Вы были отличником?

Грязный Гарри: Не, я в школе не учился. Наверное поэтому двоек не было. Но это не важно. Посмотри на меня теперь! Я прекрасный пират, гроза семи морей, победитель великанов…

Петя: А я двоечник. Мама опять ругать будет. А я не понимаю математику. Совсем. Я музыку люблю. А не эту таблицу умножения.

Грязный Гарри: Тогда бросай эту математику, и пойдем ко мне на корабль музыкантом.

Петя. Если бы это было так просто.

Грязный Гарри: Ты это. Посиди здесь немного. Сейчас я полдники детям раздам, и мы с тобой все обмозгуем как следует.

Петя: Куда мне теперь идти. Опять без сладкого дома оставят.

Грязный Гарри: (возвращается за раздачу) А ну быстро, мелюзга, головастики, мальки взяли свою порцию и отошли. И не толкаемся, а то это не игрушечная сабля. О. Опять ты. Любознательная килька.

Юля: А вы опять грязный, и не воспитанный.

Грязный Гарри: Мой папа, всегда говорил: «Гигиена и воспитание, до добра не доведут».

Юля: И что стало с вашим папой?

Грязный Гарри: Казнили его, за то что болезни всякие распространял. И хамил всем подряд. Эх, замечательный был человек!

Юля: А вы «Мой до дыр» читали?

Грязный Гарри: Опять она за свое. Хвастаться будешь сардина худая? Читала она! А ты когда - нибудь похищала людей и требовала выкуп?

Юля: Нет. Зато я читать умею.

Грязный Гарри: А я не умею. А ты…

Юля: А хотите, я вам расскажу, про что там написано?

Грязный Гарри: Мне? Расскажешь? Вообще – то я сейчас немного занят… мне тут нужна помощь с таблицей умножения. Стоп. А ты же как раз знаешь эту проклятую таблицу!

Юля: Знаю. Пятерку получила за контрольную.

Грязный Гарри: Опять хвастаешься? Сможешь кого - нибудь научить этой таблице? А?

Юля: Не поздно вам таблицу умножения учить? Вы бы к логопеду лучше сходили.

Грязный Гарри: Это что еще за черт?

Юля: Он вам поможет. Вы же постоянно рычите.

Грязный Гарри: Я рычу? Это классический пиратский выговор дорогуша.

Юля: Дело ваше. А таблица умножения вам зачем?

Грязный Гарри: Не мне. Вон видишь, страдает тюлененок? У него беда с этой таблицей. Надо помочь.

Юля: Хорошо, конечно помогу.

Грязный Гарри: Вот Спасибо! А я тебе за это должен буду «одно убийство». Покажи того кто тебя обижает и завтра же я его…

Юля: Не нужно. Я просто так помогу, мне не жалко. (идет к Пете)

Грязный Гарри: Доброе дело сделал… во дела. Так скоро и мыться можно начать.

В столовую вбегает Стас и прячется за раздачу.

Стас: Пожалуйста, тихо…

Грязный Гарри: Вот наглец, сейчас я тебя…

В столовую вбегают хулиганы.

1й хулиган: Куда он делся?

2й хулиган: Я точно видел, что он забежал сюда.

Главарь: Ищем, ищем!

Грязный Гарри: Сбавьте обороты морячки. Кого вы тут ищите?

Главарь: Сюда забежал один слабак. Толстяк в очках. Видел Такого?

Грязный Гарри: Может и видел, а может и нет. Вы для меня рыбешки все на одно лицо.

Главарь: Тогда мы посмотрим, может он тут.

Грязный Гарри: На кухню ни ногой.

2й хулиган: А если он там прячется?

Грязный Гарри: Зайдешь на кухню, лишишься ноги. Тебе решать.

1й хулиган: но вы же сами разбойник, дайте нам его найти.

Грязный Гарри: Может и разбойник, но еще и повар. А повар на свою кухню всяких хмырей не пускает.

Главарь: Значит нельзя?

Грязный Гарри: А ты внимательный. И чаек своих с собой забери.

Главарь: Пойдемте парни. Тут кто – то совсем раскис. Был разбойником, а превратился в… теперь ему только супчики и варить.

Грязный Гарри: А ну подойди сюда, и я заставлю тебя проглотить каждое слово, макрель сушеная!

Главарь: Теперь он только и может что лаять. Пойдемте. (уходят)

Грязный Гарри: Вот треска вареная! Да как они смеют про меня такое! Я их… черт. Кого я обманываю.

Стас: Спасибо вам, что не выдали меня. Они, маня совсем, замучили.

Грязный Гарри: В следующий раз что будешь делать, а?. Они тебя сожрут. Понимаешь? Хватит постоянно прятаться. Нужно дать им отпор. Вырастить в себе героя. А ладно, если ты по жизни рохля, ничего тебе уже не поможет. Знаешь что? Иди ка ты отсюда по добру по здорову. Видишь, страшный пират в гневе!!

Стас: Я не рохля. Слышите! Не рохля! (убегает)

Грязный Гарри: Да уж...

Грязный Гарри: Пиратская карта. Думаю, объяснять не надо как она работает?

Галя: Вообще – то надо.

Грязный Гарри: Ох, осьминог, от тебя такого не ожидал. Ладно люба, но ты… Объясняю. Вы здесь. Тут показано направление движения до следующего ориентира. Понятно?

Люба: Понятно.

Грязный Гарри: Тогда приступайте к поискам. Что найдете, несите сюда,я уже и место для него приглядел. Идите!

В столовую заходят девушки вместе с Соней. Из двери за ними подглядывает Денис.

Грязный Гарри: Долго будешь ждать – скоро состаришься. Или как там?

Денис: Что?

Грязный Гарри: Так и будешь ходить за ней хвостом? Скоро ее кто - нибудь по смелее уведет. Девушку, как и корабль надо захватывать быстро. Что бы они ничего не успели понять.

Денис: Я так не умею. Я заговорить то с ней боюсь. Тем более, с ней постоянно эти подружки.

Грязный Гарри: Фортуна любит настойчивых. Подойди и скажи что чувствуешь!

Денис: Нет, я не готов. А… как же подружки:

В столовую с криками «Ура» вбегает Петя.

Петя: Пятерка! Ура! Пятерка! Спасибо Грязный Гарри! Я получил Пятерку!

Денис: Это еще что?

Грязный Гарри: Благодарный клиент. Эй, дружище, нужно отвлечь вот этих девчонок. Сделай так, что бы они выбежали на улицу.

Петя: Сделаем. Эй все! Там, на улице «BTS» раздают автографы!

Все девчонки, кроме Сони с криком выбегают на улицу

Грязный Гарри: Давай. Пора действовать.

Денис: Но что я ей скажу?

Грязный гари: я буду подсказывать. Пираты всегда были мастерами красиво говорить. Иди.

Денис подходит к Соне. Гарри прячется за раздачей.

Грязный Гарри: Привет голубка.

Денис: Привет… голубка.

Соня: А? Привет.

 Грязный Гарри: Ты выглядишь как дельфины на закате.

Денис: Ты… ешь дельфинов на закате.

Соня: Я не ем дельфинов, ты в своем уме?

Грязный Гарри: Выглядишь, Выглядишь!

Денис: Выглядишь. Извини, немного ошибся.

Соня: Выгляжу как дельфин? Красиво?

Грязный Гарри: Балда, конечно.

Денис: Балда, конечно… Тоесть, да, конечно.

Соня: Хм… ну ладно.

Грязный Гарри: В твоих глазах как в море, можно утонуть… черт суп кипит!

Денис: В твоих глазах как в море, можно утонуть, черт суп кипит.

Соня: Какой суп?

Грязный Гарри: Где гребанная ложка?

Денис: Гребанная ложка.

Соня: Я гребанная ложка?

Денис: Нет, извини, это я не тебе. Я просто недавно потерял любимую ложку.

Соня: Ааа…

Грязный гари: Это что лук?

Денис: Это что, лук?

Соня: Не нравиться как я выгляжу?

Денис: Очень нравится. Я хотел сказать очень нравится. Я просто хотел тебя пригласить куда - нибудь…

Грязный Гарри: Проклятая кастрюля!

Денис: В «проклятую кастрюлю» например.

Соня: Никогда о таком месте не слышала.

Денис: Оно только открылось. Недавно. Очень модное местечко.

Соня: О, хорошо.

Денис: Ты согласна? Вау! Тоесть я очень рад. Давай тогда сегодня в шесть встретимся…

Грязный Гарри: Гори в Аду!

Денис: В аду.

Соня: Давай лучше возле школы, прогуляемся заодно.

Денис: Да, конечно. Лучше возле школы. Это точно

Соня: Ну хорошо. Увидимся. (уходит)

Грязный Гарри: Я все пропустил. Что тут у вас произошло?

Денис: Офигеть! Она согласилась! Она, правда, согласилась! Просто поверить не могу. Бах! Ты лучший!

Грязный Гарри: Согласен.

Денис: Спасибо тебе! Я пойду готовиться к встрече. Вау! (Убегает)

Грязный Гарри: Если нужна будет помощь, ты знаешь, где меня найти… у плиты.

Заходит Ангелина Викторовна, за ней плетутся Галя и Люба со скелетом в руках.

Ангелина Викторовна: Чем это здесь пахнет?

Грязный Гарри: Суп немного убежал… все уже под контролем.

Ангелина Викторовна: К этому мы еще вернемся. Вот. Я думаю, вы сможете это объяснить?

Грязный Гарри: Это скелет.

Ангелина Викторовна: Верно. Макет человеческого скелета. Его только что вытащили из кабинета биологии. Вы знаете зачем?

Грязный Гарри: Понятия не имею.

Ангелина Викторовна: Не испытывайте мое терпение. Эти дамы, сейчас залезли в кабинет биологии, размахивая вот этим клочком бумаги, и объявили, что нашли клад. И все это во время урока. Потом они забрали с собой макет и с криком «Палундра» выбежали из класса. После 15 минут догонялок по школе, нам все – таки удалось их поймать. Вам что - нибудь об этом известно?

Грязный Гарри: Впервые обо всем этом слышу. Можно взглянуть. Похоже на пиратскую карту.

Ангелина Викторовна: Что вы говорите? И откуда она по вашему взялась у двух поварих?

Грязный Гарри: Наверное, из билблиол… Библиотеки. Там целая секция про пиратов и карты и…

Ангелина Викторовна: Либо вы немедленно скажете, что это вы все устроили. Либо пеняйте на себя!

Все трое молчат.

Ангелина Викторовна: Ну хорошо. Галя и Люба вы уволены.

Галя: Нет, пожалуйста!

Люба: Ангелина Викторовна мы больше так не будем. Будьте милосердны!

Ангелина Викторовна: А больше и не надо. Вы уволены, выметайтесь.

Грязный Гарри: Хорошо, это я. Это я сделал. Не увольняйте матросов.

Ангелина Викторовна: Неужели совесть проснулась? Очень не вовремя. Все, они уволены, а вы можете дальше работать.

Грязный Гарри: Чего вы добиваетесь? Увольте меня! Им больше нужна эта работа тысяча чертей!

Ангелина Викторовна: Вы мне больше не интересны. Девушки собирайте вещи и выметайтесь.

Грязный Гарри: Заключим сделку?

Ангелина Викторовна: Хм, интересно. Я слушаю.

Грязный Гарри: Я знаю что это я у вас заноза в одном месте. И меня на самом деле вы хотите выгнать. Верните их на работу, а я для вас выиграю кулинарный конкурс.

Ангелина Викторовна: Что? Вы это серьезно? Давно я так не смеялась. Выиграете кулинарный конкурс. Да вы готовили два раза в жизни, вы хоть представляете что это такое?

Грязный Гарри: Если я выиграю кулинарный конкурс, вы вернете им работу.

Ангелина Викторовна: А если не выиграете?

Грязный Гарри: Тогда я уйду.

Ангелина Викторовна: Уйдете? Нет, так просто вы не отделаетесь. Вы навсегда отречетесь от пиратства и будете до скончания времен мыть мой внедорожник.

Грязный Гарри: Хорошо.

Ангелина Викторовна: Они вам не будут помогать, вам надо выиграть конкурс самому. Готовьтесь. Бесконечная мойка машины вас уже ждет. (уходит)

Люба: На конец.

Грязный Гарри: Согласен…

Стас идет в школу.

1й хулиган: Эй, Стасик, куда так торопишься?

2й хулиган: Что – то мы тебя давненько не видели. Соскучились уже.

3й хулиган: Ты что не рад нас видеть? Мы же друзья.

Стас: Ни какие мы не друзья.

Главарь: А вот это уже обидно. Парни, он не считает нас друзьями.

2й хулиган: Как грубо.

3й хулиган: А мы не любим когда нам грубят.

1й хулиган: Надо проучить эту рохлю.

Стас: Как ты меня назвал?

1й хулиган: Рохля. Что обиделся? Рохля! Ну и что ты мне сделаешь, а, рохля?

Стас подходит и бьет в поддых 1го хулигана.

Главарь: Во дела! А ну парни бей рохлю!

Стас бьет всех без разбору, хулиганы разлетаются в разные стороны.

Главарь: Ты когда так научился.

Стас: Еще раз назовешь меня рохлей… я тебя… И больше ко мне не подходите! (уходит)

Из –за угла выходит Грязный Гарри.

Грязный Гарри: Ну ребята молодцы! Актеры! Эх убиваете вы свой талант. Ну да ладно, дело ваше.

Главарь: Че это убиваем? Мы в драм кружок уже 4 года ходим.

1й хулиган: Хотите стихотворение прочитаю.

Грязный Гарри: Не надо. Верю. Спасибо, что подыграли. Хороший он мальчишка. Вы бы отстали от него.

Главарь: Мы его к себе возьмем. Удар у него будь здоров.

Грязный Гарри: Вот хорошо. Ну бывайте. Сегодня еще дел пропасть.

Главарь: И вам не хворать.

В столовой.

Грязный Гарри: О великий Посейдон! Я надо признаться был не самым лучшим моряком. Много злоупотреблял и… мало мылся. Но вспомни, сколько кораблей я пустил на дно, тебе в подарок. Поэтому если сможешь, помоги мне приготовить этот проклятый торт!

Денис: С кем это вы разговариваете?

Грязный Гарри: Не твое дело Ромео. Чего надо?

Денис: Я хотел сказать вам спасибо. Мы с Соней прекрасно погуляли в тот вечер. И это все благодаря вам. Без вас бы я никогда не решился.

Грязный Гарри: Ладно, ладно. Я понял. Мне сегодня не до обожаний. Если я сегодня не смогу выиграть в этом конкурсе, то попаду в рабство к самой страшной ведьме на земле.

Денис: Если я могу вам помочь, то сделаю все что в моих силах.

Грязный гари: Торты печь умеешь?

Денис: Не умею.

Грязный Гарри: Вот и я не умею. Иди. Дай мне с честью сразится в последний раз.

Денис: Удачи вам. (уходит)

Грязный Гарри: Все желают удачи. Лучше бы деньгами давали.

Вова: Я тоже предпочитаю деньги.

Грязный Гарри: Явился стервятник. Поглумиться пришел? Сейчас я как раз в том настроение что бы нашинковать тебя в салат!

Вова: Не сегодня. Слышал я что тебе помощь нужна. В кондитерских делах.

Грязный Гарри: Каких?

Вова: Ну кондитерские. Не понимаешь? Там сладости делают. И торты тоже.

Грязный Гарри: Ааа! Ну да, нужна. Только тебе какое дело до этого. Тут заработать не получится. Два раза уже меня обманул.

Вова: Во мне проснулась совесть. Честное слово. Разбойники должны поддерживать друг друга в трудную минуту.

Грязный Гарри: Думаешь, я куплюсь на это?

Вова: У тебя нет выбора. Посмотри вокруг. Что - то я не вижу толпы людей, которая хотела бы тебе помочь. Ни кто не будет помогать пиратам. Все это знают. Так что я бы не отказывался от помощи на твоем месте.

Грязный Гарри: Добро пожаловать на борт. Оставлю тебя в живых пока.

Вова: Отлично. Значит так. Я знаю фамильный рецепт обалденного торта. С секретным ингредиентом. Ты за тесто, я за крем. И давай помой уже руки, а то все это будет бесполезно.

 

Вова: Осталось положить вишенку. Предоставляю эту почесть вам господин пират.

Грязный Гарри: Ну уж и господин. Вот так. Ровно?

Вова: Красота. Теперь подписываем. Грязный… Пусть будет просто Гарри.

Грязный Гарри: Могут же перепутать. Мало ли сколько там Гарри участвует. Имя то популярное.

Вова: Тогда добавим номер школы. Вот так.

В столовую заходит Ангелина Викторовна с двумя девушками организаторами.

Ангелина Викторовна: Вижу у вас все готово. Очень интересно. Без изысков, скромно. Я считаю у всех одинаковые шансы. Девушки, заберите пожалуйста торт и отнесите его к остальным. (Девушки забирают торт, уносят). Желаю вам удачи, она вам понадобится. Грязный Гарри: Нечего так улыбаться барракуда. Вот увидишь, мы приготовили лучший торт с секретным ингредиентом. Скажи, коллега.

Вова: Именно так, коллега.

Ангелина Викторовна: Браво. Значит, вы утерли мне нос. Пойдем сынок.

Грязный Гарри: Сынок? Что тут происходит?

Ангелина Викторовна: Так вы не знали? Вова мой сын. Он наверное забыл вам об этом сказать. Нехорошо Вовочка.

Вова: Виноват мама. Третий раз. Третий. Как вы вообще столько лет в бизнесе продержались.

Ангелина Викторовна: Вы, наверное, догадались, что фамильный рецепт, это рецепт нашей семьи. А секретный ингредиент это.

Вова кидает Гарри баночку.

Вова: Рыбий жир.

Грязный Гарри: Забери



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.