|
|||
Павел Синев. Пиратские истории из столовки»Павел Синев «Пиратские истории из столовки»
Грязный Гарри – пират Галя – повариха Люба – повариха Ангелина Викторовна – заведующая столовой Петя – ученик 3го класса Юля – ученица 3го класса Стас – ученик 6го класса Денис – ученик 9го класса Соня – ученица 9го класса Вова – ученик 7го класса Хулиганы Столовая в среднеобразовательной школе. Длинная алюминиевая раздача, надраенная до блеска. Справа стопка красных подносов. Чуть выше стоят компоты. Слева, на продажу лежит выпечка, сладости, пирожки и сосиски в тесте с аккуратно заполненными ценниками. Слева от стеллажа, алюминиевый стол для подносов. Стены выложены бирюзовой плиткой, на которой местами видны не до конца стертые надписи. За раздачей видны несколько больших алюминиевых кастрюль с поднимающимся от них паром. Дальше в глубине кухни большая прямоугольная плита. Над ней вытяжка. Справа от нее разделочный стол. Над разделочным столом висят на поперечине с магнитом кухонные принадлежности – ножи разных размеров, половники, лопатки и тд. Перед раздачей в нескольких метрах начинаются столы, покрытые светлыми брезентовыми скатертями. В центре зала на полу большое черное пятно. На стуле рядом со столом для подносов сидит пират с зажатым в руке большим белым конвертом. Справа за раздачей стоят две поварихи и смотрят на пирата. В столовой обедают несколько детей, которые относят подносы на стол рядом с пиратом. Грязный Гарри: Великий Посейдон, клянусь своим последним глазом. Разрази меня гром и молния и тысяча чертей. Пусть кончится весь ром, и запоют акулы. Клянусь… что если хоть еще один малец толкнет меня подносом, я разорву его на части, откушу уши и прикреплю себе на ожерелье! Галя: Эм… может быть чего нибудь хотите? У нас вот запеканка осталась с завтрака. Грязный Гарри: Рома. Бутылку. Быстро. Люба: Рома у нас не бывает. Галя: Возьмите какао. Грязный Гарри: Какао? Это что еще за чертовщина? Люба: Это, практически тоже самое что и ром. Галя: Только вкуснее. Грязный Гарри: Какао. Бутылку. Быстро. (в столовую заходит Ангелина Викторовна) Галя: Добрый день Ангелина Викторовна как сегодня спали? Ангелина Викторовна: Лучше… Люба: Лучше? Ангелина Викторовна: Лучше не задавайте идиотских вопросов! Я устала. Купила новый внедорожник и все утро мучилась с оформлением. В этом месяце порции придется уменьшить еще на треть. Что? Галя: Вот. Ждет вас все утро. У него к вам письмо. Ангелина Викторовна: О боже! Вы еще кто такой? Грязный Гарри: РРРР! Тысяча чертей! Ангелина Викторовна: Очень… приятно. Грязный Гарри: Вот вам, читайте. Ангелина Викторовна: Манеры… ладно. Сейчас узнаем. (читает) О нет. Программа помощи бывшим разбойникам. Надо было нам в это вписаться. Так. Грязный Гарри? Это творческий псевдоним? Грязный Гарри: Чего? Ангелина Викторовна: Неважно. Почему грязный? Вы надеюсь, моетесь? Грязный Гарри: Конечно. Каждый год. В день Нептуна. Ангелина Викторовна: Надесь это шутка. Вашими основными обязанностями на предыдущем месте работы: мучить, пытать, грабить, убивать, готовить. Грязный Гарри: Точно так. Правда, готовить не очень получалось. Ангелина Викторовна: Значит так я заведующая этой столовой. Ангелина Викторовна. Запомнили? Будете подчиняться мне. Это ваши коллеги. Очень неудачное время вы выбрали что бы к нам устроиться. На носу кулинарный конкурс. И я надеюсь в этом году мы приложим больше усилий что бы в нем победить, да девочки? Галя и Люба: Конечно, Ангелина Викторовна. Ангелина Викторовна: Хорошо. С вами. Если будут проблемы. Если на вас кто - нибудь пожалуется. Вы кого - то обидите. Хоть что то пойдет не так! Сразу же прости – прощай! Это понятно? И вообще, как вы оказались здесь? Грязный Гарри: У меня корабль украли… Ангелина Викторовна: Вот как. И часто у вас такое бывает? А, не интересно. Можете приступать сегодня. Начните с помывки моего внедорожника. (уходит) Грязный Гарри: Клянусь сокровищем великого Флина, эта женщина самое страшное чудовище, какое я только встречал. Галя: Согласна… Люба: С ней лучше не связываться. Грязный Гарри: Вы значит, матросы у нее в подчинение? Так. Как звать? Галя: Галина. Грязный Гарри: Тебя я буду звать Галина – Кровожадный осьминог! Люба: Ого! А меня, а меня? Грязный Гарри: А тебя как звать? Люба: Любовь. Грязный Гарри: Тебя будем называть - Люба. Люба: Ну… ну ладно. Грязный Гарри: Теперь мы с вами в одной лодке. Мы заодно. Если с одним случится что то, то остальные должны его поддержать. Согласны? Так что если меня вдруг уволят, а вы меня не поддержите, то я прирежу вас как парасят! Ну это в крайнем случае, а вообще я добрый. Скоро нам покорится вся столовая. Потом школа! Нас будут бояться и превозносить! О наших приключаних сложат легенды! Запомните тот день, когда Грязный Гарри… (звенит звонок) Галя: Пора готовить. Грязный Гарри: …начал готовить. Дети стоят в очереди на раздаче. Грязный Гарри наливает всем в стаканы компот. Грязный Гарри: Это тебе… пей да не подавись. А вот и тебе… главное не обписайся. И тебе красавица, компотик с червячками. Люба: Гарри! Грязный Гарри: А что? В этих яблочках было больше волосатых гусениц, чем самих яблок. Люба: Даже если это так, не надо об этом говорить детям. Грязный Гарри: И что же им говорить? Люба: Пейте на здоровье. Приятного аппетита. Ну. Грязный Гарри: Давайте дальше проходите. Вот тебе, пейте на здоровье. И вот тебе, приятного аппетита мелкий засранец. Люба: Давай я сама лучше. А ты иди Гале помоги. Грязный Гарри: Так кровожадный осьминог, а ну говори чем помочь? Галя: Нужно натереть на терке свеклу. Справишься? Грязный Гарри: Давай сюда. Несколько секунд пытается натереть свеклу. Грязный Гарри: Будь ты проклят дьявольский овощ! Клянусь, если еще хоть раз ты выскользнешь у меня из руки, то я найду твою семью и устрою… Юля: А почему вы так громко ругаетесь дядя? Грязный Гарри: Отойди мелкая! Я воздаю этой свекле по заслугам… Что? Какой я тебе дядя? Юля: А кто же вы? Грязный Гарри: Я Грязный Гарри! Гроза семи морей. Убийца великанов. Страх всех королей. Любимец женщин… Юля: Но великанов не бывает. Грязный Гарри: Ха – ха! Ничего глупее я в жизни не слышал малявка! Конечно великаны бывают. Они большие и страшные… Юля: И где они все? Грязный Гарри: Ну, некоторых я убил. Не помню 7 или 8. Около того. Остальные прячутся, наверное. Юля: И зачем же вы их убили? Грязный Гарри: Они чудовища. Очень страшные! Юля: А всех кто страшный нужно убивать? Грязный Гарри: Конечно. Юля: Вы, знаете ли, тоже не красавец. Грязный Гарри: Ха! Все знают, что это не правда. Видишь эту бороду? Тот, у кого такая большая борода – красив как бог! Юля: А один глаз? Грязный Гарри: Не важно. Юля: А одна рука? Грязный Гарри: Не считается. Юля: А одна нога? Грязный Гарри: Так хватит! Юля: И как же вы были любимцем женщин? Грязный Гарри: А ты знаешь что того кто много болтает, подвешивали за язык на самой длинной мачте? Юля: Нет. Грязный Гарри: Кошмар. Чему вас только в школе учат? Юля: А вы знаете таблицу умножения? Грязный Гарри: Я. Я знаю таблицу… выметания! А ну давай выметайся из очереди уже! Юля: Бормолей! Грязный Гарри: Ты обзываться?! Отрежу тебе косички и повешу в каюту как трофей! (Юля убегает) Галя: Ты натер свеклу? Грязный Гарри: Разорви меня Кракен, если я еще хоть раз прикоснусь к этой свекле! Люба: Ангелина Викторовна Идет. Грязный Гарии: Давай сюда свеклу! (Входит Ангелина Викторовна) Галя и Люба: Здравствуйте Ангелина Викторовна! Ангелина Викторовна: Хм. Ну что Гарри, как второй день? Справляете? Грязный Гарри: Не работа, а мечта. Вот свеколку натираю. Ангелина Викторовна: Хвалю. Как закончите, нужно оттереть пятно перед входом, много лет хоти от него избавиться. Галя: Все сделаем матушка. Люба: Справимся. Ангелина Викторовна: Надеюсь. Если что пеняйте на себя. Грязный Гарри: Вот напугала… Ангелина Викторовна: Что? Грязный Гарри: Ничего. Свеколку вот натираю. Ангелина Викторовна: Приду проверю. (уходит) Грязный Гарри: Матросы, пора поднимать бунт. Галя: Что ты, что ты! Какой бунт? Люба: С ней и спорить то нельзя, а бунт и подавно. Грязный Гарри: Боитесь, стало быть… Галя: Ты забудь об этом, а то никогда на корабль не накопишь. Иди лучше за пятно принимайся, пока не пришла. Грязный Гарри: Понял, понял. Гоняют как желторотого юнгу! Выходит в центр зала. В столовую заходит Вова. Вова: Мое почтение уважаемый. Грязный Гарри: Чего? Вова: Того! Здорова говорю. Грязный Гарри: Здорова, чего хотел? Вова: Всегда восхищался людьми вашей профессии. Я в некотором роде тоже…разбойник. Звать меня Вова. Грязный Гарри: Ты разбойник? Ростом не мелковат? Я таких разбойников на завтрак пачками ем. Вова: Может и мелковат. А вот это случайно не ваше? (показывает крюк) Грязный Гарри: Безногие русалки! Шустрый малек! А ну давай обратно. Вова: Держите. Грязный Гарри: Не признал коллегу. Вова: Послали пятно оттереть? Печально. Вся школа пробовала, бесполезно. Насмерть вьелось. Грязный Гарри: И как же мне? Вова: А вам надо найти того кто это сделал. Грязный Гарри: А ты чертенок, знаешь, стало быть, кто это? Вова: Совершенно случайно, знаю. Грязный Гарри: Но рассказывать не собираешься. Вова: Как приятно говорить с умным человеком. Грязный Гарри: А если я тебе нос отрежу дьяволенок? Вова: Тогда я закричу «Ангелина Викторовна» и вас сразу же выгонят отсюда. Да бросьте, всем же надо зарабатывать. Грязный Гарри: Сколько? Вова: Сто. Грязный Гарри: Пятьдесят. Вова: Сто десять. Грязный Гарри: Семьдесят пять. Вова: Сто тридцать. Грязный Гарри: Это не так должно работать! Вова: Сто пятьдесят. Грязный Гарри: Сто! Вова: Сто. По рукам. Грязный Гарри отдает ему деньги. Грязный Гарри: Ну и кто это сделал? Вова: Я. Грязный Гарри: Ты? Вот акула! И как же мне его оттереть? Вова: Никак. Я же говорю, вся школа уже пробовала, ничего не получилось. Ладно я пойду, дела. До встречи. Грязный Гарри: Я порежу его на куски! Проткну его насквозь и зажарю вместе с… Галя: Свекла! Надо еще натереть. Грязный Гарри: Чтоб вас! Грязный Гарри готовит на кухне. Пятно закрашено белой краской. Появляются Галя и Люба. Грязный Гарри: Свистать всех наверх! Вот и мои любимые матросы пришли! Отведайте немного моего фирменного блюда. Галя: Пахнет неплохо. Даже вкусно. Грязный Гарри: А на вкус еще лучше. Это единственное, после чего на корабле не хотелось убивать. Люба: Мммм… Очень вкусно. А как называется? Грязный Гарри: Черепаховый суп. Галя: Тоесть…? Грязный Гарри: Именно! Галя: Откуда ты взял черепах? Грязный Гарри: Так в вашем зверинце. Называется «Живой уголок». Там же полным полно запасов! И черепахи и кролики и чего только нет. Я уже на неделю составил меню. Люба: Ты хочешь сказать, что там черепахи из живого уголка? Грязный Гарри: Точно так, проглоти меня кошелот! Люба: Молния и Ракета… (люба закрывает рот руками и выбегает из столовой) Грязный Гарри: Не всем работать на кухне. Галя: Гарри, не бери пожалуйста больше зверушек из живого уголка, все продукты ты можешь взять в холодильнике. Грязный Гарри: Удивить вас хотел. Ну ладно. Галя: Нужно компот варить, принеси сухофруктов из подсобки. Грязный Гарри идет в подсобку. В столовую вбегает Стас и закрывает за собой двери. Держит их изо всех сил. За дверью кто- то сильно стучит и пытается ворваться. Стас отпускает двери и валится на пол. В столовую забегают хулиганы. 1й хулиган: Что же ты Стасик от друзей своих убегаешь? Нехорошо. 2й хулиган: Мы же просто поиграть хотели. А ты классухе жалуешься. Разве так можно? 3й хулиган: Мы люди обидчивые. Можем и за грубость принять такое поведение. Главарь: Значит так Стасик. Мы за тобой бегали 5 минут, значит с тебя 137 рублей. Плюс завтра домашка по Алгебре. 2й хулиган: И физике. 1й хулиган: И биологии. Главарь: Ты че, биологию не знаешь? Капец. Ладно, и по физике и по биологии. Понял? 3й хулиган: А музыка? Стас: Как же я за вас музыку подготовлю? Главарь: Я не знаю Стасик, ты подумай. А иначе по дороге домой, могут встреться… Парни! Все хулиганы хором: «Летающие Тигры»! От нас не спрячешься и не улетишь! Главарь: Деньги завтра, а иначе проценты. Тик - так, тик- так… 1й хулиган: Не, не, не братан. Приложуха называется тик – ток, а не… Главарь: Я не о том болван! До завтра, Стасик. Хулиганы уходят. Стас сидит на полу. Появляется Грязный Гарри. Грязный Гарри: Это что еще за медуза в очках? Эй, парень ты чего расселся? Мы еще закрыты. Стас: Сейчас уйду. Кофту порвали блин… Что я маме скажу? Грязный Гарри: Кто порвал? Стас: Вам то что? Идите вон лучше кастрюлями командуйте. Грязный Гарри: Я человек спокойный… но святая рыба – пила! Если меня задеть! Я тебе как компасом по голове огрею! Стас: Да, пожалуйста. Завтра все ровно мне не жить. Бейте уже. Грязный Гарри: Эй, ты чего, каракатица? А ну подними голову. Кто там тебя обижает? Стас: Хулиганы местные. «Летающие тигры». Отморозки. Деньги требуют и домашку. Грязный Гарри: Разбойники значит, да? Мои коллеги. Конечно они будут тебя обижать, ты себя видел селедка? Они же хищники, видят слабых. Но и с ними можно бороться. Стас: Как с ними бороться? Они все большие, и их четверо. Грязный Гарри: Никогда об этом не задумывался. Я всегда был с другой стороны вопроса. Стас: И так всю жизнь. Грязный Гарри: Знаешь чего бояться все разбойники? Из личного опыта. Героев. Все злодеи боятся героев. Стас: Идите лучше готовить. Какой из меня герой. Уроки надо еще делать. (уходит) Грязный Гарри: С характером. Такие не тонут. Но если еще хоть раз мне грубонет, то до выпускного не доживет. Заходит заведующая Ангелина Викторовна. Ангелина Викторовна: Из живого уголка пропали две черепахи. Молния и Ракета. Это были талисманы 2го класса. Вы их не видели? Грязный Гарри: Нет. Галя: Нет. Заходит Люба. Ангелина Викторовна: А вы Любовь, видели черепах? (Люба закрывает рот и выбегает из столовой) Что это с ней? Грязный Гарри: Плохо себя чувствует. Мы ей лимончиков дадим, а то вдруг цинга. Ангелина Викторовна: Все шутки шутите. Если узнаю что вы, как то с этим связаны. Пятно пропало. Хорошо. Грязный Гарри: Если черепахи появятся, сразу отправим к вам. Ангелина Викторовна: И помойте мой внедорожник. И получше. Грязный Гарри: Сделаем, владычица морская. Ангелин Викторовна уходит Галя: Компот. Грязный Гарри: Компот! Грязный Гарри ест пирожные за раздачей. Грязный Гарри: Великие моржи! Разве бывает что - то более крышисносным? Помнится, морского ежа сырого ел, так он в половину, не был таким вкусным. В столовую заходят несколько девушек старшеклассниц. Соня: Добрый день. А остались еще пирожные? Грязный Гарри: Э какая, морская звезда. Вот это пирожное самое что ни на есть распоследнее. Соня: Давайте я его возьму. Грязный Гарри: Это пирожное уже обещано одному старому морскому волку. Мне! Так что топайте. Соня: Ну и пожалуйста. (девушки уходят от раздачи и садятся за столик) В столовую заходит Денис. Денис: Я прошу прощения, а может, мы как - то договоримся по поводу пирожного? Грязный Гарри: Чего ты там мямлишь, головастик? Денис: Я хочу договорится… я его покупаю! Грязный Гарри: Э какой. Самоубийца. Не хотел я сегодня убивать, да видно придется. А если я его съем? Денис: Пожалуйста, не надо. Я вас очень прошу. Не убивайте меня и не ешьте пирожное. Мне очень оно нужно. Грязный Гарри: Ну раз очень нужно, это другое дело. Это сразу все меняет! А знаешь что мне очень нужно? Денис: Нет, но я всячески постараюсь вам помочь. Грязный Гарри: Мне очень нужен корабль. Понимаешь селедка? Большой корабль, что бы я мог бороздить моря, а не барахтаться с вами на суше. Как кенгуру. Денис: Кенгуру у нас не водятся. Их среда обитания Австралия… Грязный Гарри: А здесь, среда обитания пирожных. Вот ты такой умный, но без пирожного. Что делать будешь? Денис: А тогда я… Тогда я. Грязный Гарри: Наконец – то, хоть один намекнул на драку. Разные у нас с тобой весовые категории мокрица. Ну да это лучше чем свеклу тереть. Денис: Тогда я все расскажу. Грязный Гарри: Так, так. Ты лягушонок ни как пугать меня решил? Кому расскажешь? Ангелине Викторовне? Денис: Нет… тоесть да. Ангелине Викторовне. Расскажу, как вы детям сладости не продаете. Грязный Гарри: Это будет последнее, что ты расскажешь, планктон прокисший. Пугать меня, Грязного Гарри, победителя великанов… Денис: Ангелина Викторовна! Грязный Гарри: Забирай, забирай уже быстрее это проклятое пирожное! Поглоти меня море, только тихо! Денис: Спасибо большое! Вот возьмите деньги… сюда вот положу. Грязный Гарри: Этот раунд за тобой облезлый парус. Но мы еще встретимся с тобой в узком проливе. Денис забирает пирожное и идет к столику с девушками. Денис: Привет Соня… Да. Я слышал что ты хотела… вот. Если хочешь, угощайся. 1я подружка: Фу! Ты забрал его у этого вонючего пирата? Оно же испортилось теперь! 2я подружка: Нашел чем угощать. Вот позорище. 3я подружка: Думаешь мы сами себе ничего купить не можем. Капец патриархат. Пойдемте от этого придурка девочки. Девочки уходят. Денис стоит с пирожным в руке. Грязный Гарри: Не язык, а гарпун у этих девчонок. Так можно и кита убить. Ух, чертовки! Зато пирожное осталось. Наслаждайся. Денис: Не нужно мне это пирожное. Заберите его если хотите! Грязный Гарри: Выиграл в честном бою, значит оно твое. Ты никак обиделся? Каждую акулу слушать никогда до берега не доплывешь. Денис: Ну вас. (уходит) Грязный Гарри: Я тут метафоры подбираю, а он. Кого бы тут застрелить, сил нет ни каких слушать все это. Тьфу! Вова: Нехорошо плеваться в столовой. Общепит дело стерильное. Грязный Гарри: Вот и он! Как по заказу. Вот его я и застрелю. Знаешь что стало с последним человеком, который меня обманул. Вова: Интересно узнать. Грязный Гарри: Использовал его как якорь. Так что тебе… Вова: Я пришел мириться. Извиняюсь за свою прошлую выходку и предлагаю сделку. Грязный Гарри: Так. Задергался поплавок. Давай, рассказывай. Вова: Мы же с вами из одного так сказать цеха. Так что предлагаю объединиться. Так мы гораздо больше сможем всего сделать. А? Грязный Гарри: Хитер Черт! Согласен! Вова: Тогда это дело надо отметить. Так как я виноват, с меня лимонад и закуски. Грязный Гарри: Может ром? Вова: Мне 12. Грязный Гарри: Значит лимонад… Вова: Все расходы беру на себя. А потом обсудим дела. Грязный Гарри: Банкуй. Вова: Ой…ой ей! Кажется, я забыл деньги дома. Вот дурак. Пришел в школу без копейки. Тогда все отменяется. В следующий раз. Грязный Гарри: Что за разиня. Ничего не отменяется. На вот, иди купи чего надо, с первого дела отдашь. Только мне что - нибудь без сахара. Фигура сам понимаешь. Грязный Гарри дает деньги Вове. Вова: Понял, принял. Я быстро, одна нога здесь, другая в магазине. (уходит) Грязный Гарри: Толковый пацан. Приемником будет. Люба сидит привязанная к стулу с кляпом во рту. Грязный Гарри: Значит так. Пытки. Это вам не супы варить. Тут надо знать технологию. Нельзя просто бездумно резать человека. Надо резать там где больно, но не смертельно. Понятно? Галя: Если кто - нибудь зайдет? Грязный Гарри: Это же просто урок, мы не собираемся никого пытать. Мы в школе, здесь учат. Бери вот этот нож. Галя: Может быть, что - то более безопасное? Грязный Гарри: Хорошо, возьми половник. Начинать надо с пальцев ног. Сними ей обувь. Галя: Гарри, там сидит мальчик. Грязный Гарри: И что с того? Ему еще рано таким заниматься. Галя: Он грустный. Грязный Гарри: Мне для него сплясать? Галя: Иди узнай что с ним случилось. Грязный Гарри: Ладно. Тогда продолжайте без меня. Идет к мальчику. Грязный Гарри: А это еще кто? Слышь юнга, ты чего один тут сидишь? Здесь тебе не билиблио… библиолио… либоблио… Петя: Библиотека. Грязный Гарри: Точно. Не Библиотека. Чего расселся? Мне тут еще убирать надо. Петя: Я не пойду в класс. Мне опять двойку поставят. Грязный Гарри: Нашел чего горевать. Двойка. Что значат эти ваши двойки. Глупость! Я если хочешь знать, ни разу в жизни двойку не получал. Петя: Вы были отличником? Грязный Гарри: Не, я в школе не учился. Наверное поэтому двоек не было. Но это не важно. Посмотри на меня теперь! Я прекрасный пират, гроза семи морей, победитель великанов… Петя: А я двоечник. Мама опять ругать будет. А я не понимаю математику. Совсем. Я музыку люблю. А не эту таблицу умножения. Грязный Гарри: Тогда бросай эту математику, и пойдем ко мне на корабль музыкантом. Петя. Если бы это было так просто. Грязный Гарри: Ты это. Посиди здесь немного. Сейчас я полдники детям раздам, и мы с тобой все обмозгуем как следует. Петя: Куда мне теперь идти. Опять без сладкого дома оставят. Грязный Гарри: (возвращается за раздачу) А ну быстро, мелюзга, головастики, мальки взяли свою порцию и отошли. И не толкаемся, а то это не игрушечная сабля. О. Опять ты. Любознательная килька. Юля: А вы опять грязный, и не воспитанный. Грязный Гарри: Мой папа, всегда говорил: «Гигиена и воспитание, до добра не доведут». Юля: И что стало с вашим папой? Грязный Гарри: Казнили его, за то что болезни всякие распространял. И хамил всем подряд. Эх, замечательный был человек! Юля: А вы «Мой до дыр» читали? Грязный Гарри: Опять она за свое. Хвастаться будешь сардина худая? Читала она! А ты когда - нибудь похищала людей и требовала выкуп? Юля: Нет. Зато я читать умею. Грязный Гарри: А я не умею. А ты… Юля: А хотите, я вам расскажу, про что там написано? Грязный Гарри: Мне? Расскажешь? Вообще – то я сейчас немного занят… мне тут нужна помощь с таблицей умножения. Стоп. А ты же как раз знаешь эту проклятую таблицу! Юля: Знаю. Пятерку получила за контрольную. Грязный Гарри: Опять хвастаешься? Сможешь кого - нибудь научить этой таблице? А? Юля: Не поздно вам таблицу умножения учить? Вы бы к логопеду лучше сходили. Грязный Гарри: Это что еще за черт? Юля: Он вам поможет. Вы же постоянно рычите. Грязный Гарри: Я рычу? Это классический пиратский выговор дорогуша. Юля: Дело ваше. А таблица умножения вам зачем? Грязный Гарри: Не мне. Вон видишь, страдает тюлененок? У него беда с этой таблицей. Надо помочь. Юля: Хорошо, конечно помогу. Грязный Гарри: Вот Спасибо! А я тебе за это должен буду «одно убийство». Покажи того кто тебя обижает и завтра же я его… Юля: Не нужно. Я просто так помогу, мне не жалко. (идет к Пете) Грязный Гарри: Доброе дело сделал… во дела. Так скоро и мыться можно начать. В столовую вбегает Стас и прячется за раздачу. Стас: Пожалуйста, тихо… Грязный Гарри: Вот наглец, сейчас я тебя… В столовую вбегают хулиганы. 1й хулиган: Куда он делся? 2й хулиган: Я точно видел, что он забежал сюда. Главарь: Ищем, ищем! Грязный Гарри: Сбавьте обороты морячки. Кого вы тут ищите? Главарь: Сюда забежал один слабак. Толстяк в очках. Видел Такого? Грязный Гарри: Может и видел, а может и нет. Вы для меня рыбешки все на одно лицо. Главарь: Тогда мы посмотрим, может он тут. Грязный Гарри: На кухню ни ногой. 2й хулиган: А если он там прячется? Грязный Гарри: Зайдешь на кухню, лишишься ноги. Тебе решать. 1й хулиган: но вы же сами разбойник, дайте нам его найти. Грязный Гарри: Может и разбойник, но еще и повар. А повар на свою кухню всяких хмырей не пускает. Главарь: Значит нельзя? Грязный Гарри: А ты внимательный. И чаек своих с собой забери. Главарь: Пойдемте парни. Тут кто – то совсем раскис. Был разбойником, а превратился в… теперь ему только супчики и варить. Грязный Гарри: А ну подойди сюда, и я заставлю тебя проглотить каждое слово, макрель сушеная! Главарь: Теперь он только и может что лаять. Пойдемте. (уходят) Грязный Гарри: Вот треска вареная! Да как они смеют про меня такое! Я их… черт. Кого я обманываю. Стас: Спасибо вам, что не выдали меня. Они, маня совсем, замучили. Грязный Гарри: В следующий раз что будешь делать, а?. Они тебя сожрут. Понимаешь? Хватит постоянно прятаться. Нужно дать им отпор. Вырастить в себе героя. А ладно, если ты по жизни рохля, ничего тебе уже не поможет. Знаешь что? Иди ка ты отсюда по добру по здорову. Видишь, страшный пират в гневе!! Стас: Я не рохля. Слышите! Не рохля! (убегает) Грязный Гарри: Да уж... Грязный Гарри: Пиратская карта. Думаю, объяснять не надо как она работает? Галя: Вообще – то надо. Грязный Гарри: Ох, осьминог, от тебя такого не ожидал. Ладно люба, но ты… Объясняю. Вы здесь. Тут показано направление движения до следующего ориентира. Понятно? Люба: Понятно. Грязный Гарри: Тогда приступайте к поискам. Что найдете, несите сюда,я уже и место для него приглядел. Идите! В столовую заходят девушки вместе с Соней. Из двери за ними подглядывает Денис. Грязный Гарри: Долго будешь ждать – скоро состаришься. Или как там? Денис: Что? Грязный Гарри: Так и будешь ходить за ней хвостом? Скоро ее кто - нибудь по смелее уведет. Девушку, как и корабль надо захватывать быстро. Что бы они ничего не успели понять. Денис: Я так не умею. Я заговорить то с ней боюсь. Тем более, с ней постоянно эти подружки. Грязный Гарри: Фортуна любит настойчивых. Подойди и скажи что чувствуешь! Денис: Нет, я не готов. А… как же подружки: В столовую с криками «Ура» вбегает Петя. Петя: Пятерка! Ура! Пятерка! Спасибо Грязный Гарри! Я получил Пятерку! Денис: Это еще что? Грязный Гарри: Благодарный клиент. Эй, дружище, нужно отвлечь вот этих девчонок. Сделай так, что бы они выбежали на улицу. Петя: Сделаем. Эй все! Там, на улице «BTS» раздают автографы! Все девчонки, кроме Сони с криком выбегают на улицу Грязный Гарри: Давай. Пора действовать. Денис: Но что я ей скажу? Грязный гари: я буду подсказывать. Пираты всегда были мастерами красиво говорить. Иди. Денис подходит к Соне. Гарри прячется за раздачей. Грязный Гарри: Привет голубка. Денис: Привет… голубка. Соня: А? Привет. Грязный Гарри: Ты выглядишь как дельфины на закате. Денис: Ты… ешь дельфинов на закате. Соня: Я не ем дельфинов, ты в своем уме? Грязный Гарри: Выглядишь, Выглядишь! Денис: Выглядишь. Извини, немного ошибся. Соня: Выгляжу как дельфин? Красиво? Грязный Гарри: Балда, конечно. Денис: Балда, конечно… Тоесть, да, конечно. Соня: Хм… ну ладно. Грязный Гарри: В твоих глазах как в море, можно утонуть… черт суп кипит! Денис: В твоих глазах как в море, можно утонуть, черт суп кипит. Соня: Какой суп? Грязный Гарри: Где гребанная ложка? Денис: Гребанная ложка. Соня: Я гребанная ложка? Денис: Нет, извини, это я не тебе. Я просто недавно потерял любимую ложку. Соня: Ааа… Грязный гари: Это что лук? Денис: Это что, лук? Соня: Не нравиться как я выгляжу? Денис: Очень нравится. Я хотел сказать очень нравится. Я просто хотел тебя пригласить куда - нибудь… Грязный Гарри: Проклятая кастрюля! Денис: В «проклятую кастрюлю» например. Соня: Никогда о таком месте не слышала. Денис: Оно только открылось. Недавно. Очень модное местечко. Соня: О, хорошо. Денис: Ты согласна? Вау! Тоесть я очень рад. Давай тогда сегодня в шесть встретимся… Грязный Гарри: Гори в Аду! Денис: В аду. Соня: Давай лучше возле школы, прогуляемся заодно. Денис: Да, конечно. Лучше возле школы. Это точно Соня: Ну хорошо. Увидимся. (уходит) Грязный Гарри: Я все пропустил. Что тут у вас произошло? Денис: Офигеть! Она согласилась! Она, правда, согласилась! Просто поверить не могу. Бах! Ты лучший! Грязный Гарри: Согласен. Денис: Спасибо тебе! Я пойду готовиться к встрече. Вау! (Убегает) Грязный Гарри: Если нужна будет помощь, ты знаешь, где меня найти… у плиты. Заходит Ангелина Викторовна, за ней плетутся Галя и Люба со скелетом в руках. Ангелина Викторовна: Чем это здесь пахнет? Грязный Гарри: Суп немного убежал… все уже под контролем. Ангелина Викторовна: К этому мы еще вернемся. Вот. Я думаю, вы сможете это объяснить? Грязный Гарри: Это скелет. Ангелина Викторовна: Верно. Макет человеческого скелета. Его только что вытащили из кабинета биологии. Вы знаете зачем? Грязный Гарри: Понятия не имею. Ангелина Викторовна: Не испытывайте мое терпение. Эти дамы, сейчас залезли в кабинет биологии, размахивая вот этим клочком бумаги, и объявили, что нашли клад. И все это во время урока. Потом они забрали с собой макет и с криком «Палундра» выбежали из класса. После 15 минут догонялок по школе, нам все – таки удалось их поймать. Вам что - нибудь об этом известно? Грязный Гарри: Впервые обо всем этом слышу. Можно взглянуть. Похоже на пиратскую карту. Ангелина Викторовна: Что вы говорите? И откуда она по вашему взялась у двух поварих? Грязный Гарри: Наверное, из билблиол… Библиотеки. Там целая секция про пиратов и карты и… Ангелина Викторовна: Либо вы немедленно скажете, что это вы все устроили. Либо пеняйте на себя! Все трое молчат. Ангелина Викторовна: Ну хорошо. Галя и Люба вы уволены. Галя: Нет, пожалуйста! Люба: Ангелина Викторовна мы больше так не будем. Будьте милосердны! Ангелина Викторовна: А больше и не надо. Вы уволены, выметайтесь. Грязный Гарри: Хорошо, это я. Это я сделал. Не увольняйте матросов. Ангелина Викторовна: Неужели совесть проснулась? Очень не вовремя. Все, они уволены, а вы можете дальше работать. Грязный Гарри: Чего вы добиваетесь? Увольте меня! Им больше нужна эта работа тысяча чертей! Ангелина Викторовна: Вы мне больше не интересны. Девушки собирайте вещи и выметайтесь. Грязный Гарри: Заключим сделку? Ангелина Викторовна: Хм, интересно. Я слушаю. Грязный Гарри: Я знаю что это я у вас заноза в одном месте. И меня на самом деле вы хотите выгнать. Верните их на работу, а я для вас выиграю кулинарный конкурс. Ангелина Викторовна: Что? Вы это серьезно? Давно я так не смеялась. Выиграете кулинарный конкурс. Да вы готовили два раза в жизни, вы хоть представляете что это такое? Грязный Гарри: Если я выиграю кулинарный конкурс, вы вернете им работу. Ангелина Викторовна: А если не выиграете? Грязный Гарри: Тогда я уйду. Ангелина Викторовна: Уйдете? Нет, так просто вы не отделаетесь. Вы навсегда отречетесь от пиратства и будете до скончания времен мыть мой внедорожник. Грязный Гарри: Хорошо. Ангелина Викторовна: Они вам не будут помогать, вам надо выиграть конкурс самому. Готовьтесь. Бесконечная мойка машины вас уже ждет. (уходит) Люба: На конец. Грязный Гарри: Согласен… Стас идет в школу. 1й хулиган: Эй, Стасик, куда так торопишься? 2й хулиган: Что – то мы тебя давненько не видели. Соскучились уже. 3й хулиган: Ты что не рад нас видеть? Мы же друзья. Стас: Ни какие мы не друзья. Главарь: А вот это уже обидно. Парни, он не считает нас друзьями. 2й хулиган: Как грубо. 3й хулиган: А мы не любим когда нам грубят. 1й хулиган: Надо проучить эту рохлю. Стас: Как ты меня назвал? 1й хулиган: Рохля. Что обиделся? Рохля! Ну и что ты мне сделаешь, а, рохля? Стас подходит и бьет в поддых 1го хулигана. Главарь: Во дела! А ну парни бей рохлю! Стас бьет всех без разбору, хулиганы разлетаются в разные стороны. Главарь: Ты когда так научился. Стас: Еще раз назовешь меня рохлей… я тебя… И больше ко мне не подходите! (уходит) Из –за угла выходит Грязный Гарри. Грязный Гарри: Ну ребята молодцы! Актеры! Эх убиваете вы свой талант. Ну да ладно, дело ваше. Главарь: Че это убиваем? Мы в драм кружок уже 4 года ходим. 1й хулиган: Хотите стихотворение прочитаю. Грязный Гарри: Не надо. Верю. Спасибо, что подыграли. Хороший он мальчишка. Вы бы отстали от него. Главарь: Мы его к себе возьмем. Удар у него будь здоров. Грязный Гарри: Вот хорошо. Ну бывайте. Сегодня еще дел пропасть. Главарь: И вам не хворать. В столовой. Грязный Гарри: О великий Посейдон! Я надо признаться был не самым лучшим моряком. Много злоупотреблял и… мало мылся. Но вспомни, сколько кораблей я пустил на дно, тебе в подарок. Поэтому если сможешь, помоги мне приготовить этот проклятый торт! Денис: С кем это вы разговариваете? Грязный Гарри: Не твое дело Ромео. Чего надо? Денис: Я хотел сказать вам спасибо. Мы с Соней прекрасно погуляли в тот вечер. И это все благодаря вам. Без вас бы я никогда не решился. Грязный Гарри: Ладно, ладно. Я понял. Мне сегодня не до обожаний. Если я сегодня не смогу выиграть в этом конкурсе, то попаду в рабство к самой страшной ведьме на земле. Денис: Если я могу вам помочь, то сделаю все что в моих силах. Грязный гари: Торты печь умеешь? Денис: Не умею. Грязный Гарри: Вот и я не умею. Иди. Дай мне с честью сразится в последний раз. Денис: Удачи вам. (уходит) Грязный Гарри: Все желают удачи. Лучше бы деньгами давали. Вова: Я тоже предпочитаю деньги. Грязный Гарри: Явился стервятник. Поглумиться пришел? Сейчас я как раз в том настроение что бы нашинковать тебя в салат! Вова: Не сегодня. Слышал я что тебе помощь нужна. В кондитерских делах. Грязный Гарри: Каких? Вова: Ну кондитерские. Не понимаешь? Там сладости делают. И торты тоже. Грязный Гарри: Ааа! Ну да, нужна. Только тебе какое дело до этого. Тут заработать не получится. Два раза уже меня обманул. Вова: Во мне проснулась совесть. Честное слово. Разбойники должны поддерживать друг друга в трудную минуту. Грязный Гарри: Думаешь, я куплюсь на это? Вова: У тебя нет выбора. Посмотри вокруг. Что - то я не вижу толпы людей, которая хотела бы тебе помочь. Ни кто не будет помогать пиратам. Все это знают. Так что я бы не отказывался от помощи на твоем месте. Грязный Гарри: Добро пожаловать на борт. Оставлю тебя в живых пока. Вова: Отлично. Значит так. Я знаю фамильный рецепт обалденного торта. С секретным ингредиентом. Ты за тесто, я за крем. И давай помой уже руки, а то все это будет бесполезно.
Вова: Осталось положить вишенку. Предоставляю эту почесть вам господин пират. Грязный Гарри: Ну уж и господин. Вот так. Ровно? Вова: Красота. Теперь подписываем. Грязный… Пусть будет просто Гарри. Грязный Гарри: Могут же перепутать. Мало ли сколько там Гарри участвует. Имя то популярное. Вова: Тогда добавим номер школы. Вот так. В столовую заходит Ангелина Викторовна с двумя девушками организаторами. Ангелина Викторовна: Вижу у вас все готово. Очень интересно. Без изысков, скромно. Я считаю у всех одинаковые шансы. Девушки, заберите пожалуйста торт и отнесите его к остальным. (Девушки забирают торт, уносят). Желаю вам удачи, она вам понадобится. Грязный Гарри: Нечего так улыбаться барракуда. Вот увидишь, мы приготовили лучший торт с секретным ингредиентом. Скажи, коллега. Вова: Именно так, коллега. Ангелина Викторовна: Браво. Значит, вы утерли мне нос. Пойдем сынок. Грязный Гарри: Сынок? Что тут происходит? Ангелина Викторовна: Так вы не знали? Вова мой сын. Он наверное забыл вам об этом сказать. Нехорошо Вовочка. Вова: Виноват мама. Третий раз. Третий. Как вы вообще столько лет в бизнесе продержались. Ангелина Викторовна: Вы, наверное, догадались, что фамильный рецепт, это рецепт нашей семьи. А секретный ингредиент это. Вова кидает Гарри баночку. Вова: Рыбий жир. Грязный Гарри: Забери
|
|||
|