|
|||
Хорошее настроение всегда рядом с нами.Хорошее настроение всегда рядом с нами. (юморная сценка) Я хочу, чтоб все чаще смеялись, Чтоб цвели огоньки ясных глаз. Никогда чтобы в жизни вашей Радостный час не угас.
(Инсценировка проходит на базарной площади. Здесь имеются торговые ряды, где расположились украшения, одежда, а так же стоят предметы быта, рядом - телега обычная, сани-розвальни и тд.) (Действие начинается с того, что на базарную площадь женщина силком ведёт подвязанного верёвкой мужчину). - Митю, маннаааам, ашкедäт гӹнь ашкеееед! Ато цецааааш тишäкенок чäлен кодееем! ( - Митяй, говорююю, а ну давай шагаааай! Нето прям сейчас же я тебя прям здесь и подвяжу да оставлюююю! )
- Ма, мыньжӹӹӹ?!!! Кеемӹш, кеемӹш. Воксеее! (- А чё, я тооо?!!! Иду жеее, иду яяя. Воо(б)щеее! ) (Оказывается, жена тащит на верёвке продавать осточертевшего мужа) - Шагал йäää! Тöррäк шагалай, маньыыыым! Äнят иктä ороды марьи хоть, пел сӹнзä доно анжалешäт, коти вäреш нäлӹн кеäää! Анжет-анжетäт, изиш дä тӹнь гӹцетäт иктä - махань гӹнят толк лиэш! (- Постой говорююю! Прямее встань-ка, сказалааа! Возможно, какая-нибудь дурёха, хоть одним глазком взглянет да вместо кота решится забрать тебяяя! Глянь, маленечко да и от тебя хоть польза выйдееет! )
- Яра, яра! Мӹньжӹ мааа???! Шалгемӹш!.. (- Ладно, ладноооо! Я-то ч(т)ооо???! Стою жеее!.. )
- Туратат, йäнг вашт шоктенäт! Нераток уже линäм тӹнь дӹрешет! Лодыр! öркӹ, ялахааай!!! Амалаш дä качкаааш, качкаш дä амалааааш веле тӹлäнееет! (- И вправду, достал ты меня уже! Устала я от тебя уже! Лодырь! Лентяй, неряхааа!!! Спать да жрать, жрать да спать только у тебяяя! )
- Ма эче мӹньжӹӹӹ???! Мӹнь вуйнамат амыл вееет. Тагачы - Ош Кого Йымын айожы ылеш, тыдӹ семӹньжӹ - нимат ӹштäш ак ярыыыш. А иргодымжы - кресянь йымы семынь, эчеат нимат ӹштäш ак ярын! Мӹнь йымылан ӹнянем, дä седӹ - колыштам! А то веет тӹдӹ рашкалтенäт шуэн кердеш! (- А чё опять я тооо???! Яж не виноват. Сегодня – праздник по обычаям Большого Белого Бога и по егоному - нельзя работать. А завтра то по православию, опять ничего нельзя делать – большой грех. Я – человек верующий, поэтому – ослушаться не могу. Если что - Бог может и покарать! )
- Тепенä пу ганьок логерӹштем шӹнзет, седӹ! Келтӹм марыыыы! Эче йымым вуйнаматеш лыктеееш! Äзӹрен! Цецашок тӹньӹм выжален колтееем! Пакылажок ик кечӹмат тӹньӹм тырхен ам ӹлӹӹӹ! Тетявлäлäн папала прäникӹм оксаэшӹжӹ налӹн кеем! ( - Как длинющее поленье (дрова) в моём горле конечно сидишь! Негоднииик! Ещё Бога смеет приплетать он, глянь-кааа! Злой дух! Прям(о) сейчас же я тебя продам! Дальше тебя ни дня терпеть не станууу! Детям пряники на вырученные деньги куплю! ) (жена, волоча за собой завязанного мужа, подходит к покупателям и вступает с ними в диалог)
- Котиэм тевеш улы - выжалаш канденам. Когонок яжо коти: пышкыды кымылан, шÿм вашт яратышы. Мам келесет - тӹдӹм ӹштä. Кышкы шÿдет - тӹшкӹ кеä. Когонок шотан коти ылеш. Маняр тäнгäм вара пуэдä? Нäлдок, нäлдок! Куды лошты керал лиэш! ( - Котик у меня есть – на продажу привела. Уж ооочень хорошенький котяра: добренький, ласковый, смышлёный. Что ни скажешь – всё сделает. Куда ни пошлёшь – везде сходит. Умничка. Сколько ж денежек за него дадите? Покупайте, покупайте! В хозяйстве пригодится! )
(покупательница оценивающе посмотрела на мужика) - Ууу, ак кел. Оксала ти ильнен пӹтӹшы коти мӹлäнем ак кел, а такеш гӹнь, эче нäлӹнäт кердäм – пäшäэм шукы улы тонна. (- Ууу нееет. За деньги такого облезлого кота мне не надо, а так, разве что, задаром могу его забрать – дома у меня работы много ). - Матырна, Матырна манааам! Мӹньӹм ит выжалы йä! ӹнде вет, мӹнь, мам шÿдет, тӹдӹм цилäок тонна ӹштäш тӹнгäлäääм! Кечӹньок ровотаяш тӹнгäлäääм! ( - Матрёна, Матрёна говорююю! Не продавай-ка меня! Ведь теперь я буду исполнять всё, что скажешь! Ежедневно буду работать! )
- Торӹм попет гыньӹ, яра – кодем тораннаок. Äнят, лачокок пäшäм ӹшташ тӹнгäлäт. Äлок, ашкеток мӹнгеш, мам вара тыртня востол шалгет ӹнеее! ( - Если говоришь правду, то – ладно, оставлю тебя дома. Возможно, и в самом деле станешь работать. Идём обратно, чтож ты как журавль стоишь тогдааа. ) (Мужчина с женщиной с базарной площади направляются обратно к себе домой).
МУ «Козьмодемьянский музейный комплекс» старший научный сотрудник отдела по национальной культуре Акцорина А.Я
|
|||
|