Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





РУССКИХ ПОГОВОРОК ПОЛНЫЕ ВАРИАНТЫ



РУССКИХ ПОГОВОРОК ПОЛНЫЕ ВАРИАНТЫ

Сейчас наши пословицы оказались обрезанными, неполными... не будем утверждать, почему это произошло - то ли кто-то со злым умыслом постарался, то ли со временем из памяти народа слова поистерлись. Вот полные версии пословиц и поговорок:

· Два сапога пара [да оба левые][ и оба валенки][да оба на левую ногу надеты].

· Рука руку моет, [а две руки лицо] [да обе свербят] [ и обе белы бывают].

· Бабушка [гадала] надвое сказала [то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет].

· Бедность — не порок [а вдвое хуже].

· Везет как [субботнему] утопленнику [баню топить не надо].

· Век живи ,век учись [дураком помрёшь].

· Ворон ворону глаз не выклюет [а и выклюет, да не вытащит].

· Гладко было на бумаге [да забыли про овраги, а по ним ходить].

· Гол как сокол [а остер как топор].

· Голод не тетка [пирожка не поднесет] [а мать родная].

· Губа не дура [язык не лопата] [язык не лопатка: знает что горько что сладко].

· Девичий стыд – до порога [переступила и забыла].

· Дело мастера боится [а иной мастер дела].

· ДорогА ложка к обеду [а там хоть под лавку].

· Дураку  хоть кол теши [он своих два ставит].

· Дуракам закон не писан [а если писан то не читан, если читан то не понят, если понят то не так]

· За битого двух небитых дают [да не больно-то берут].

· Забот полон рот [а перекусить нечего].

· Заварил кашу [не жалей масла].

· За двумя зайцами погонишься — ни одного [кабана] не поймаешь.

· Зайца ноги носят [волка зубы кормят, лису хвост бережет].

· [И] делу время, [и] потехе час.

· Комар лошадь не повалит [пока медведь не подсобит].

· Кто старое помянет — тому глаз вон [а кто забудет — тому оба].

· Курочка по зернышку клюет [а весь двор в помёте].

· Лиха беда начало [есть дыра, будет и прореха].

· Молодые бранятся — тешатся [а старики бранятся – бесятся].

· Москва слезам не верит [ей дело подавай].

· На чужой каравай рот не разевай [пораньше вставай да свой затевай].

· Не все коту масленица [будет и пост].

· Не печалится дятел, что петь не может [его и так весь лес слышит].

· Новая метла по-новому метёт [а как сломается — под лавкой валяется].

· Ни рыба, ни мясо, [ни кафтан, ни ряса].

· Один в поле не воин [а путник].

· От работы кони дохнут [а люди – крепнут].

· [От овса кони не рыщут], а от добра добра не ищут.

· Палка, о двух концах [туда и сюда бьет].

· Повторенье — мать ученья [утешенье дураков].

· Повторенье — мать ученья [и прибежище для лентяев].

· Попытка не пытка [а спрос не беда].

· Первый парень на деревне [а деревня в два двора].

· Пьяному море по колено [а лужа — по уши].

· Пыль столбом, дым коромыслом [а изба не топлена, не метена].

· Расти большой, [да] не будь лапшой [тянись верстой, да не будь простой].

· Рыбак рыбака видит издалека [потому стороной и обходит].

· С пчелой поладишь – медку достанешь [с жуком свяжешься – в навозе окажешься].

· Семь бед – один ответ [восьмая беда – совсем никуда].

· Собака на сене [лежит, сама не ест и скотине не дает].

· Собаку съели, [хвостом подавились].

· Старый конь борозды не испортит [да и глубоко не вспашет].

· Тише едешь — дальше будешь [от того места, куда едешь].

· У страха глаза велики [да ничего не видят].

· Ума палата [да ключ потерян].

· Хлеб на стол – и стол престол [а хлеба ни куска – и стол доска].

· Чудеса в решете [дыр много, а выскочить некуда].

· Чем чёрт не шутит [пока бог спит].

· Шито-крыто [а узелок-то тут].

· Язык мой — враг мой [прежде ума рыщет, беды ищет].

==============================================================



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.