Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Стилистическая окраска слова



 

РУССКИЙ ЯЗЫК.

ЛЕКЦИЯ № 18 Лексика русского языка с точки зрения экспрессивной окраски и функционально­ стилистической принадлежности.

Содержание лекции:

                                                  1. Стилистическая окраска слова

                                                  2. Стилистически нейтральная лексика

                                                  3. Книжная лексика

4. Сниженная лексика

 

1. Стилистическая окраска слова

Рассмотрим три предложения из разных текстов: первый — из рассказа А.П. Чехова «Ванька Жуков», второй — из статьи в научном журнале, третий — из деловых документов. Вот эти отрывки:

1) А она взяла селедку и ейной мордой начала меня в харю тыкать.

2} Для изучения гидродинамики пленочной конденсации на вертикальных поверхностях в электрическом поле применены фото- и киносъемка с одновременным замером тепловых характеристик процесса конденсации.

3) Отказать ввиду отсутствия вышеозначенной аппаратуры (резолюция на заявке).

Эти предложения специально выбраны из таких далеких друг от друга жанров, как художественное произведение, научная статья и резолюция. Отрывки контрастны по структуре предложений, по интонации, по использованным в них словам. В чеховской фразе, написанной от имени Ваньки Жукова, — слова просторечные, даже грубые: ейный, морда, харя; тыкать и селедка имеют разговорную окраску. В отрывке из научной статьи много специальный терминов и вообще книжной лексики: гидродинамика, конденсация, применены, замер, тепловые характеристики, процесс. Резолюция содержит слова канцелярские: вышеозначенный, ввиду отсутствия.

Приведенные примеры иллюстрируют возможности использования слов в зависимости от цели речи и от сферы, в которой происходит общение: для бытового разговора или письма (фраза Ваньки Жукова — из его письма к дедушке) характерны разговорные и просторечные слова, для научного текста — слова книжные (в том числе термины), для делового документа — лексика официально-деловая. Помимо различий в сферах применения эти слова отличаются стилистической окраской — сниженной (морда, харя, тыкать) или книжной (большая часть слов из второго отрывка, слово вышеозначенный и оборот ввиду отсутствия из третьего отрывка). Если слово стилистически не окрашено, то говорят, что оно стилистически нейтрально: таковы, например, в рассмотренных текстах слова она, взяла, начала, меня, поверхность, электрический, поле, одновременный, отказать.

Анализ приведенных отрывков с точки зрения различий между использованными в них словами подводит нас к следующему положению. Все лексические средства языка можно разместить на воображаемой стилистической шкале. Эта шкала состоит из трех зон — в зависимости от стилистической окраски помещенных здесь слов: слова с книжной стилистической окраской, нейтральные и стилистически сниженные. Основой является зона с нейтральной окраской слов. Это своего рода точка отсчета: не будь стилистически нейтральных единиц, нечему было бы противопоставлять, с одной стороны, слова книжные, а с другой — сниженные. Нейтральное наименование у вещи, свойства или действия есть всегда (или почти всегда), а книжные и сниженные соответствия менее регулярны.

Вот как можно схематически изобразить отношения между лексикой нейтральной, книжной и сниженной:

Книжная Нейтральная Сниженная
лексика лексика лексика
почивать спать дрыхнуть
лик лицо морда (о человеке)
скончаться умереть помереть
лошадь кляча
бить лупить
грядущий будущий
внимать слушать
обмануть надуть
читать
глобус

 

Помещая то или иное слово в один из столбцов, мы основываемся на его стилистической, или, точнее, экспрессивно­стилистической, окраске: в первом столбце — слова с книжной окраской, в третьем — со сниженной, а у слов, помещенных во втором столбце, экспрессивно-стилистической окраски нет, она «нулевая» (по это не простой нуль, а значимый: он входит в систему экспрессивно-стилистических противопоставлений).

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.