|
|||
Ещё примеры
Если спрашивающему необходимо выяснить у собеседника какие-либо точные сведения, он должен применять специальные вопросы, то есть те, в которых имеется слово-вопрос. Основными вопросительными словами являются: кто/wer, что/was, как/wie, где/wo, куда/wohin, откуда/woher, когда/wann, почемуу/warum, чье/wessen, кому/wem, кого/wen. Немецкое предложение с вопросительным словом имеет следующую структуру: • На 1 месте – слово-вопрос; • На 2 месте изменяемая часть глагола-сказуемого; • Далее – подлежащее, которое, чаще всего выражено существительными или местоимением, и остальные члены предложения; • В конце (если имеется!) – неизменяемая часть сложного сказуемого. Ещё примеры · Wo wohnt Frau Meyer? — Где живет г-жа Маер? · Wie heißt deine Großmutti? — Как зовут твою бабулечку? · Wem muss ich helfen? — Кому я должен помочь? · Wo hast du die Affen gesehen? — Где ты видел обезьян? В немецком языке присутствует такое понятие, как немецкое вопросительное выражение. Это слово-вопрос, идущее вместе с субстантивом>>> · сколько/wie viel илиwie viele · какой/какая/какое/welcher/welche/welches · Когда хочешь спросить о св-ве предмета иль лица >> что за//was für ein/was für eine Например: · Was für ein Haushast du gekauft? – Какой/что за дом ты купил? · Wie viel Geldbraucht deine Freundin? – Сколько денег нужно твоей подруге? · Welche Wohnunghat euch am besten gefallen? – Какая квартира понравилась вам больше? Если же один из собеседников, задавая вопрос, нуждается только в утверждении или отрицании сказанного, ему следует задавать общий вопрос. Вопросительное слово здесь не используется.
|
|||
|