|
|||
Глава 19. НиксонГлава 19. Никсон Ну, это было жутко неловко. Очко в пользу Чейза: он сумел сдержать себя, когда Трейс коснулась его лба, а потом заявила, что он вёл себя как осел. Это может показаться смешным, он бы потерял голову без моей девушки. Но мне не смешно. Вместо того, чтобы обуздать свой гнев, я сжимал в руке вилку, стараясь не согнуть её пополам. Мы все сидели за столом и притворялись счастливой семьёй. - Итак, - Мо опустила хлеб в оливковое масло в центре стола и откусила кусок, - есть успехи, Никсон? Я пожал плечами и налил себе в бокал ещё вина. - Ничего стоящего. Я искал по всем отчетам о семье Де Ланг. Все как обычно. Нам приходится работать, основываясь лишь на интуиции. Мы узнали лишь то, что мой отец никого не убивал. Мы не знаем всего, и то, что дедушки Трейс здесь нет, не играет нам на руку. Он мог бы помочь нам. Он, скорее всего, умрет раньше, чем мы сможем что-то узнать. Трейс уронила вилку на тарелку. - Мой дедушка? - Да. - я погладил её по спине. - В конце концов, он единственный замешанный в этой истории, кто на тот момент не был увлечен мультфильмами и игрушечными солдатиками, когда все произошло. Она поморщилась. - Я хотела бы чем-нибудь помочь. У меня складывается ощущение, что вы все чем-то рискуете ради меня, а ничего не могу сделать. И это хуже всего. - В любом случае, Сапожки, - Мо закрутила вилку в воздухе, - все было хуже не куда до твоего появления. Никсон никогда не улыбался, и я более чем уверенна, что Чейз бы обрюхатил одного из своих профессоров... - Спасибо, Мо. - перебил её Чейз. - Все равно, - Мо закатила глаза, - это наша семья. Это жизнь: ты либо принимаешь её такой, какая она есть, либо - умираешь. Не эта проблема, так другая. Так что сейчас нам нужно сосредоточиться на... -Мо посмотрела на меня, следом за ней - все остальные. - Прошлое. - медленно пробормотал я. - Мы должны сосредоточиться на прошлом. - Трейс... - Текс наклонился и схватил хлеб. - Ты помнишь что-нибудь с ТОЙ ночи? - Текс, - отрезал Чейз, - отвали от неё. Оставаясь в своей манере быть полной задницей, я сказал: - Я согласен с Тексом. Прости, Трейс, но нам нужно знать. Я знаю, тебе было тогда всего шесть, но, может, ты все-таки что-то помнишь? Может, твой дедушка что-то говорил твоей бабушке? Что-нибудь на сицилийском? Трейс посмотрела на свою тарелку. - Я хотела бы помочь вам, ребята, но, боюсь, что нет. Она выбежала из-за стола и побежала в другую комнату. - Молодцы. - проворчал Чейз. - Нужно было обязательно довести её до нервного срыва, да? - он бросил салфетку на тарелку и уже направился вслед за Трейс, как она тут же вернулась обратно. - Это! - она держала в руке небольшую книгу. - Моя бабушка берегла это. Она даже спала с этим. Перед смертью она сказала, что хочет, чтобы я прочитала её. История о том, как она и мой дедушка познакомились, но... Дело в том, что дедушка дал мне её, но никогда не давал ключа. - Нам не нужен ключ. - я протянул руку. Трейс вложила кожаный чехол мне в руку. Я осмотрел довольно старинный замок и пару раз потянул за него. Текс усмехнулся и повторил фразу, ужасно имитируя мой голос: "Нам не нужен ключ". Я перевернул его и попытался снова. - Идиоты, - вздохнула Мо, - все вы. Дай мне книгу. - она протянула руку. - Простите? - Дай книгу! - Что? Ищешь зеркало? Может, дашь позаботиться об этом мужчинам? Трейс влепила мне подзатыльник так, что у меня зубы онемели. - Мудак, дай ей книгу. Выругавшись, я кинул книгу в руки Мо. Текс усмехнулся: - Трейс полностью доказала своё наследство. Клянусь, если бы мне платили по доллару за каждый подзатыльник от моей мамы... Мо оказала ему честь и тоже влепила подзатыльник так, что он чуть не разлил вино. Трейс последовала за Мо к столу для завтраков, где лежала сумочка Мо. Она вытащила оттуда что-то маленькое и вставила в замок. Через три секунды замок свисал раскрытый. - Что ты там говорил? - Девушки руководят, а парни пускают слюни? - предположил я и выхватил книгу из её руки, открыв первую страницу. - "Секреты прошлого определяют наше будущее. Это - моя любовь, наша история. На этих страницах ты найдёшь все, что тебе нужно. Всегда с любовью, бабушка". - Что ж, - я перевернул страницу, - это было загадочно. Все молчали, когда я продолжил читать. - "Я увидела в комнате его". Текс засмеялся, я усмехнулся и продолжил: - "Я не должна была смотреть, но не могла ничего с собой поделать. Он не был моим, чтобы я могла смотреть на него. Но я знала, что он, в конце концов, станет моим. И будь проклят твой дед за то, что купил моё молчание. Я осталась с этим человеком, хотела вернуться к семье Альферо ради чести семьи, но они уничтожили все, что у меня было, и именно поэтому я отказываюсь больше молчать". Сглотнув, я закрыл книгу: - Черт! - Может, не стоит читать её сейчас? - Трейс попыталась взять книгу, но я отдёрнул руку. - Мы прочитаем каждую чёртову страницу вместе, ок? Мы должны знать все, что знала она. Может, это всего лишь мелочь, но если Феникс расскажет что-то или кто-то сознается, эта книга – все, что у нас есть. Её взгляд скользнул по окружающим и остановился на Чейзе. Он кивнул мне и взял Трейс за руку: - Никсон прав. - Договорились. - она сжала его руку и повернулась ко мне. – Читаем, только вместе. - Хорошо. Книгу можно было назвать почетным гостем. Она лежала на столе весь оставшийся ужин. Каждый мельком поглядывал на неё, в том числе и Трейс. Когда мы, наконец, покончили с ужином, я схватил книгу и кивнул в сторону вина. - Никто не хочет сначала выпить? - Слава Богу, - прошептала Мо, - я не уверена, что смогу сделать это без вина, и Трейси, скорее всего, присоединится ко мне. Это принадлежало её бабушке, в конце концов. Трейс слегка улыбнулась, но не рассмеялась. Мы перешли в гостиную и начали рассаживаться с бокалами вина в руках. - Кто будет читать? - Голосую за Чейза. - сказала Мо. - Он всегда получал "отлично" за чтение, и я каждый раз удивлялась, почему учителям так нравился его голос... - Мне было семь. - пробормотал Чейз. - Начал в столь юном возрасте... - Текс положил руку на сердце. - Начинай уже, зараза. У меня в семь утра лабораторная, которой я с нетерпением жду. - Отлично. - Чейз взял книгу и открыл на странице, где я остановился. - "Я последовала за ним, в надежде спровоцировать. Я хотела, чтобы он чувствовал влечение ко мне. Может, Де Ланг возьмёт меня за руку?» - Чейз остановился и закрыл глаза. - Я чувствую себя извращенцем. - Читай! - крикнули мы в унисон. Чейз откашлялся и продолжил читать: - "Он вышел на улицу и прикурил сигарету, затем я заметила в тени ещё одного человека. Они обменялись любезностями о погоде, и незнакомец передал ему конверт. Я подумала, что это странно, взять конверт и не посмотреть, что в нем?.. Видимо, они доверяли друг другу. В тот момент я не знала, что незнакомец погиб на следующий день. Так же это означало, что мой муж будет обвинён, а моя семья - опозорена. Ведь я не могла молчать об этом. Я не думала, что он когда-нибудь простит меня. Но он простил. Поэтому я пишу эту историю, чтобы показать тебе силу прощения и великодушия, Трейс. Так, после прочтения последней главы этой истории, ты поймёшь, что это не конец нашей семьи или его. Все закончится хорошо для вас, для вашей любви". Потеребив книгу у себя в руках, Чейз рассмеялся: - Может, твоя бабушка была сумасшедшей? Трейс все ещё была немного шокирована. - Нет, стопроцентно, нет. К чему это ты? - Болезнь Альцгеймера? - произнёс Чейз, игнорируя вопрос. - Нет. - Под кайфом? Может она была под кайфом, когда писала это? - Чейз! - я ударил его. - Ты серьёзно? - Как она могла знать? - он показал на книгу. - О тебе и Никсоне? Как? - Это просто история. - сказала Мо. - Мы думаем о Никсоне, но она могла иметь в виду Текса, Чейза... Любого парня. - Вот именно. - Я облизнул губы и посмотрел в разгоревшиеся глаза Чейза. - Но... - я прочистил горло. - Шансы, что она говорит "его" в качестве примера, малы... Я хочу сказать, кто знает? - Точно. - прошептала Трейс и провела рукой по волосам. - Я думаю, нам всем нужно поспать. Может, после первой главы я что-то вспомню? Текс зевнул. - Ок. Но если мне присниться твоя бабушка, занимающаяся сексом, я войду в твою комнату ночью с ружьем в руках и выстрелю в потолок. - Ты знаешь, что ванная находиться прямо над ее комнатой? Текс пожал плечами. - Молись, чтобы я не попал в туалет. - Дурак! - Трейс лишь закатила глаза, а Монро снова ударила его и пожелала всем спокойной ночи. Выходя из комнаты, Трейс и Чейз переглянулись. Кто сказал, что любовный треугольник - это хорошо? Это ненормально. - Я... я буду в своей комнате. - сказал он мне и выбежал из комнаты. Трейс нахмурила брови, наблюдая за тем, как он выбегает. - С ним все нормально? Я обнял её за плечи. - Конечно. Почему ты спрашиваешь? - Он сам не свой. - её глаза встретились с моими. - Он ненавидит меня в одну минуту, а в следующую - убегает и рыдает где-то в углу. На него это не похоже. - Чейз никогда не плачет. - я поднял её подбородок, чтобы она посмотрела на меня. - Он в порядке. Просто тяжелая обстановка давит на него. В конце концов, ему пришлось вернуться в старшую школу, чтобы защищать тебя. А ведь он хотел разобраться с учебой до того, как ему исполниться двадцать два. - Почему все выходит именно так? - она выглядела расстроенной, но я не мог сказать ей правду. Не мог сказать, что Чейз поступает так только из-за чувств к ней. На ее лице заиграла улыбка. - Что у тебя на уме? -Ты. - я поцеловал её в нос. - В моих мыслях только ты. - Хорошо, - она обняла меня и вздохнула, - мы сможем провести ночь вместе? С тяжелым вздохом я ответил: - Я очень хочу этого, Трейс. У нас есть охрана, дом защищён, наши люди наготове, но это риск. Если что-то случиться, и ты будешь спать со мной в комнате, и кто-то узнаёт, что ты спишь не с Чейзом, а со мной? Нет, я не могу подвергать тебя такому риску. - Тогда почему я не могу спать в своей комнате? Я завёл её волосы за ухо. - Потому что я не доверяю никому так, как Чейзу. Он словит пулю за тебя, будь уверена. - Он защищал её ото всех, но оградить её от него? Я никому не доверял. Но зная, что Чейз заботиться о любви всей моей жизни, я мог спокойно спать, понимая, что она в безопасности. - Но... Я остановил её, приложив палец к губам. - Я люблю тебя. И обещаю, я найду способ провести время лишь вдвоем на этих выходных, хорошо? - Да! - она коснулась моего лица. - Но это должно быть свиданием. Настоящим свиданием, с настоящей едой, весельем и... - Прекрати говорить мне, как быть мужчиной. Уж в этих вещах я разбираюсь. Она закатила глаза. - Верно, поэтому на последнем свидании нас преследовали и стреляли в нас. Я пожал плечами. - Первый раз неудачный, всего-то... Её смех был бальзамом для моего сердца. - Хорошо, я доверюсь тебе. - Ты, - я соединил наши руки, - доверяешь мне? - Ага. - Твою безопасность? - Да. - выдохнула она. - Жизнь? - Разумеется. - Сердце? - Ты скажи мне, Никсон. -она запустила пальцы мне в волосы и опустила мою голову к себе. Наши губы соприкоснулись. - Ты один обладаешь им. Вздохнув с облегчением, я поцеловал её и слегка подтолкнул её в глубь комнаты, скрываясь в тени. - Ты уверен, что не можешь остаться со мной? - она залезла руками мне под рубашку и провела ладонью по моей голой спине. - Поверь мне, - проворчал я, покусываю губу, - если я останусь с тобой, сам долбанный президент Соединённых Штатов Америки будет знать, что что-то случилось. Наш первый раз не должен быть долбанным секретом, это не должно быть тайной, которую мы будем скрывать от всего мира. Это изменит нашу жизнь, потом снова и снова, пока единственным словом на твоих губах не останется моё имя. Поняла? Она кивнула и ответила хриплым голосом. - Да. - Хорошо. - выдохнул я. - Теперь мне нужно принять ледяной душ. - Составить компанию? - она подмигнула и ударила меня по заднице, прежде чем направиться в свою комнату. - Задира. - пробормотал я и отправился в поисках ледяного душа.
|
|||
|