|
|||
THE SYSTEM OF GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATIONMODULE 2 PART 3 p. 4 Text 1 THE SYSTEM OF GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 1. to establish – учредить federative law-governed state – федеративное правовое государство constituent entity – субъект РФ authorities – власти to pass laws – принять закон to contradict federal laws – противоречить федеральным законам consensual procedure – согласительная процедура to resolve a problem – разрешить проблему
2. Commander-in-chief of the Armed Forces – главнокомандующий вооруженных сил to chair a Security Council – возглавить Совет Безопасности to sign a treaty – подписать договор to enforce a law- следить за соблюдением закона to appoint ministers – назначить министра to introduce a state of emergency – ввести чрезвычайное положение to announce elections – объявить выборы to suspend the action of acts – приостановить действие закона executive body – исполнительный орган
3. to exercise power – осуществлять власть legislative branch – законодательная ветвь judicial branch – судебная ветвь executive branch – исполнительная ветвь
4. to vest power – наделять полномочиями to possess powers and responsibilities – обладать полномочиями и нести ответственность a representative – представитель
5. to elect a chairman – избрать председателя to extend a term – продлить срок permanently functioning body – постоянно действующий орган to hold hearings – проводить слушания to initiate a bill – представить законопроект to approve a bill – одобрить з/п
6. Deputy Chairman – заместитель председателя to dissolve a body – распустить орган to present a draft budget – представить проект бюджета implementation of financial policies – осуществлять финансовую политику to ensure legality – обеспечить законность to protect property – защищать собственность to combat crimes – бороться с преступностью to ensure state security – обеспечить гос. безопасность uniform state policy – единая гос. политика social security – социальное обеспечение
7. to administer justice – отправлять правосудие to safeguard rights and interests – защищать права и интересы to effect judicial power – осуществлять судебную функцию judicial proceedings – судебный процесс, судопроизводство
|
|||
|