Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





«Ас-алю-Ллаhа-ль-’Азыма, Раббаль-’аршиль-’азыми, ан йашфияк»



﴿ ا ل ل ّ َ ه ُ ل َ ا إ ِ ل َ ه َ إ ِ ل ّ َ ا ه ُ و َ ا ل ْ ح َ ي ّ ُ ا ل ْ ق َ ي ّ ُ و م ُ ل َ ا ت َ أ ْ خ ُ ذ ُ ه ُ س ِ ن َ ة ٌ و َ ل َ ا ن َ و ْ م ٌ ل َ ه ُ م َ ا ف ِ ي ا ل س ّ َ م َ و َ ا ت ِ و َ م َ ا ف ِ ي ا ل ْ أ َ ر ْ ض ِ م َ ن ْ ذ َ ا ا ل ّ َ ذ ِ ي ي َ ش ْ ف َ ع ُ ع ِ ن ْ د َ ه ُ إ ِ ل ّ َ ا ب ِ إ ِ ذ ْ ن ِ ه ِ ي َ ع ْ ل َ م ُ م َ ا ب َ ي ْ ن َ أ َ ي ْ د ِ ي ه ِ م ْ و َ م َ ا خ َ ل ْ ف َ ه ُ م ْ و َ ل َ ا ي ُ ح ِ ي ط ُ و ن َ ب ِ ش َ ي ْ ء ٍ م ِ ن ْ ع ِ ل ْ م ِ ه ِ إ ِ ل ّ َ ا ب ِ م َ ا ش َ ا ء َ و َ س ِ ع َ ك ُ ر ْ س ِ ي ّ ُ ه ُ ا ل س ّ َ م َ و َ ا ت ِ و َ ا ل ْ أ َ ر ْ ض َ و َ ل َ ا ي َ ئ ُ و د ُ ه ُ ح ِ ف ْ ظ ُ ه ُ م َ ا و َ ه ُ و َ ا ل ْ ع َ ل ِ ي ّ ُ ا ل ْ ع َ ظ ِ ي م ُ ﴾

«Аллаh – нет божества, (достойного поклонения) кроме Него, Живого, Поддерживающего жизнь. Им не овладевают ни дремота, ни сон. Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Кто станет заступаться перед Ним без Его дозволения? Он знает их будущее и прошлое. Они постигают из Его знания только то, что Он пожелает. Его Престол объемлет небеса и землю, и не тяготит Его оберегание их. Он – Возвышенный, Великий. » [26]

﴿ و َ أ َ و ْ ح َ ي ْ ن َ ا إ ِ ل َ ى م ُ و س َ ى أ َ ن ْ أ َ ل ْ ق ِ ع َ ص َ ا ك َ ف َ إ ِ ذ َ ا ه ِ ي َ ت َ ل ْ ق َ ف ُ م َ ا ي َ أ ْ ف ِ ك ُ و ن َ * ف َ و َ ق َ ع َ ا ل ْ ح َ ق ّ ُ و َ ب َ ط َ ل َ م َ ا ك َ ا ن ُ و ا ي َ ع ْ م َ ل ُ و ن َ * ف َ غ ُ ل ِ ب ُ و ا ه ُ ن َ ا ل ِ ك َ و َ ا ن ْ ق َ ل َ ب ُ و ا ص َ ا غ ِ ر ِ ي ن َ * و َ أ ُ ل ْ ق ِ ي َ ا ل س ّ َ ح َ ر َ ة ُ س َ ا ج ِ د ِ ي ن َ * ق َ ا ل ُ و ا آ م َ ن ّ َ ا ب ِ ر َ ب ّ ِ ا ل ْ ع َ ا ل َ م ِ ي ن َ * ر َ ب ّ ِ م ُ و س َ ى و َ ه َ ا ر ُ و ن َ ﴾

«Мы внушили Мусе (Моисею): «Брось свой посох! » И вот она (змея) стала заглатывать то, что они измыслили. Истина подтвердилась, и тщетным оказалось то, что они совершали. Они были повержены там и вернулись бесславными. И тогда колдуны пали ниц. Они сказали: «Мы уверовали в Господа миров, Господа Мусы (Моисея) и Харуна (Аарона)»». [27]

﴿ و َ ق َ ا ل َ ف ِ ر ْ ع َ و ْ ن ُ ا ئ ْ ت ُ و ن ِ ي ب ِ ك ُ ل ّ ِ س َ ا ح ِ ر ٍ ع َ ل ِ ي م ٍ * ف َ ل َ م ّ َ ا ج َ ا ء َ ا ل س ّ َ ح َ ر َ ة ُ ق َ ا ل َ ل َ ه ُ م ْ م ُ و س َ ى أ َ ل ْ ق ُ و ا م َ ا أ َ ن ْ ت ُ م ْ م ُ ل ْ ق ُ و ن َ * ف َ ل َ م ّ َ ا أ َ ل ْ ق َ و ْ ا ق َ ا ل َ م ُ و س َ ى م َ ا ج ِ ئ ْ ت ُ م ْ ب ِ ه ِ ا ل س ّ ِ ح ْ ر ُ إ ِ ن ّ َ ا ل ل ّ َ ه َ س َ ي ُ ب ْ ط ِ ل ُ ه ُ إ ِ ن ّ َ ا ل ل ّ َ ه َ ل َ ا ي ُ ص ْ ل ِ ح ُ ع َ م َ ل َ ا ل ْ م ُ ف ْ س ِ د ِ ي ن َ * و َ ي ُ ح ِ ق ّ ُ ا ل ل ّ َ ه ُ ا ل ْ ح َ ق ّ َ ب ِ ك َ ل ِ م َ ا ت ِ ه ِ و َ ل َ و ْ ك َ ر ِ ه َ ا ل ْ م ُ ج ْ ر ِ م ُ و ن َ ﴾

«Фараон сказал: «Приведите ко мне всех знающих колдунов». Когда колдуны явились, Муса (Моисей) сказал им: «Бросайте то, что вы хотите бросить! » Когда они бросили, Муса (Моисей) сказал: «Вы явили колдовство. Воистину, Аллаh сделает его тщетным. Аллаh не исправляет деяний распространяющих нечестие. Аллаh утвердит истину Своими Словами, даже если это ненавистно грешникам»» [28]

﴿ ق َ ا ل ُ و ا ي َ ا م ُ و س َ ى إ ِ م ّ َ ا أ َ ن ْ ت ُ ل ْ ق ِ ي َ و َ إ ِ م ّ َ ا أ َ ن ْ ن َ ك ُ و ن َ أ َ و ّ َ ل َ م َ ن ْ أ َ ل ْ ق َ ى * ق َ ا ل َ ب َ ل ْ أ َ ل ْ ق ُ و ا ف َ إ ِ ذ َ ا ح ِ ب َ ا ل ُ ه ُ م ْ * و َ ع ِ ص ِ ي ّ ُ ه ُ م ْ ي ُ خ َ ي ّ َ ل ُ إ ِ ل َ ي ْ ه ِ م ِ ن ْ س ِ ح ْ ر ِ ه ِ م ْ أ َ ن ّ َ ه َ ا ت َ س ْ ع َ ى * ف َ أ َ و ْ ج َ س َ ف ِ ي ن َ ف ْ س ِ ه ِ خ ِ ي ف َ ة ً م ُ و س َ ى * ق ُ ل ْ ن َ ا ل َ ا ت َ خ َ ف ْ إ ِ ن ّ َ ك َ أ َ ن ْ ت َ ا ل ْ أ َ ع ْ ل َ ى * و َ أ َ ل ْ ق ِ م َ ا ف ِ ي ي َ م ِ ي ن ِ ك َ ت َ ل ْ ق َ ف ْ م َ ا ص َ ن َ ع ُ و ا إ ِ ن ّ َ م َ ا ص َ ن َ ع ُ و ا ك َ ي ْ د ُ س َ ا ح ِ ر ٍ و َ ل َ ا ي ُ ف ْ ل ِ ح ُ ا ل س ّ َ ا ح ِ ر ُ ح َ ي ْ ث ُ أ َ ت َ ى * ف َ أ ُ ل ْ ق ِ ي َ ا ل س ّ َ ح َ ر َ ة ُ س ُ ج ّ َ د ً ا ق َ ا ل ُ و ا آ م َ ن ّ َ ا ب ِ ر َ ب ّ ِ ه َ ا ر ُ و ن َ و َ م ُ و س َ ى ﴾

«Они сказали: «О, Муса (Моисей)! Ты бросишь первым, или же нам бросать первыми? » Он сказал: «Нет, бросайте вы! » И тут ему представилось, что их веревки и посохи от их колдовства пришли в движение. Тогда он почувствовал в душе страх. Мы сказали: «Не бойся! Ты одержишь верх. Брось то, что держишь в своей деснице, и оно проглотит содеянное ими. Воистину, содеянное ими – это козни колдуна, а колдун не преуспеет, куда бы он ни пришел». Колдуны пали ниц и сказали: «Мы уверовали в Господа Харуна (Аарона) и Мусы (Моисея)! »» [29]

ب س م ا ل ل ه ا ل ر ح م ن ا ل ر ح ي م ]ق ُ ل ْ ي َ ا أ َ ي ّ ُ ه َ ا ا ل ْ ك َ ا ف ِ ر ُ و ن َ *ل َ ا أ َ ع ْ ب ُ د ُ م َ ا ت َ ع ْ ب ُ د ُ و ن َ * و َ ل َ ا أ َ ن ْ ت ُ م ْ ع َ ا ب ِ د ُ و ن َ م َ ا أ َ ع ْ ب ُ د ُ * و َ ل َ ا أ َ ن َ ا ع َ ا ب ِ د ٌ م َ ا ع َ ب َ د ْ ت ُ م ْ * و َ ل َ ا أ َ ن ْ ت ُ م ْ ع َ ا ب ِ د ُ و ن َ م َ ا أ َ ع ْ ب ُ د ُ * ل َ ك ُ م ْ د ِ ي ن ُ ك ُ م ْ و َ ل ِ ي َ د ِ ي ن ِ [.

« Во имя Аллаhа Милостивого, Милосердного!

«Скажи: «О, вы, неверные! Я не поклоняюсь тому, чему поклоняетесь вы. И вы не поклоняетесь тому, кому я поклоняюсь. И я не поклоняюсь тому, чему поклонялись вы. И вы не поклоняетесь тому, кому я буду поклоняться. У вас — ваша вера, у меня — своя вера »[30]

ب س م ا ل ل ه ا ل ر ح م ن ا ل ر ح ي م ]ق ُ ل ْ ه ُ و َ ا ل ل ّ َ ه ُ أ َ ح َ د ٌ * ا ل ل ّ َ ه ُ ا ل ص ّ َ م َ د ُ * ل َ م ْ ي َ ل ِ د ْ و َ ل َ م ْ ي ُ و ل َ د ْ * و َ ل َ م ْ ي َ ك ُ ن ْ ل َ ه ُ ك ُ ف ُ و ً ا أ َ ح َ د ٌ [.

« Во имя Аллаhа Милостивого, Милосердного

«Скажи: «Он, Аллаh, Один, Аллаh Вечный, Он не рождал, и не был рожден. И не было равных Ему »[31]

ب س م ا ل ل ه ا ل ر ح م ن ا ل ر ح ي م ]ق ُ ل ْ أ َ ع ُ و ذ ُ ب ِ ر َ ب ّ ِ ا ل ْ ف َ ل َ ق ِ *م ِ ن ْ ش َ ر ّ ِ م َ ا خ َ ل َ ق َ * و َ م ِ ن ْ ش َ ر ّ ِ غ َ ا س ِ ق ٍ إ ِ ذ َ ا و َ ق َ ب َ * و َ م ِ ن ْ ش َ ر ّ ِ ا ل ن ّ َ ف ّ َ ا ث َ ا ت ِ ف ِ ي ا ل ْ ع ُ ق َ د ِ * و َ م ِ ن ْ ش َ ر ّ ِ ح َ ا س ِ د ٍ إ ِ ذ َ ا ح َ س َ د َ [.

« Во имя Аллаhа Милостивого, Милосердного

«Скажи: «Прибегаю я к Господу рассвета от зла того, что Он сотворил. От зла мрака, когда он наступает. И от зла женщин, дующих на узлы [32]. И от зла ненавистника, когда он завидует »[33]

ب س م ا ل ل ه ا ل ر ح م ن ا ل ر ح ي م ]ق ُ ل ْ أ َ ع ُ و ذ ُ ب ِ ر َ ب ّ ِ ا ل ن ّ َ ا س ِ * م َ ل ِ ك ِ ا ل ن ّ َ ا س ِ * إ ِ ل َ ه ِ ا ل ن ّ َ ا س ِ * م ِ ن ْ ش َ ر ّ ِ ا ل ْ و َ س ْ و َ ا س ِ * ا ل ْ خ َ ن ّ َ ا س ِ * ا ل ّ َ ذ ِ ي ي ُ و َ س ْ و ِ س ُ ف ِ ي ص ُ د ُ و ر ِ ا ل ن ّ َ ا س ِ * م ِ ن َ ا ل ْ ج ِ ن ّ َ ة ِ و َ ا ل ن ّ َ ا س ِ [.

« Во имя Аллаhа Милостивого, Милосердного.

«Скажи: «Прибегаю к Господу людей. Царю людей. Богу людей. От зла искусителя исчезающего[34], который искушает, проникая в сердца людей. От джиннов и людей»[35]

И после прочтения всего вышеупомянутого над водой человеку следует отпить три глотка, а оставшейся водой совершить полное омовение, благодаря чему болезнь его, если это будет угодно Аллаhу, пройдет. Если же будет необходимо, то можно совершить все эти действия дважды или трижды, иначе говоря, пока человек не поправится. Это средство было многократно опробовано и Аллаh помогал людям через него. Оно полезно также и для тех, кто в результате действия колдовства не в состоянии спать со своей женой. [36]

Б) Необходимо трижды или больше прочитать суру «аль-Фатиха», аят трона, два последних аята из суры «Корова», суры «Очищение», «Рассвет» и «Люди», поплёвывая[37] на больное место и растирая его правой рукой. [38]

В) Обращение к Аллаhу с просьбами о защите, мольбы и заклинания общего характера:

1)

«Ас-алю-Ллаhа-ль-’Азыма, Раббаль-’аршиль-’азыми, ан йашфияк»

أ َ س ْ أ َ ل ُ ا ل ل ّ َ ه َ ا ل ْ ع َ ظ ِ ي م َ ر َ ب ّ َ ا ل ع َ ر ْ ش ِ ا ل ع َ ظ ِ ي م ِ أ َ ن ْ ي َ ش ْ ف ِ ي َ ك َ

 

« Прошу Аллаhа Великого, Господа великого трона, исцелить тебя » (повторить семь раз). [39]

2) Больной должен возложить свою руку на то, что у него болит, и трижды сказать: «БисмиЛляh», а также сказать семь раз:



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.