|
|||
Дом Афири, Бронкс, Нью-Йорк Суббота, 18 ноября 2006ГЛАВА 11 Дом Афири, Бронкс, Нью-Йорк Суббота, 18 ноября 2006 Дин не привык просыпаться первым, тем более в полдень, но дверь в комнату Манфреда была заперта, и храп хозяина дома отчетливо слышался сквозь нее, а Сэм мало того что дрых без задних ног, так еще самозабвенно пускал слюни в подушку. Дин, естественно, запечатлел эту картину на телефон, а потом принял душ, закинул грязную одежду в стиральную машину, сел на диван с сэмовым ноутбуком и залез на сайт об Эдгаре По. «Артур Гордон Пим» не поленился выложить целую кучу историй своего идола, и Дин принялся за чтение, прихлебывая убойный кофе из кружки с надписью: «ИБМ: ИТАЛЬЯНЕЦ БЕЗ МАКАРОН», причем аббревиатура была написана в трех цветах итальянского флага: белом, красном и зеленом. Кофе напомнил Дину, что Манфред, в общем-то, отличный парень, а после приятной музыки из одноименного альбома «Rush»[94] в качестве приправы к чтению старший Винчестер решил забыть выступление «Скоттсо» как страшный сон. Потом со второго этажа, спотыкаясь, спустился Сэм, облаченный в одни только штаны, и Дин, нацепив физиономию безумного ученого, заголосил: – Он ожил, я вам говорю! Ожил! [95] Дин ухмыльнулся и снова уткнулся в ноут, но, перечитав один и тот же абзац три раза, сдался. Когда в гостиную вошел Сэм с кружкой, украшенной картинкой из мультика «Дилберт»[96], старший Винчестер не выдержал: – Чувак, ты говорил, что «Убийство на улице Морг» – это самая первая детективная история? Сэм пожал плечами и отхлебнул кофе: – Единственное, что могу сказать, в свое время эта история произвела фурор. И потом, если бы не она, сериала «CSI: Место преступления» у нас бы не было. Дин поверил, но только потому, что хуже уже казалось некуда. Завязка была просто… бессмысленной, бессодержательной и растянутой на кучу страниц. Где убийства? Где расследование? Где орангутанг, черт подери? К тому времени, как доиграла песня «Working Man»[97], Сэм снова нарушил молчание: – Что скажешь о детективе МакБейн? Дин отодвинул ноутбук и выдохнул: – Не могу поверить, что папа нам о ней не рассказал. Сэм, с самого начала сидевший с полузакрытыми глазами, распахнул их во всю ширь: – Да ну? То есть, я согласен, но странно от тебя такое слышать. Дин пожал плечами: – Я говорил уже, что знаю копов. Чувак, мы с тобой… а я особенно, лакомый кусочек для них. Любой коп из штанов выпрыгнет, чтобы нас засадить. А эта МакБейн нас прошлой ночью тепленькими застукала. Могла бы арестовать, засветиться на первых полосах, получить повышение… А она что? Да в жизни бы коп так не сделал! Сэм выскреб себя из кресла и пошел за ним: – Знаешь, я как раз думал о папе… Если честно, потому и заспался: как мы вернулись, всё вертелся с боку на бок. «Дерьмо-дерьмо-дерьмо…» – пронеслось в голове у Дина: что ему больше всего не хотелось делать, так это разговаривать с младшим братом об отце. Не сейчас. Старший Винчестер подошел к кофеварке и обнаружил, что кофе там на самом донышке: – Парень, этикет кофеманов! Кто допил, тот варит новый. Сэм отшатнулся, будто Дин его ударил: – А я не допивал. Там еще осталось. Не будучи уверенным, куда именно клонит Сэм, Дин что-то неразборчиво пробормотал и сполоснул резервуар. – Помнишь, Бобби сказал, что она – одержимый человек? Дин кивнул. Он тоже раньше думал, что демон просто принял облик симпатичной блондинки. Сэм сжал кружку: – В жизни не забуду лица Бобби, когда он сказал: «А вы не знали? ». Он поверить не мог, что нам не удалось разглядеть признаки. Дин застыл на полпути к холодильнику: – Извини? Засыпая кофейные зерна, Дин вспоминал отвратительную ссору: отец обвинял Сэма, что тот бросает семью; Сэм обвинял отца, что тот руководит его жизнью и ее портит; ну а Дин отчаянно (и безуспешно! ) убеждал их успокоиться и поговорить, а не орать друг на друга. И вот, оказывается, отец был тогда согласен… – А может, – медленно проговорил Дин, – папа не думал, что ты всерьез? Ну, заполнил справки, чтобы ты не дулся, а потом, когда ты сказал, что уезжаешь… Сэм кивнул: – Возможно. Но не слишком ли много бумагомарательства для просто «чтобы я не дулся»? И потом, он мог прервать мое обучение в любой момент, элементарно не подписав новую порцию бумажек. Дин хорошо знал, когда лицо Сэма приобретает такое выражение: что-то он явно скрывал. – Что ты сделал, Сэмми? Повисла длинная пауза, было слышно только, как бурлит кипящая вода. – Я… – Сэм глотнул кофе, чтобы оттянуть момент, но все-таки сказал: – Я сделал так, чтобы они признали меня независимым. Сэм открыл рот, захлопнул, снова открыл и неуверенно выдал: – Он первый от меня отрекся. Где-то внутри Дина всколыхнулась ярость, но улеглась почти мгновенно. «После всего, что он наговорил мне перед смертью, я не собираюсь его выгораживать! » И потом, что было, то прошло. Если сейчас еще собачиться с Сэмом об отце, выйдет черт знает что. – Понятно, – сухо сказал он. – И как все это относится к тому, что отец не рассказал про детектива МакБейн? Дин кивнул: они с папой избавили Джерри Пановски от полтергейста, а Джерри потом вызвал их с Сэмом насчет крушения самолетов[99]. А кстати, причем тут Джерри? – И что с ним? Дин почти сдался: он совсем потерял нить разговора, если там вообще была какая-то нить: – Понимать что? Дин молча таращился на раковину и слушал бульканье воды в кофеварке. Только через несколько секунд Сэм нерешительно окликнул: – Дин?.. Дин повернулся и посмотрел на брата – на человека, которого он разыскал после пропажи отца, на человека, которого приказали защищать любой ценой, а если не получится защитить – убить. Дин повернулся и очень мягко проговорил: – Знаешь, что я думаю? Я думаю, папина идея с охотой на тварей абсолютно не вязалась с потребностью нас защищать. Еще я думаю, что он по-любому не мог выиграть эту войну. И что она его в конечном итоге и погубила. Еще некоторое время братья молча сверлили друг друга взглядами, а потом раздался голос Манфреда: – Парни, вы проснулись? Дин не сумел сдержать улыбки облегчения, и Сэм ответил ему такой же. В этот момент Манфред, в дырявых штанах, выцветшей футболке и босиком, прошлепал в кухню: – У вас тут все нормально? Сэм недоуменно прищурился, и Дин закатил глаза: – Он имеет в виду, что девица была фанаткой «Queensryche», а не первым офицером «Энтерпрайза»[100]. Не дожидаясь реакции Сэма, Манфред продолжил: – Кажется, ее звали Рокси… как-то-там. Манфред отпил еще кофе и широко улыбнулся: – Алдо только с блондинками и мутит. Ладненько, пойду-ка я к себе, нарою чуток клубнички в сети. Свидимся позже, парни. Едва он вышел, Дин скуксился и протянул: – О нееет… Сэм ухмыльнулся: – Тяжела доля героя, а, Дин?
|
|||
|