Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





yào – хотеть, желать. ke3yi3 – можно. yīnggāi - следует, полагается, нужно



4. 要 yào – хотеть, желать

要 также выражает желание или необходимость что-то сделать, но при этом делается акцент на решимости это сделать. Этот глагол более сильный по сравнению с 想.

我要买那本词典 – Я очень хочу купить этот словарь.
В разговорной речи 要 часто употребляется с 一定 (yiding, обязательно): 我一定要去中国 – Мне обязательно нужно поехать в Китай

5. 可以 ke3yi3 – можно

Имеет значение возможности совершения действия. Также употребляется при вопросе о разрешении на какое-либо действие.

Например:
我可以进来吗? Я могу войти?
你可以用我的词典 – Ты можешь пользоваться моим словарем

6. 应该 – yīnggāi - следует, полагается, нужно

Передает значение необходимости сделать что-то.
你应该看中国电影 – Тебе нужно смотреть китайские фильмы
你们都应该有法俄词典 – Вам всем нужно иметь Французско-русские словари


Он часто перекликается с глаголами 要 в сочетании с 一定 , и с глаголом 应该 в значении необходимо.

你需要买这本词典 – Тебе необходимо купить этот словарь 8. 愿意 – yuànyì – желать, хотеть

Этот глагол также очень близок по значению к глаголам 想 и 要

我不愿意离开你! - Я не хочу расставаться с тобой
我愿意去电影院看电影 – Я хочу пойти в кинотеатр посмотреть кино.
9. 必需 – bìxū – обязательно нужно, необходимо

Этот глагол выражает требование, а также может означать повелительное наклонение глагола.

Например:
你们都必须有词典 – Вы все обязаны иметь словари
明天你必须参加这个活动 – Завтра ты обязан участвовать в этом мероприятии 10. 得 – děi – следует, полагается

Модальный глагол 得 часто выражает волю или необходимость в каком-либо действии.

我得谢谢大家 – Мне необходимо всех поблагодарить
他病了,我得回家. Он заболел. Мне следует вернуться домой.

Отрицание будет передаваться с помощью словосочетания 不用 (не надо, не стоит) или 不要.

你不要回家- Тебе не следует возвращаться домой.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.