Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





От 05 июля 2005 года



 

МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОММЕРЧЕСКИЙ АРБИТРАЖНЫЙ СУД
ПРИ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЕ УКРАИНЫ
РЕШЕНИЕ

От 05 июля 2005 года

МКАС при ТПП Украины, рассмотрев в заседании дело по иску украинского частного предприятия к швейцарской фирме о расторжении контракта от 31 июля 2003 г. N 057 и взыскании 281120 евро, в том числе:

- 195 тыс. евро основного долга;

- 8612 евро убытков, причиненных уплатой пени, начисленной налоговым органом Украины (из которых: 7012 евро составляют пеня и 1600 евро - затраты истца по подготовке документов и участию в судебных заседаниях в хозяйственных судах Украины по делам, связанным со взысканием указанной пени);

- 3060 евро убытков, связанных с уплатой демереджа за контейнер;

- 1882 евро убытков, связанных с оплатой хранения груза на складе Одесского торгового морского порта;

- 1499 евро убытков, связанных с нахождением контейнера с грузом под таможенным контролем;

- 71067 евро упущенной выгоды,

УСТАНОВИЛ:

Правовым основанием рассмотрения спора в МКАС при ТПП Украины является п. 12.3 контракта N 057, подписанного сторонами 31 июля 2003 г., согласно которому "любые споры и разногласия по настоящему контракту или в связи с ним, которые не могут быть решены путем соглашения Сторон, разрешаются МКАС при ТПП Украины (г. Киев) в соответствии с его регламентом в составе одного арбитра. Применяемое право - материальное право Швейцарии. Делопроизводство и процесс ведутся на русском языке. Право выбора арбитра принадлежит истцу. Издержки на арбитражное разбирательство будут определены арбитражным судом. Решение МКАС является окончательным и обязательным для обеих Сторон".

Согласно контракту N 057 ответчик (продавец) обязался продать на условиях CIP Одесса (Украина), а истец (покупатель) - принять и оплатить медицинское оборудование стоимостью 195 тыс. евро. Оплата оборудования должна была осуществляться банковским переводом на счет продавца в два этапа: 10 % от суммы контракта должны были быть перечислены в течение 7 дней после подписания контракта, а остальные 90 % - при готовности оборудования к поставке.

Оборудование подлежало поставке авиатранспортом в течение 90 дней после получения заказа в письменной форме. Датой поставки считалась дата выдачи авианакладной. При отправке оборудования к нему должны были быть приложены: товарно-транспортная накладная, сертификат качества, страховой полис, инвойс, упаковочный лист.

Исполняя обязательства по контракту N 057, истец оплатил ответчику полную стоимость оборудования - 195 тыс. евро, перечислив 6 августа 2003 г. 19500 евро и 28 августа 2003 г. 175 тыс. евро, и сразу же после этого, 28 августа 2003 г., направил ответчику заказ на поставку оборудования. Поскольку медицинское оборудование было получено истцом с существенными повреждениями и не могло быть использовано по своему назначению, истец в марте 2005 г. обратился с исковым заявлением.

В исковом заявлении истец сообщил, что ответчик 11 октября 2003 г. передал оборудование перевозчику для доставки в г. Одессу, но не авиаперевозчику, как это предусмотрено в контракте, а морскому перевозчику, что подтверждается коносаментом от 11 октября 2003 г. Оборудование было погружено в контейнер и доставлено в морской порт г. Пирей (Греция) на судно. В порту в дальнейшем контейнер был снят с судна и расформирован. Оборудование было погружено в другой контейнер N 13189 и погружено на другое судно для доставки в г. Одессу через порт г. Стамбула (Турция), что подтверждается коносаментом от 21 ноября 2003 г. и сервисным коносаментом, выданным в г. Стамбуле. Контейнер с медицинским оборудованием 8 декабря 2003 г. был выгружен в морском торговом порту г. Одессы, о чем свидетельствует штамп Черноморской региональной таможни на сервисном коносаменте, генеральный акт N 03/0542 и акт-извещение N 03/1038 от 11 декабря 2003 г. судового агента, а также извещение экспедиторской компании от 9 декабря 2003 г. о прибытии груза.

Как отмечает истец в исковом заявлении, 28 октября 2003 г. ответчик передал ему через курьера оригинал коносамента, однако не передал страховой полис и сертификат качества. Принимая во внимание самовольное изменение ответчиком вида транспортировки (морской транспорт вместо авиатранспорта), что повлекло за собой более длительное время перевозки, выгрузку оборудования из одного контейнера в другой, отсутствие страхового полиса и сертификата качества, а также необходимость принятия груза в порту г. Одессы в порядке, предусмотренном контрактом, истец предложил ответчику немедленно представить свои письменные объяснения и направить своего представителя для совместного принятия груза и составления приемного акта. Однако, по утверждению истца, ответчик уклонялся от предоставления письменного ответа о допущенных им нарушениях контракта, а телефонные переговоры и обмен электронными письмами с ответчиком, которые длились около 4 месяцев, ни к чему не привели. Таможенный брокер, действующий по поручению истца, совместно с сотрудниками Черноморской региональной таможни 8 апреля 2004 г. провели таможенный осмотр груза, находившегося в контейнере, по результатам которого был составлен акт о проведении таможенного осмотра товаров и других предметов. После таможенного осмотра таможенный брокер проинформировал истца о том, что оборудование, находившееся в указанном выше контейнере, имеет повреждения. С целью установления факта наличия повреждений груза по заказу истца 30 апреля 2004 г. был проведен сюрвейерский осмотр, по результатам которого составлен сюрвейерский отчет от 5 мая 2004 г., из которого следует, что медицинское оборудование было получено с существенными повреждениями и не могло быть использовано по своему назначению.

По утверждению истца, во время каждого контакта с ответчиком он просил предоставить доказательства того, что груз застрахован в пользу истца - для последующего обращения в страховую компанию за страховым возмещением. Однако контактные данные швейцарской страховой компании ответчик предоставил истцу лишь 19 июля 2004 г. по электронной почте, то есть после окончания действия договора страхования. 14 июля и 7 сентября 2004 г. в г. Одессу приезжал директор продаж в Центральной и Восточной Европе швейцарской фирмы, с которым была достигнута устная договоренность о том, что ответчик за свой счет заберет оборудование для последующего ремонта. 15 сентября 2004 г. истец направил ответчику письмо от 10 сентября 2004 г. с предложением провести встречу трех сторон - истца, ответчика и страховщика - для решения возникшей проблемы. 11 октября 2004 г. истец направил ответчику претензию от 8 октября 2004 г. Ответчик в ответе на претензию сообщил, что страховая компания отказалась возместить убытки в связи с несвоевременным извещением о страховом случае, и предложил истцу выслать оборудование в адрес ответчика за его счет для проведения экспертизы и ремонта. Неоднократные попытки истца оформить устные договоренности с ответчиком документально ни к чему не привели. Ответчик, в частности, не подписал подготовленный истцом проект дополнительного соглашения от 17 декабря 2004 г. к контракту, настаивая на обратной отправке оборудования без письменного оформления этой процедуры.

В порядке доарбитражного урегулирования истец предложил ответчику оставить в своем распоряжении выплаченную истцом сумму в порядке предоплаты, забрать за свой счет поврежденное оборудование и взамен его поставить идентичное оборудование. Однако, по утверждению истца, ответчик отказался подписать предложенные истцом документы для урегулирования спора. Таким образом, как указывает истец в исковом заявлении, он поставку не принял. Поврежденное оборудование находится в контейнере под таможенным контролем на территории Одесского торгового порта.

Постановлением Председателя МКАС при ТПП Украины от 25 марта 2005 г. дело принято к производству в Арбитражном суде.

После подготовки дела к слушанию и формирования состава Арбитражного суда рассмотрение дела было назначено на 3 июня 2005 г.

25 апреля 2005 г. в Арбитражный суд поступило письмо ответчика от 14 апреля 2005 г., в котором сообщалось, что о причиненном ущербе он сообщил швейцарскому страховому обществу и получил от этого общества ответ (письмо от 27 октября 2004 г.), перевод которого прилагается. Письмо страхового общества ответчик выслал истцу с просьбой о возврате ему товара, но до настоящего времени товар им получен не был.

В письме швейцарского страхового общества от 27 октября 2004 г. сообщалось о результатах проведенной им проверки высланной ответчиком документации касательно случая нанесения ущерба. Проанализировав условия контракта, страховое общество пришло к выводу, что после передачи товара в порту г. Одессы получатель товара был обязан осуществить немедленный прием. В момент приема риск повреждения товара перешел бы к получателю. Вследствие того, что украинское ЧП задержало прием товара (неважно, по каким причинам), оно находится в просрочке приема. При просрочке приема риск переходит к получателю, а просрочивший получатель - в случае возникновения ущерба - обязан предоставить доказательство того, что нанесение ущерба произошло до начала просрочки приема. В данном случае заявленный в рекламации ущерб впервые был обнаружен и задокументирован спустя приблизительно четыре месяца после передачи товара в порту г. Одессы, то есть когда украинское ЧП уже просрочило прием и когда ответственность за риск уже давно перешла на него. Кроме того, страховое общество сообщило о том, что по имеющейся у него информации спустя два дня после выгрузки контейнера, он был вскрыт для предоставления возможности двум фирмам, названия которых, к сожалению, не установлены, для приема предназначенного для них товара, также транспортируемого в данном контейнере. Значительные повреждения, подробно зафиксированные в фотоматериале, не могли быть не замечены, по мнению швейцарского страхового общества, представителями этих двух фирм и прочими присутствующими (таможня, портовое ведомство) и не задокументированы. Таким образом, по утверждениям страхового общества, ущерб возник не до передачи товара в порту г. Одессы, и ответчик не несет ответственности перед украинским ЧП за возникшее повреждение товара. Так как ответственность отсутствует, в момент возникновения ущерба также отсутствует и страховой интерес со стороны швейцарской фирмы, что является обязательной предпосылкой признания страхового случая.

Швейцарское страховое общество заявило, что в соответствии с согласованным сторонами контракта условием CIP ответчик обязан был обеспечить страхование транспортировки в пользу украинского ЧП. Существует возможность покрытия данной страховки согласно регулирующим нормам английских ICC (Institute Cargo Clauses) или немецких ADS (Общие условия морского страхования Германии). В соответствии с этими нормами страховка грузов заканчивается самое позднее через 60 дней после окончания выгрузки застрахованного груза с судна в порту назначения. Так как ущерб был обнаружен только спустя два месяца после окончания страховки, существует очень большая вероятность того, что ущерб возник после окончания страховки. По мнению страхового общества, украинское ЧП обязано предоставить доказательства того, что ущерб был нанесен в течение периода действия страховки. В переписке с украинским ЧП страховое общество указало на то, что предоставление такого доказательства является обязательной предпосылкой для дальнейшей проверки случая возникновения ущерба. Никакой реакции со стороны украинского ЧП не последовало. Но даже если бы такое доказательство и было предоставлено, следовало бы еще проверить, возник или, по меньшей мере, возрос ли этот ущерб в следствии халатного бездействия украинского ЧП.

В заседании Арбитражного суда 3 июня 2005 г. представители ответчика заявили, что все сопроводительные документы, которые ответчик согласно условиям контракта N 057 должен был приложить при отправке оборудования (в частности, коносамент, страховой полис и сертификат качества), были переданы истцу под расписку. В подтверждение своих слов представители ответчика продемонстрировали Арбитражному суду соответствующую расписку истца, датированную 28 октября 2003 г. Представитель истца факт передачи ему ответчиком указанных выше документов отрицал, настаивая на том, что задержка вскрытия контейнера с оборудованием до 8 апреля 2004 г. была обусловлена именно отсутствием этих документов у истца. Представители ответчика также сообщили Арбитражному суду, что во время нахождения контейнера под таможенным контролем в торговом порту г. Одессы швейцарское страховое общество, которое застраховало груз, неоднократно сообщало ответчику о фактах вскрытия контейнера.

Учитывая, что представитель истца в заседании Арбитражного суда заявил ходатайство об отложении рассмотрения дела в связи с необходимостью предоставления доказательства понесения заявленных истцом убытков, а также расчета упущенной выгоды и морального вреда, арбитражный суд, руководствуясь ст. 7.5 Регламента МКАС при ТПП Украины, определением от 3 июня 2005 г. отложил рассмотрение дела на 5 июля 2005 г.

В заседании Арбитражного суда 5 июля 2005 г. представители истца поддержали заявленные в исковом заявлении от 24 марта 2005 г. требования и просили Арбитражный суд удовлетворить их в полном объеме.

Принимая во внимание, что:

1. Исполняя обязательства по контракту N 057, истец оплатил стоимость медицинского оборудования в сумме 195 тыс. евро, перечислив ответчику 6 августа 2003 г. 19500 евро и 28 августа 2003 г. 175 тыс. евро, что подтверждается имеющимися в деле ксерокопиями платежных поручений в иностранной валюте от 6 августа 2003 г. N 35 и от 28 августа 2003 г. N 38 с отметками банка.

2. Ответчик 11 октября 2003 г. передал оборудование для доставки в г. Одессу, но не авиаперевозчику, как это предусмотрено контрактом N 057, а морскому перевозчику, что подтверждается имеющейся в деле ксерокопией коносамента от 11 октября 2003 г. Материалами дела подтверждено, что в пути следования оборудование перегружалось из одного контейнера в другой, из одного судна на другое.

3. Контейнер с медицинским оборудованием был выгружен в морском торговом порту г. Одессы 8 декабря 2003 г. (то есть уже после окончания установленного контрактом N 057 срока поставки), о чем свидетельствует штамп Черноморской региональной таможни на сервисном коносаменте, акт-извещение от 11 декабря 2003 г. судового агента и извещение экспедиторской компании от 9 декабря 2003 г. о прибытии груза.

4. По утверждению истца, непередача ему ответчиком необходимых товаросопроводительных документов (а именно сертификата качества) сделала невозможным таможенное оформление импорта оборудования в Украину и принятие оборудования истцом в порядке, предусмотренном контрактом N 057.

Представители ответчика в заседании Арбитражного суда 3 июня 2005 г. заявляли, что все сопроводительные документы, которые ответчик согласно условиям контракта N 057 должен был приложить при отправке оборудования (в частности, коносамент, страховой полис и сертификат качества), были переданы истцу 28 октября 2003 г. под расписку. Однако затребованную Арбитражным судом в определении об отложении рассмотрения дела от 3 июня 2005 г. расписку истца от 28 октября 2003 г. ответчик Арбитражному суду ко дню слушания дела не представил. Представители истца утверждали, что ответчик 28 октября 2003 г. передал истцу только оригинал коносамента, но страховой полис и сертификат качества переданы им не были, что и обусловило невозможность принятия груза истцом.

Таким образом, как утверждает истец, товар им принят не был и в настоящее время он находится в контейнере под таможенным контролем на территории Одесского торгового порта.

5. Ответчик не представил отзыв по существу исковых требований, в котором мог выразить свою позицию в отношении предмета спора. Им были представлены только письма швейцарского страхового общества от 27 октября 2004 г. и 23 июня 2005 г., а также отчет об осмотре оборудования от 30 ноября 2004 г., сделанный по заказу упомянутого страхового общества сюрвейерской фирмой.

6. В арбитражной оговорке (п. 12.3 контракта N 057) стороны определили применимым правом материальное право Швейцарии.

Поскольку контракт N 057 является договором международной купли-продажи и предприятия сторон находятся в государствах - участниках Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров, то к правоотношениям сторон по данному контракту применимы также положения этой Конвенции. Тем более, что согласно ст. 1 Федерального кодекса международного частного права Швейцарии международно-правовые договора имеют приоритет.

7. В соответствии со ст. 30 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров продавец обязан поставить товар, передать относящиеся к нему документы и передать право собственности на товар в соответствии с требованиями договора и настоящей Конвенции.

Ответчик при осуществлении поставки товара допустил ряд серьезных нарушений условий контракта, а именно: изменил в одностороннем порядке вид транспортировки товара (морской транспорт вместо авиатранспорта), что повлекло за собой более длительное время перевозки и, как следствие, нарушение срока поставки товара (просрочка составила 12 дней), не передал своевременно истцу предусмотренные п. 6.5 контракта товаросопроводительные документы (страховой полис и сертификат качества), отсутствие которых (а именно сертификата качества) сделало невозможным таможенное оформление импорта оборудования в Украину и прием товара истцом в морском торговом порту г. Одессы в соответствии с условиями контракта.

Поскольку ответчик не выполнил свои обязательства по поставке товара надлежащим образом, истец (покупатель) в соответствии с п. 1 "а" ст. 49 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров имеет право заявить о расторжении контракта.

Следовательно, требование истца о расторжении контракта N 057 признается Арбитражным судом обоснованным и подлежит удовлетворению.

8. В соответствии с п. 2 ст. 81 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров при расторжении договора сторона, исполнившая договор полностью или частично, может потребовать от другой стороны возврата того, что было первой стороной поставлено или уплачено по договору. Следовательно, требование истца о взыскании с ответчика перечисленной истцом предоплаты в сумме 195 тыс. евро является обоснованным, подтверждено материалами дела и подлежит удовлетворению.

9. В соответствии с п. 1 ст. 81 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров расторжение договора освобождает обе стороны от их обязательств по договору при сохранении права на взыскание могущих подлежать взысканию убытков.

В соответствии с п. 1 ст. 97 Кодекса обязательственного и торгового права (Федеральный закон о дополнениях в Швейцарском гражданском кодексе (Пятая часть: Кодекс обязательственного и торгового права) от 30 марта 1911 г. (положение от 21 декабря 2004 г.), если обязательство выполняется ненадлежащим образом или не выполняется вообще, то должник должен возместить причиненный им ущерб, если он не докажет свою невиновность.

Как указывалось в п. 4 настоящего решения, ответчик не представил Арбитражному суду доказательства передачи истцу сертификата качества и страхового полиса на отгруженный товар, а значит не доказал свою невиновность. Непередача указанных выше документов ответчиком истцу привела к тому, что истец не смог растаможить товар и принять его в свою собственность, что в свою очередь, повлекло за собой начисление истцу налоговым органом пени в сумме 49649,86 грн. за нарушение валютного законодательства Украины, которая подлежит взысканию с истца на основании постановления апелляционного хозяйственного суда (Украина) от 22 февраля 2005 г.

В пункте 10.2 контракта N 057 стороны предусмотрели, что в случае просрочки поставки товара более чем на 90 календарных дней с даты оплаты товара покупателем, продавец обязан дополнительно выплатить покупателю, начиная с 91-го дня 0,3 % в сутки от стоимости недопоставленного товара в счет погашения штрафных санкций, примененных к покупателю со стороны налоговых органов Украины.

Следовательно, требование истца о взыскании с ответчика убытков в сумме 7012 евро (эквивалент 49649,86 грн.) обоснованно и подлежит удовлетворению.

10. Остальные требования истца, а именно: о взыскании 1600 евро, составляющих затраты директора истца по подготовке документов и участию в судебных заседаниях в хозяйственных судах Украины по делам, связанным с взысканием указанной пени, 3060 евро убытков, связанных с уплатой демереджа за контейнер, 1882 евро убытков, связанных с оплатой хранения груза на складе Одесского торгового морского порта, а также 1499 евро убытков, связанных с нахождением контейнера с грузом под таможенным контролем, удовлетворению не подлежат, поскольку Арбитражному суду истцом не представлены доказательства их фактического понесения.

Требование истца о взыскании с ответчика упущенной выгоды в сумме 71067 евро также удовлетворению не подлежит, поскольку представленный истцом расчет упущенной выгоды документально не подтвержден.

11. Таким образом, удовлетворению подлежат исковые требования в части расторжения контакта N 057, взыскания с ответчика 195 тыс. евро основного долга и 7012 евро пени.

Требование истца о взыскании с ответчика 9122 евро расходов на оплату юридических услуг, но не включенное истцом в цену иска и не оплаченное арбитражным сбором, оставлено Арбитражным судом без рассмотрения.

В остальной части иска истцу отказано.

12. Согласно п. 2 раздела V Положения об арбитражных сборах и расходах арбитражный сбор возлагается на ответчика пропорционально размеру удовлетворенных требований и на истца - пропорционально той части исковых требований, в которой ему было отказано.

Руководствуясь положениями контракта N 057, статьями 30, 49, 81 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров, ст. 1 Федерального кодекса международного частного права Швейцарии, ст. 97 Кодекса обязательственного и торгового права (Федеральный закон о дополнениях в Швейцарском гражданском кодексе (Пятая часть: Кодекс обязательственного и торгового права) от 30 марта 1911 г. (положение от 21 декабря 2004 г.), статьями 7.4, 8.1, 8.4, 8.5, 8.7 - 8.9 Регламента МКАС при ТПП Украины, п. 2 раздела V Положения об арбитражных сборах и расходах, Арбитражный суд

РЕШИЛ:

Расторгнуть контракт N 057, заключенный между украинским ЧП и швейцарской фирмой.

Обязать швейцарскую фирму уплатить немедленно после получения настоящего решения украинскому ЧП 195 тыс. евро основного долга, 7012 евро пени и 5192,94 евро в возмещение расходов по уплате арбитражного сбора, а всего - 207204,94 евро.

В остальной части иска отказать.

Решение является окончательным.

Напечатано: "Судова практика", N 2, 2006 р.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.