![]()
|
|||||||
ВЕРБАЛЬНЫЕ КОМПОНЕНТЫ
Рекламный текст –коммуникативная единица, функционирующая в сфере маркетинговой коммуникации для неличного оплаченного продвижения товара, услуги, лица или субъекта, идеи, социальной ценности, имеющая в структуре формальный признак – презентацию, один или несколько компонентов бренда и/или рекламные реквизиты и отличающаяся равной значимостью вербально и невербально выраженного смысла. НЕВЕРБАЛЬНЫЕ КОМПОНЕНТЫ: цвет, шрифт, макетирование, иллюстрация, голос, музыка, шумы, позы, мимика ВЕРБАЛЬНЫЕ КОМПОНЕНТЫ Рекламные реквизиты — справочная информация, помещаемая в рекламном тексте и служащая для налаживания прямого контакта между потребителем рекламной информации и товаро-/услугопроизводителем. Имя - это коммерческое название товарной или торговой марки, под которым продукт выводится на рынок и под которым его должен знать потребитель. 1) слова актуальной лексики конкретного языка, реальные слова (родного или иностранного): «Apple», «Счастье», «Веселая расческа» 2) образованные от других слов – «сконструированные» слова: «PowerBook», «LightNote», «Билайн», «Евросеть»; 3) целиком искусственные слова – неологизмы, который для потребителя выглядит как полностью новое слово: «Celeron», «Sony», «Calve», «Pampers», «Dirol»; 4) «сжатые», аббревиатуры, сиглы: Optima – от optimal, «Стома» от «стоматология», «МТС», «ЦАН». Слоган - это краткое самостоятельное рекламное сообщение, могущее существовать изолированно от других рекламных продуктов и представляющее собой свернутое содержание рекламной кампании. Маркетинговая ценность слогана Основная маркетинговая информация: УТП, имя бренда Дополнительная маркетинговая информация: товарная категория, целевая аудитория, производитель/происхождение товара, формальные особенности товара Художественная ценность слогана Фонетика: ритм, рифма, созвучие Лексика: фразеологизм, парафраз, каламбур Синтаксис: симметрия, парцелляция, открытая конструкция
Заголовок. Типы заголовков: 1. Заголовок-вопрос: Какую машину ты водишь во сне? 2. Заголовок-отрицание: Новая квартира — это слишком дорого? Только не у нас! 3. Заголовок-демонстрация: Рубит в кубик! (кухонный комбайн Bosch) 4. Заголовок-парадокс: Перхоть? Какая перхоть? 5. Заголовок-суперутверждение: Идеальная форма стиля. Nokia C7 6. Заголовок-решение проблемы: 10 дней, чтобы избавиться от целлюлита 7. Заголовок-свидетельское показание: «Как я избавилась от прыщей...». 8. Заголовок, рекламирующий два товара одновременно: Лететь быстро - отдыхать приятно! 9. Заголовок на двух языках: Страховая компания Gloft. Все будет о’kей!
Основной рекламный текст (ОРТ). Классификации ОРТ: 1) по способу изложения рекламной информации: информационный, логический, эмоционально-образный, смешанный; 2) в зависимости от цели рекламного сообщения: развлекающее, информирующее (повествование, описание, объяснение), воодушевляющее, убеждающее (внушающее), побуждающее; 3) по композиции: драматизированная, нарративная реклама, реклама-инструкция, реклама-перечисление, рекламирование по аналогии, модель-загадка;
Эхо-фраза или кода — это фраза, заключающая рекламное сообщение. В зависимости от ситуации эхо-фразой может быть (1) слоган, (2) фраза, суммирующая ОРТ, (3) логотип, (4) реквизиты.
|
|||||||
|