|
|||
Деепричастный оборот ⇐ ПредыдущаяСтр 4 из 4 Деепричастный оборот Всем известна хрестоматийная фраза из рассказа А.П.Чехова: "Подъезжая к сей станции, у меня слетела шляпа".
Смысл её понятен, но предложение построено неудачно: нарушено правило употребления деепричастного оборота.
Деепричастный оборот обычно свободно передвигается в пределах предложения: он может стоять в его начале, в середине и в конце. Например: 1) Войдя в класс, учитель поздоровался с учениками; 2) Учитель, войдя в класс, поздоровался с учениками; 3) Учитель поздоровался с учениками, войдя в класс. Как показывают примеры, действие, выраженное деепричастием (войдя), относится к подлежащему.
Это положение не соблюдено в эпиграфе: в нем речь идет о двух действующих предметах в грамматическом значении этого слова — о пассажире (он подъезжал к станции) и о шляпе (она слетела), причем действие пассажира не относится к подлежащему. В неправильном построении этого предложения легко убедиться, если переставить деепричастный оборот: «Шляпа, подъезжая к станции, слетела у пассажира».
Сравните в ученическом сочинении: «Живя и вращаясь в аристократическом обществе, у Онегина создались присущие этому обществу привычки и взгляды» (получилось, что в аристократическом обществе «жили и вращались привычки и взгляды»).
Возможно употребление деепричастного оборота в безличном предложении при неопределенной форме глагола, например: Переходя улицу, нужно внимательно следить за движением транспорта. В подобных предложениях нет ни грамматического, ни логического субъекта (т. е. предмета речи, выраженного в безличном предложении косвенным падежом существительного). Но неудачным было бы предложение типа: «Подходя к лесу, мне стало холодно»: в нем нет инфинитива, к которому мог бы относиться деепричастный оборот.
Деепричастный оборот, как и причастный, обычно используется в книжной речи. Его несомненное достоинство — краткость, лаконичность. Сравним два предложения: После того как я выполнил домашнее задание, я пошел гулять. — Выполнив домашнее задание, я пошел гулять. Нетрудно заметить, что второе предложение, более сжатое в своем словарном составе, звучит энергичнее, чем первое.
Деепричастия и деепричастные обороты обладают большой выразительностью, благодаря чему они широко используются в языке художественной литературы. Например: Туманы, клубясь и извиваясь, сползали туда по морщинам соседних скал (М. Ю. Лермонтов); Временами по реке пробегала от ветра легкая рябь, сверкая на солнце (В. Г. Короленко).
Упражнение 1. Перепишите, вставьте пропущенные буквы. 1) Тесто хорошо замеш...но. Сосед оказался замеш...н в неприятную историю. 2) Окопы были обстрел...ны неприятелем. Подстрел...ые браконьерами утки все же спрятались в тростнике. 3) Стены комнаты были обкле...ны веселыми обоями. 4) Потер...ая книга случайно нашлась. 5) Замеч...ые вовремя недостатки удалось легко исправить. 6) На засе...ых ранней весной полях дружно появились первые всходы. 7) Работа была оконч...на своевреенно.
Упражнение 2. Допишите суффиксы деепричастий. 1. Скрести… могучие руки, главу опуст… на грудь, идет и к рулю он садится и быстро пускается в путь (Л.). 2. Чувств… близкий конец скитаний, Алексей пополз, не жал… сил, не отдых… (Б.Пол.). 3. Тимохин испуганно и недоумев… смотрел на своего командира (Л.Т.). 4. И старый Бульба мало-помалу горячился, горячился, наконец рассердился совсем, встал из-за стола и, приосани…, топнул ногою (Г.). 5. Старик и девушка прошли несколько улиц, не встрет… ни души (Б.Пол.). 6. Вдоль дороги полыхали костры. Бойцы, согре…, приплясывали вокруг них (О.Гонч.). 7. Красиво черн… в нежной зелени еще низких яровых хлебов, гуляли грачи (Тург.). 8. Дождь барабанил по крыше, точно серд… и негод… 9. Сня… голову, по волосам не плачут (Посл.).
|
|||
|