Здравствуйте! Тема сегодняшнего урока – «Настроение картины и музыки».
Здравствуйте! Тема сегодняшнего урока – «Настроение картины и музыки».
1. Вступительное слово: фото 1.
2. Работа по картине И.Левитана «Вечерний звон». Внимательно вглядитесь в одну из лучших работ замечательного пейзажиста И.Левитана «Вечерний звон».
Конечно, не случайно назвал так свою картину художник. Вся она наполнена звуками.
3. Работа в тетради. Чтобы продолжить работу, откройте тетрадь по музыке. Запишите:
Дата. Далее запишите: И.Левитан «Вечерний звон»: ___________________________________________________
А далее запиши в тетрадь ответы на такие вопросы (после двоеточия): - «Тихо» или «громко» звучит картина? - Что «звучит» на картине? - Если бы ты писал(а) музыку к этой картине, какой бы выбрал(а) характер музыкального языка, какой жанр (песню, танец или марш)?
4. Послушайте русскую народную песню с таким же, как у картины,названием «Вечерний звон», которую тоже можно назвать картиной, но музыкальной(в прикреплённом файле).
5. Запишите в тетрадь с новой строки:
Русская народная песня «Вечерний звон»: _________________________
После двоеточия ответь на вопрос: - Что общего у этой песни с картиной Левитана?
6. Дополнение к теме. Знакомство с видами церковного звона: фото 2 и 3.
7. Итог урока: фото 4.
8. Если есть возможность, сфотографируй или отсканируй свою работу в тетради и пришли учителю в сообщении в Дневнике.ру, вКонтакте https://vk.com/id69503832 или по эл.почте surwo_julia@mail.ru
Кто не прислал работы предыдущих уроков, это необходимо сделать в ближайшее время.
У кого нет возможности сфотографировать свои работы, необходимо до 19 мая принести тетрадь в школу и оставить на вахте.
9. Если хочешь, можешь повторить песни «Мы дети твои, Россия» и «О той весне», выученные на уроках.
СПАСИБО ЗА РАБОТУ!
Юлия Викторовна.
Приложение 1
ЧУДЕСНАЯ ЛЮТНЯ /АЛЖИРСКАЯ НАРОДНАЯ СКАЗКА/
У бедного кочевника-бедуина был сын по имени Альфа-рабби. Семья кочевала по песчаным просторам пустыни. То раскидывали шатер и делали остановку, то навьючивали верблюда и шли вперед, не только днем, но и ночью под высоким шатром звездного неба. Величава и тиха пустыня. Но для того, кто в ней родился, она не безмолвна. Альфарабби с младенческих лет улавливал и отдаленный шелест песка, и шорох проползающей ящерицы, и потрескивание камыша у соляной заводи. — Что это, что? — спрашивал он. Позднее он нередко оставлял товарищей и веселые забавы, уходил и бродил один, вслушиваясь в голоса пустыни.
Однажды ему встретилась другая кочующая семья, и Альфарабби увидел лютню. Когда он сам взял в руки инструмент и коснулся струн, они запели. Запели, как спрятавшаяся в ветвях залетная птица, как струи ручья, что пробивается среди скал. — Что это, что? — спрашивали теперь другие, услышав игру Альфарабби. Когда Альфарабби кончил играть, Али, которому принадлежала лютня, сказал: — Возьми эту лютню, пусть не замолкают ее струны в твоих руках. Иди и пой людям. Пой доброму и злому, пой справедливому и жестокому.
С тех пор Альфарабби не расставался с лютней. — Не из садов ли самого великого султана переманили вы к себе в пустыню лучшую его певунью? — не раз спрашивал встреченный в пути бедуин. — Нет, — отвечали ему, — нам не нужен и султанский соловей. У нас есть наш Альфарабби. Однако Альфарабби, казалось, было недостаточно того дара, каким наделила его природа. Все большего и большего требовала его душа, и он горько сознавал, что не всегда умеет выразить в звуках свои думы. Теперь он ходил по всей стране, все больше и больше узнавал жизнь. Альфарабби исходил побережье, опоясывающее море зеленой каймой рощ и садов, исходил горные деревушки, прилепившиеся на отвесных скалах. Видел он слезы и радость, улыбку и страданье трудовых людей. Все это он хотел передать в песне.
С тощим хурджином за плечами и с небольшим запасом сухих фиников отправился Альфарабби в далекий путь. Пески пустыни и каменистые кручи, глухие заросли, безлюдные просторы степей и моря лежали на его пути. Все трудности вынес Альфарабби, чтобы попасть в далекую страну, где жил великий мастер, постигший в совершенстве высокое искусство музыки. — Кто ты и откуда? И чего ты хочешь? — спросил тот, кого искал Альфарабби, когда с лютней в руках Альфарабби переступил его порог. — Я хочу одного, — сказал Альфарабби, — стать твоим учеником. Для этого я прошел долгий путь. Я из далекой страны, где солнце… — Остановись, — прервал учитель, — не надо слов. Слова оставь поэтам. У тебя лютня. Возьми ее и расскажи мне песней про твою родину и твой народ. Альфарабби взял лютню и заиграл. Учитель слушал, покачивая седой головой, и время от времени ронял слова: — Вижу, вижу, — шептали его губы, — благоухающие сады в роскошном весеннем наряде и тучные нивы. Откуда же стон? Да, то труженик под палящим солнцем гнет спину на чужой земле… — Альфарабби играл. — Это шумит водопад, — шептал учитель, — он низвергается в темную пропасть, и жутко заглянуть туда. А горы взлетают вершинами в самое небо… — Воды не находят для себя выхода, — опять волновался учитель, — они грозно разливаются вширь, затопляют все вокруг. Объятые ужасом, разбегаются люди… — Альфарабби играл.
— Вижу, — сказал учитель, — это тонкое, как паутинка, каменное кружево, выточенное художником, чтобы украсить творение другого художника — зодчего… — Так играл Альфарабби, а великий мастер слушал. Оба не замечали, как солнце заканчивало свой дневной путь. Когда угас последний луч, учитель сказал: — Ты рассказал мне все. Теперь я знаю твою страну. Прекрасна твоя родина, и благороден твой народ. И принял великий мастер Альфарабби к себе. Был Альфарабби самым прилежным из всех его учеников. Наконец настал день, когда учитель сказал: — Я дал тебе все что мог. И так же, как когда-то Али, подаривший Альфарабби свою лютню, теперь учитель сказал ему: — Иди, Альфарабби, и пусть не умолкают струны в твоих руках. Иди к своему народу и играй людям. Пусть смеются и плачут, пусть танцуют и радуются под твою песню.
Альфарабби вернулся домой. Играл он так, что из далеких краев стали приходить, чтобы его послушать. Люди приглашали музыканта к себе. Альфарабби ходил и играл. Светлая улыбка, которая появлялась на изнуренном лице каждого, кто слушал его музыку, была для Альфарабби дороже любой награды. Султан, могущественный повелитель страны, любил нежить свой слух музыкой. В его богатом дворце было много певцов и музыкантов. Он слушал их песни каждый день. Слава Альфарабби дошла до дворца. Султан тоже пожелал послушать нового музыканта и послал за ним послов. Но Альфарабби не пошел к султану. Прошло сколько-то времени, и султан снова послал за ним. Но Альфарабби опять отказался идти. Так повторялось несколько раз. Тогда султан разгневался. — Я великий султан, владыка на земле и на море, я властвую над жизнью и смертью, кто посмеет ослушаться моих повелений! При этих словах султана все низко склонили головы и не смели поднять глаз. — Я пошлю мою стражу, я пошлю моих воинов, — сказал султан, — и мне приведут музыканта. Тогда он будет служить только мне. Раньше чем султан успел привести в исполнение свои угрозы, людская молва донесла до Альфарабби его слова. Но и угрозы султана не устрашили Альфарабби.
Но вот однажды, когда Альфарабби играл, а тонкая, как тростинка, девушка кружилась в танце и легкий шарф взлетал, подобно редеющему туману, над ее головой, Альфарабби услышал слова, заставившие его оборвать песню: — Или не знаешь ты, — услышал он, — что страшный час близок? — О чем говоришь? — спросил Альфарабби. — Видно, ты не знаешь, что старый Али не успел склонить до земли свою голову, когда проезжал султан, — сказал пришедший. — И султан повелел снести непокорную голову. День казни близок.
Альфарабби больше не спрашивал. Он скинул свое платье, надел на себя рубище и пошел на этот раз к султану сам. Белоснежный дворец султана блистал на солнце. — Я музыкант, — сказал Альфарабби, подойдя к страже, но не назвал своего имени. —Я пришел, чтобы усладить слух султана. Здесь, у входа, украшенного резьбой по камню, такой тонкой, будто это было кружево, одеяние Альфарабби выглядело еще более жалким. Стража не хотела его впускать. — Такие ли музыканты у нашего султана, — пересмеивались стражники, — только тебя тут недоставало. Но Альфарабби не отступал, он настаивал, он требовал, чтобы доложили султану. Султан, который в это время слушал своих придворных музыкантов, сказал: — Впустите, пусть войдет. Едва переступив порог и не совершив даже установленного приветствия, Альфарабби тронул рукою струны. С первых же звуков все, кто был тут, стали смеяться так, что никто даже не заметил неучтивого поведения вошедшего. Да и как они могли упрекнуть музыканта, когда сами в неудержимом хохоте вели себя не так, как подобает в присутствии великого султана. Не мог ничего сказать и изнемогавший от смеха султан, сам державший себя сейчас совсем не так, как требовало его высокое положение.
Вдруг Альфарабби оборвал песню и тут же снова коснулся струн. Вздохи, рыдания послышались в ответ со стороны слушавших. Слезы страдания заблестели в глазах. И третий раз изменил Альфарабби мелодию своей музыки. Тут ярость обуяла слушавших.
И Альфарабби поспешил перейти к новой мелодии, тихой, убаюкивающей, как колыбельная песня матери. Под эти звуки все скоро погрузились в такой безмятежный и глубокий сон, что Альфарабби мог спокойно покинуть дворец. Темница, где проводили свои последние дни осужденные, была как раз напротив дворца, и стража, охранявшая вход, спала таким же крепким сном, как и все, кто был во дворце. Альфарабби вошел в темницу, спустился в подземелье и вывел оттуда старика Али и всех, кто томился вместе с ним. Потом, никем не потревоженный, вышел он за городские ворота и пошел спокойно своим путем.
|