![]()
|
|||
Тарелка» | ベイ | 5 штрихов | 3 класс皿 «Тарелка» | ベイ | 5 штрихов | 3 класс 皿 さら 1) тарелка; блюдо; чашка весов; 2) блюдо; кушанье; порция
В сочетаниях то же (さら) 小皿 こざら блюдце, тарелочка; хим. тигель 灰皿 はいざら пепельница 皿洗い さらあらい мытьё посуды 例文 1. 皿 · もう お皿を 洗いましたか。B :まだです。 今、 洗っています。 · このお 皿、 あまりき れいではありませんね。洗い ましょう か。 · A: このお 皿は 片付けなくても いいですか。 B: いいえ、 ここは、 セルフサ一 ビスですから、 自分で片付けなければなりません。
温 «Тёплый» | オン | 12 штрихов | 3 класс 温かい あたたかい тёплый; Иначе 暖かい 温まる あたたまる греться; Иначе 暖まる 温める あたためる греть, подогревать; Иначе 暖める
== В сочетаниях: == 1) температура 温度 おんど температура 温度計 おんどけい термометр 体温計 たいおんけい медицинский термометр, градусник 気温 きおん температура [воздуха] 室温 しつおん комнатная температура 2) теплота; тёплый 温暖 おんだん ~な тёплый 温暖化 おんだんか [глобальное] потепление 温泉 おんせん горячий источник 温室 おんしつ теплица, оранжерея △微温い ぬるい недостаточно горячий 微温む ぬるむ остывать (о горячем); становиться тёплым (о холодном) 例文 1. 温かい · さあ、 どうぞ。 温かいうちに食ベて。 · 温かいそばと 冷たいそばと、 どちらが好きですか。 温かいのですか。 2. 温泉 · ここの温泉、 とてもよ かったね。 また今度、 みんなで来よう ね。 · 友達といっしよ に温泉に行きました。 · 箱根に行きました。そこで初めて温泉に 入り ました。 · 温泉がある旅館に泊まりたいです。
泉 «Родник» | セン | 9 штрихов | 6 класс 泉 いずみ источник, ключ, родник
== В сочетаниях: == 1) источник, ключ, родник 温泉 おんせん горячий источник 例文 1. 温泉 · 温泉に入ったことがありますか。 · ここの温泉、 とてもよ かったね。 また今度、 みんなで来よう ね。 · 友達といっしよ に温泉に行きました。 · 箱根に行きました。そこで初めて温泉に 入り ました。 · 温泉がある旅館に泊まりたいです。 線 «Линия» | セン | 15 штрихов | 2 класс Устаревшая форма: 綫 線 せん 1) линия; черта; рубеж; курс; 2) линия (телефонная, ж/д и т.п.)
== В сочетаниях: == 1) линия, черта 直線 ちょくせん прямая линия 曲線 きょくせん кривая [линия]; дуга 五線紙 ごせんし нотная бумага 2) луч 光線 こうせん луч [света]; свет 紫外線 しがいせん ультрафиолетовые лучи 3) рубеж, граница 戦線 せんせん линия фронта, фронт ⇨ 水平線 すいへいせん горизонт ⇨ 4) железнодорожная линия 線路 せんろ ж.-д. линия, путь, полотно 東海道線 とうかいどうせん ж.-д. линия Токайдо 新幹線 しんかんせん «синкансэн» 5) провод, линия (телефонная и т. п.) 電線 でんせん электрический провод 内線 ないせん внутренний телефон 無線 むせん беспроводная связь, радио 導火線 どうかせん фитиль
◇線香 せんこう ароматические курительные палочки ◇三味線 しゃみせん , さみせん сямисэн
例文 1. 線 · 会話を聞いて、 例のれい ように 線を 書いてか ください。。 · この線が太くて、 長いでしよ。 そういう 人は元気で長生きで きますよ。 2. 新幹線 · 飛行機はあまり 好きじゃありませんから、 新幹線で行きます。 · 新幹線と バスと どちらの ほうが速いですか。 · 新幹線に乗ったことがありますか。 3. 白線 · まもなく 電車がまいりますから、 白線から 出ないようにして ください。 4. ~番線 · 1 7 番線の「ひかり 号」 は 大阪からついたばかりです。 · 東京駅に 行く には何番線の 電車に 乗ったら いいのでし ょうか。 5. ~線 · 新宿から 小田急線で藤沢駅まで行きました。
|
|||
|