|
|||
Сколько авторов у этой книги?. автора. Н.Н. Бондарев – редактор статьи или редактор всего сборника?. Редактор всего сборника. С. Сухарева и С. Шик переводчики только «Тьмы» или всех стихотворений в сборнике?. Только стихотворения «Тьма». Дмитро Паламарчук
Семинар по теме 7 (07.05.2020, выполнить к 14.05.2020)
1. Ответьте на вопросы: 1) Попова З.Д. Когнитивная лингвистика / З.Д. Попова И.А Стернин. – М. : АСТ: Восток-Запад, 2007. – 314 с. Сколько авторов у этой книги? 2 автора 2) Жукова М.Т. Анализ национальной специфики переводной репрезентации концепта / М.Т. Жукова // Когнитивная семантика : материалы второй международной школы-семинара по когнитивной лингвистике, 11-14 сентября 2000 г. / [отв. ред. Н.Н. Бондарев]. – Тамбов : Изд-во Тамбовск. ун-та, 2000. – Ч. 2. – С. 70-71. Н.Н. Бондарев – редактор статьи или редактор всего сборника? Редактор всего сборника 3) Байрон Дж. Г. Тьма / пер С. Сухарева и С. Шик // Великий романтик. Байрон и мировая литература. – М. : Наука, 1991. – С. 235-236. С. Сухарева и С. Шик переводчики только «Тьмы» или всех стихотворений в сборнике? Только стихотворения «Тьма» 4) Байрон Дж. Темрява // Байрон Дж. Лірика / Упоряд., перекл. з. англ. Дм. Паламарчука ; Передм. Л. Герасимчука. – К. : Дніпро, 1982. – С. 115-118. Дмитро Паламарчук перевел только «Тьму» или все стихотворения в сборнике? Перевел все стихотворения 2. Составьте библиографическое описание для Списка использованных источников 1) Коблякова Г.А. Анималистическая литература / Г.А. Коблякова// Альманах современной науки и образования № 12 (43) – Тамбов : Грамота, 2010. – С. 208-210
2) Коблякова Г.А. Анималистическая литература [Электронный ресурс] / Альманах современной науки и образования № 12 (43), 2010. – Режим доступа : www.gramota.net/materials/1/2010/12/62.html
3) Мирам Г.Э. Практический перевод: заметки к лекциям / Г.Э. Мирам – Киев : Ника-Центр, 2005. – 184 с.
4) С. Влахов. Непереводимое в переводе / С. Влахов, С. Флорин. – М. : Международные отношения , 1980. – 275 с.
5) Аксенов С. Плохая экология – это следствие плохой политики [Электронный ресурс] / Портал русского народа Крыма – Режим доступа : http://www.ruscrimea.ru/news.php?point=1425 6) Философский энциклопедический словарь / Е.Ф. Губский, Г.В. Кораблева, В.А. Лутченко. – М. : ИНФРА-М, 2002. – 576 с.
7) Англо-русский и русско-английский словарь «Мультитран» [Электронный ресурс]. – Режим доступа : https://www.multitran.ru/
8) Новикова М.А. Проблемы индивидуального стиля в теории художественного перевода (Стилистика переводчика) : автореф. дис. …канд. филол. наук : спец. 10.02.19 «Общее языкознание» / М.А. Новикова. – Ленинград, 1980. – 32 с.
9) Four Weddings and a Funeral [Видеозапись] /Mike Newell Film. Polygram Entertainment & Channel Four, 1994. – Режим доступа : www.megashare.com
10) Four Weddings and a Funeral [Видеозапись] /Mike Newell Film. Polygram Entertainment & Channel Four, 1994. [пер. Первого канала] – Режим доступа : https://www.1tv.ru/movies/statyi/hudozhestvennyy-film-chetyre-svadby-i-odni-pohorony
11) Four Weddings and a Funeral [Видеозапись] /Mike Newell Film. Polygram Entertainment & Channel Four. [оригинальная озвучка] – М. : Премьер-видеофильм, 2002. – Фильм вышел на экраны в 1994 г.
|
|||
|