|
|||
Моя любовь в четыре сезона.. Любовь и ВойнаСтр 1 из 2Следующая ⇒
Удмуртский государственный университет Французский центр ресурсов
Победители:
Анастасия Тупицына 4 курс Моя любовь в четыре сезона.
Ты весной обернешься в объятьях моих И оттаешь от нежности этой, Под покровом, в сплетениях рук дорогих Так внезапно окажешься летом.
Не удостоишь взгляда, словно осень, Ты сходишь от безумств с ума, И, как зима, меня не переносишь, Четыре времени в тебе, любовь моя.
Ты так румяна, когда дремлешь, И беззастенчивая, как дитя, Ты словно солнышко, будишь землю, Сладко потягиваясь и бормоча.
А я же зима в тоске и унынье, Покуда ко мне не вернешься ты, Я осень и не существую отныне, До томного часа нашей любви.
Я лето, пучиной иллюзий окован, Которые мирно твой образ таят, Четыре времени в тебе, любовь моя.
******************************************************************
Любовь и Война Перевел: Михаил Трефилов, 4 курс Зачем иду я вновь на фронт? Я все узнал, я все там видел. И где герои те? Вы их не ждите Ушли за правдой, прочь, за горизонт.
Что ни весна, а аисты летят домой Бывало с замиранием сердца на них смотрел я Несли они мечты мои забытые давно Иллюзии, которым больше места нет.
Завяли уж цветы под ружьями отцов И мак, и василек в разрушенном саду И понял я, что делать мне, в конце концов, Но не надейтесь меня, я не приду.
То, что в глазах живет ее прекрасных. Огню с железом не по силам. Одна Любовь – пламени не подвластна. Свою любовь не отдам я силой.
Зачем туда иду я юность отдавать? Когда быть может счастье в двух шагах, не суть. Хочу любить тебя, с тобою вечность проживать И чтобы солнце освящало путь.
******************************************************************
Александр Железнов, 2 курс
|
|||
|