Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Секция «Страноведение Великобритании и США»



Секция «Страноведение Великобритании и США»

 

2 место – «The Chuvash and Irish wedding traditions» Макарова Валерия Андреевна, Издебская Яна Сергеевна, ОЗИЯ-01- 19

 

3 место – «Symbols of World War II» Петрова Кристина Сергеевна, ОЗИЯ-01-19 Осипова Анастасия Андреевна, ИЯ-01-19

Секция «Испания в ХХ веке»

1 место – «Языковая политика и ситуация в Испании в ХХ веке»  Федорова Елизавета Александровна, ИЯ-01-18

 

2 место – «Влияние сюрреализма на быт жителей Испании» Лялина Евгения Сергеевна, ИЯ-01-17

 

3 место – «Развитие кинематографа в Испании» Лихачева Ольга Юрьевна, Осипова Анастасия Андреевна, ОЗИЯ-01-19

 

 

Секция «Проблемы перевода публицистики»

1 место – «Особенности постредактирования текста при машинном переводе» Тевянова Екатерина Олеговна, ИЯ-06-18

 

2 место – «Особенности перевода выступлений политических деятелей» Федорова Елизавета Александровна, ИЯ-01-18

 

3 место – «Прагматическая адаптация при переводе текстов рекламы» Алексеев Максим Игоревич, ИЯ-01-18

«Перевод газетных и журнальных заголовков» Корнилова Регина Валерьевна, ОЗИЯ-06-18

 

Рекомендация к публикации в сборнике Молодых ученых – «Психолингвистические сложности синхронного и последовательного перевода» Сабиров Мухаммедали, ИЯ-06-18

 

Секция «Экспрессивно-стилистические проблемы перевода»

 

1 место – «Особенности передачи комического эффекта (на материале американских ситкомов)» Федорова Анастасия Юрьевна, ИЯ-03-16

 

2 место – «Особенности перевода русского сленга на английский язык (на материале отечественных фильмов)» Рожнова Дарья Алексеевна, ИЯ-03-16;

«Особенности перевода молодежного сленга (на материале кинематографа)»

Иванова Елизавета Владимировна, ОЗИЯ-01-18

 

3 место – «Особенности перевода сленга (на материале художественной литературы)» Красильникова Татьяна Александровна, ИЯ-03-16;

«Особенности перевода иронии» Шорникова Алена Владиславовна, ИЯ-05-18

 

Секция «Проблемы художественного перевода»

 

2 место – «Особенности переводческих решений при передаче поэтического

своеобразия революционных текстов А.Блока» Кудрявцева Екатерина Сергеевна,

ИЯ-02-16

 

3 место – «Прагматическая адаптация при перевода заголовков фильмов/ мультфильмов» Шутикова Екатерина Алексеевна, ОЗИЯ-01-18

 

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.