|
|||
Найдавніші чергування голосних ⇐ ПредыдущаяСтр 3 из 3 Найдавніші чергування голосних Зміну звуків під час таких чергувань не можна пояснити законами сучасної української мови, тому їх потрібно запам’ятати. Відбуваються вони в першу чергу в дієсловах, рідше — в іменниках чи прикметниках, утворених від дієслів. · [е] —[о]: вести — водити, нести — носити, мелю — молоти; · [е] —[і]: летіти — літати, текти — витікати, пекти — випікати; · [і] —[а]: сідати — садити, лізти — лазити, гінкий — ганяти; · [о] —[а]: ломити — ламати, скочити — скакати, стояти — стати; · [у] —[а]: трусити — трясти, грузнути — грязь; · [у] —[ов]: кувати — коваль, сунути — совати; · [и] —[і]: ліпити — липнути, сито — сіяти; · [и] —[Ø]: дожидати — ждати; · [и] —[о] —[Ø]: бити — бої — б’ю; · [и] —[у] —[о] —[Ø]: засихати — сушити — сохну — висхлий, дихати — дух — здохнути — тхнути; · [і] —[и] —[о] —[Ø]: вінок — вити — сувої — в’ю. Пізніші чергування голосних 1. Чергування[о],[е] з[і] —одна з найхарактерніших рис української мови, тому що властиве тільки нашій мові й не відбувається в жодній іншій слов’янській. Звуки [о] та [е] вживаються у відкритому складі, звук [і] — у закритому, якщо не діє явище аналогії. Це чергування досить поширене, відбувається при словозміні та при словотворенні різних частин мови в префіксах, коренях, суфіксах та закінченнях: відзивати — одзивати, свій — своєму, порядність — порядності, якім — якому. Особливу увагу слід звернути на такі слова: · Київ, Київщина, київський — Києва, · Миколаїв, Миколаївщина, миколаївський — Миколаєва, · Копачів, копачівський — Копачева, · Ржищів, ржищівський — Ржищева, · Витачів, витачівський — Витачева, · Чугуїв, чугуївський — Чугуєва. Часто сплутують назви населених пунктів з другою частиною -піль, утворених від поле, та на -поль, що походять від грецького слова поліс — місто. У перших у кінцевій частині -пільвідбувається чергування [і] в закритому складі з [о] у відкритому: · Тернопіль — Тернополя, · Златопіль — Златополя, · Бориспіль — Борисполя, · Ганнопіль — Ганнополя, · Вишнопіль — Вишнополя, · Ольгопіль — Ольгополя. · У географічних назвах на — пользазначене чергування не відбувається: Сімферополь — Сімферополя, · Севастополь — Севастополя, · Нікополь — Нікополя, · Мелітополь — Мелітополя, · Маріуполь — Маріуполя, · Овідіополь — Овідіополя. Літери, що вживаються в початковій формі, зберігаються й у прикметниках, утворених від назв населених пунктів: · Світлопіль — світлопільський, · Катеринопіль — катеринопільський, · Ряснопіль — ряснопільський, · Крижопіль — крижопільський; · Нікополь — нікопольський, · Теофіполь — теофіпольський, · Новосевастополь — новосевастопольський, · Мелітополь — мелітопольський. · Відбувається чергування також в українських чоловічих прізвищах на -ів (-їв): Пономарів — Пономарева, · Федорів — Федорова, · Лесів — Лесева, · Андріїв — Андрієва, · Тимофіїв — Тимофієва, · Гуреїв — Гуреєва. Частина слов’янських прізвищ уживається з очи е, а частина — з і: · Грабовський, Боровиковський, Садовський, Колосовський, Крижановський, Котляревський, Писаревський, але · Дідківський, Васильківський, Голованівський, Вериківський, Білоцерківський. Прізвища російського походження мають суфікси -ов, -ев (-єв),-еєв (-єєв), у яких голосні [о],[е] не чергуються з [і]: · Горбачов, Кузнецов, Степанов, Пономарьов, Тимофєєв, Федоров, Лазарев, Муромцев, Нехорошев, Андреєв, Менделєєв. Зазначені суфікси зберігаються й у похідних прикметниках: · хрущовська епоха, Кіровський район, Ульяновський район, брежнєвський застій, сусловські заборони, федоровська лікарня тощо. Зберігається [о] в похідних від абревіатури · НАТО — натовськ{й, натовець. Як винятки функціонують: · оборогу — оборіг, · морогу — моріг, · смороду — сморід, · порогу — поріг, · просторінь; · погірдний, хоч погорда; · діловод, паровоз, тепловоз, · медонос, · хлібороб, · риболов, але теплохід, пішохід, всюдихід, стравохід (частина -хідзавжди вживається з і), га- зопровід, носоріг, Козеріг та інші.
|
|||
|