Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Этот праздник в других странах



Этот праздник в других странах

В Украине и Беларуси День молодежи приходится на последнее воскресенье июня. Азербайджан отмечает этот праздник 2 февраля. Вьетнам – 26 марта. Тайвань – 29 марта. Киргизия – 10 ноября. Таджикистан – 23 мая. В этих странах традиции праздника
не отличаются от российских.

В Турции торжество приходится на 19 мая и называется День молодежи и спорта. В этот день проходят спортивные состязания, марафонские забеги и показательные авиашоу.

В ЮАР этот праздник отмечают 16 июня, и в стране он имеет трагический окрас.
В этот день чтут память жертв массового расистского расстрела 1976 года.

В Китае День молодежи проходит 4 мая. В этот день проходят массовые политические митинги коммунистической партии.

В Замбии праздник отмечают 12 марта. В этот день устраивают спортивные состязания и субботники, на которых сажают деревья.

Модные слова: 20 новых выражений молодежи

 

Если вы говорите секретарь, а не офис-менеджер, сообщение, а не месседж, кадровик, а не эйчар, демонстрационный зал, а не шоурум, то вам почти наверняка больше тридцати. Вы даже, скорее всего, помните, что значат слова «фужер» и «сервант»,
от которых нынешней молодежи пахнет нафталином. Но если вы хотите понимать своих детей и внуков, стоит выучить пару десятков новомодных словечек.

1. Хайп – шумиха, ажиотаж. От английского hype – беззастенчивая реклама, надувательство.

Слово хайп чаще всего используют в отношении событий и персон, активно обсуждаемых в СМИ и соцсетях. Например, сейчас «хайп ловит» Ксения Собчак, решившая вдруг стать президентом. Используется также производный глагол – «хайпить». Он означает разводить шумиху, агрессивно пиарить.

Пример: Весь этот хайп вокруг игры «Pokemon Go» сошел на нет буквально за месяц.

2. Хейтер – недруг. От английского to hate – ненавидеть.

В России хейтерами называют тех, кто ощущает ненависть к чему-то или кому-то
и делится своей неприязнью в Интернете. Например, пишет злые комментарии
под фотографиями в блогах звезд. Или разражается собственными желчными постами
в соцсетях.

Пример: У Бузовой в Инстаграме на 10 млн. подписчиков 2 млн. хейтеров!

3. Чилить – отдыхать, ничего не делать. От английского to chill – остужать.

Подростки используют это слово, когда хотят сказать, что проводят время
без пользы, просто расслабляются.

Пример: Хватит делать уроки, давай лучше почилим.

4. Изи – легко, полегче. От английского easy – просто, легко.

Пик популярности фразы «изи изи» пришелся на минувшее лето. Толчком к тому стал знаменитый рэп-баттл Оксимирона и Гнойного. Первый в ходе баттла часто повторял три фразы: 1) изи-изи (в данном случае он имел в виду – полегче, полегче, парень), 2) рил ток (от английского real talk – реальный разговор), 3) синк эбаут ит (от английского think about it – подумай об этом). Впоследствии эти фразы оппонента высмеял в интервью Юрию Дудю рэпер Гнойный. Так они и ушли если не в народ, то в интернет-сферу – сначала в виде мемов, затем в виде «крылатых фраз». Самой популярной из них стала фраза «изи изи», которую многие сейчас используют как синоним слова легко.

Пример: Могу ли я его обогнать? Пффф, изи!

5. Агриться – злиться, раздражаться. От английского angry – злой, негодующий.

Слово пришло из компьютерных игр. Там оно означает, в первую очередь, нападать на виртуального противника. В интернет-сленге «агриться» приобрело
и дополнительное значение – проявлять агрессию, злобу по отношению к любым темам/персонам.

Пример: Идем гулять, хватит агриться.

6. Зашквар – позор, бред или что-то немодное. Пришло из тюремного жаргона,
где зашквариться – опозориться.

Молодежь использует слово «зашквар», чтобы дать чему-либо (событию, тенденции) максимально негативную оценку.

Пример: Носить сандалии с носками – полный зашквар.

7. Го – идем, давай. От английского to go – идти.

В английском глагол go звучит как гоу. Но российские подростки любят покороче, поэтому сократили слово до «го». Они используют этот англицизм, когда хотят призвать кого-либо/куда-либо пойти.

Пример: Что кукситесь? Го в обед вокруг офиса гулять?

8. Свайп – скользить пальцем по экрану. От английского to swype – проводить,
не отрывая, скользить.

Слово «свайп» пришло к нам с появлением сенсорных экранов. Оно означает жест, когда пользователь смартфона или планшета прикладывает палец к экрану и, не отрывая, скользит им в нужном направлении. Например, многие с помощью свайпа выводят гаджеты из режима блокировки. Также свайп помогает листать страницы электронных книг в некоторых читалках. А еще свайп – это способ ввода текста, также не отрывая пальца от сенсорного экрана. Слово свайп стало популярным в России с ростом числа пользователей приложения для быстрых знакомств Tinder. Там свайп влево означает,
что фото незнакомца/незнакомки не нравится, а свайп вправо, что вы готовы
к знакомству.

Пример: Свайп вправо, свайп влево – для большинства молодых людей сегодня этого достаточно, чтобы сходить на свидание.

9. Бодишейминг – критика внешности. От английского body shaming – порицание тела.

Бодишейминг – это дискриминация тех, кто не вписывается в общепринятые стандарты красоты. Например, травля людей с лишним весом. Бодишейминг часто можно встретить в комментариях к фотографиям знаменитостей. Например, бодишеймингу подвергаются: звезда американских ток-шоу Ким Кардашьян (за ее нестандартные ягодицы), супермодель Джиджи Хадид (некоторые считают, что она полновата
для подиума), теннисистка Серена Уильямс (за неженственные формы), телеведущая Ольга Бузова (за небольшой размер груди) и т.д.

Пример: «Жирная», «ноги колесом», «как можно надевать лосины на такую фигуру?» – все это писали в комментариях под моими фото в соцсетях. Из-за бодишейминга
я перестала выходить из дома.

10. Бодипозитив – приятие любых тел; явление, обратное бодишеймингу. От английского body positive – позитив по отношению к телу.

Бодипозитив – относительно новое явление в современное культуре. Это учение
о принятии собственного тела, независимо от того, вписывается оно в стандарты красоты или вовсе нет. Адепты бодипозитива призывают находить изюминку в любой внешности, преодолевать комплексы и наслаждаться собой, не оглядываясь на общественное мнение. Бодипозитив тесно связан с тем, что знаменитые дома моды стали выводить на подиумы моделей plus size. Одна из «икон» бодипозитива — 155-килограммовая модель Тесс Холидей. В России идеи бодипозитива продвигает, например, телеведущая Анфиса Чехова.

Пример: Перестала изнурять себя диетами. Как же я рада, что в моде бодипозитив!

11. Жиза – жизненно. Сокращение от слова «жизнь».

Слово «жиза» обычно употребляют после смешных или поучительных историй. Она означает «жизненно», «такова жизнь», «так бывает».

Пример: Это жиза, мой друг!

12. Шазамить – определить песню. Произошло от названия мобильного приложения Shazam.

Шазамить – это узнавать, что за песня играет в данный момент с помощью мобильного приложения Shazam. Так можно определить музыку, которая звучит на радио, по ТВ, в клубе и т.д.

Пример: В кафе играла обалденная песня. Жалко, что не успел ее зашазамить!

13. Гамать – играть. От английского game – игра.

Гамать, гамить, гамиться — значит, проводить время за компьютерной игрой.

Пример: Лето – пора гулять и гамать.

 

14. Краудфандинг – сбор денег в Интернете. От английского crowd – толпа и funding – финансирование.

Краудфандингом называют сбор средств в Сети, который объявляют перед запуском какого-либо проекта или для помощи. Так сейчас часто собирают деньги
на съемку фильмов, написание книг, начало стартапов. И, конечно, нередко финансы просят для больных, нуждающихся в дорогостоящих операциях. Или для пострадавших
в стихийных бедствиях. Но иногда с помощью краудфандинговых платформ просят деньги на очень странные нужды – на медовый месяц, например.

Пример: Я собрал 2 млн. рублей на приют для бездомных животных с помощью краудфандинга.

15. Бинджвотчинг – «запойный» просмотр сериалов. От английского binge (запой) watching (просмотр).

Бинджвотчинг – это когда человек не может оторваться от сериала и смотрит все эпизоды за один присест. Будто уходит в «сериальный запой». Используется также производный глагол – бинджвотчить.

Пример: На выходных никуда не пойду – буду дома бинджвотчить «Карточный домик».

16. Фуди – гурманы. От английского food – еда.

Молодые люди, любящие вкусно поесть, часто называют себя фуди. Они тщательно подходят к выбору еды, брезгуют фастфудом и банальными блюдами типа макарон по-флотски. Направляясь в путешествие, фуди первым делом пробуют местную кухню. А дома они могут потратить хоть 5 часов на приготовление сложного,
но неординарного ужина. Для них еда – это хобби.

Пример: У нее в Инстаграме одна еда – вот кто настоящая фуди!

17. Фотобомбинг – это когда в кадр попадает что-то или кто-то лишний – случайно
или преднамеренно.

Самый знаменитый пример фотобомбинга – это Бенедикт Камбербэтч, который влез в коллективное селфи голливудских звезд на церемонии вручения «Оскара». Фотобомбингом (способностью неожиданно влезть в чье-то фото) баловались и другие знаменитости. Среди них даже Ее Величество Елизавета Вторая.

Пример: Мой кот обожает заниматься фотобомбингом – вечно нахожу его довольную морду на заднем фоне своих селфи!

18. Фо рилзис – действительно ли. От английского сленгового forrealsies, который берет начало от for real – в самом деле.

Это выражение пришло к нам из американского сленга. В американском английском подростки часто спрашивают «Фо рилзис?», когда хотят уточнить, серьезно ли ранее сказанное. На русский этот вопрос можно перевести как «серьезно?», «правда ли?», «действительно ли?».

Пример: - Концерт Оксимирона был крутым.

- Фо рилзис?

19. Юзать – пользоваться. От английского to use – использовать.

Глагол этот среди молодежи не новый, употребляется с начала нулевых. Но сейчас уже прочно вошел в повседневную жизнь. Употребляют его, в основном, когда говорят
о пользовании различными мобильными устройствами.

Пример: Да отложи ты калькулятор! Мозг свой поюзай!

20. Стримить – передавать данные (видео, звук) в реальном времени. От английского streaming – потоковое вещание.

Слово «стримить» стало популярным после того, как у всех пользователей Инстаграма и Фейсбука появилась возможность вести прямые видеотрансляции.
А до этого слово использовали, в основном, геймеры (игроки). В их сленге «стримить» означает показывать и комментировать в реальном времени свою игру. (Да-да, находятся миллионы желающих посмотреть на чужую игру!)

Пример: Куда катится мир! В США девушка стримила в Facebook, как умирает ее парень.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.