|
|||
Дневники Вампира 7: Возвращение. Полночь. 19 страница
Но Елена смотрела через получившееся окно, и она видела как усики тумана начали двигаться, сначала тонкими клочьями тумана, но зато дальше, плотной вуалью, и наконец одеяла поглощающие их целиком. Ей казалось, что они были преднамеренно отрезаны даже от опасного Темного Измерения, что они проходили границу в место о котором они не должны были знать, а тем более входить.
- Откуда мы знаем, что идем в верном направлении? - крикнула Елена Дамону, убедившись, что Стефан и Бонни не спят. Она была рада, что они снова разговаривают.
- Носильщики знают, - отозвался Дэймон. - Ты направляешь их по линии и они идут по ней пока кто-нибудь не остановит их, или...
- Или что? - крикнула Елена из окна.
- До тех пор пока мы не добираемся до места, подобного этому.
Слова Дамона, очевидно, были приманкой, но ни Стефан ни Елена не смогли устоять… главным образом из-за того, что носильщики остановились.
- Оставайся здесь, - сказала Елена Бонни. Она отодвинула шторку и посмотрела вниз, земля была слишком далеко. Боже, эти носильщики очень большие. Но, тем не менее, спустя секунду Стефан уже стоял на земле, раскинув руки.
-Прыгай!
- Ты не можешь подняться и переместить меня?
- Прости. Что-то в этом месте подавляет силу.
Елена не дала себе времени подумать. Она прыгнула в воздух, и Стефан осторожно поймал ее. Спонтанно, она ухватилась за него и ощутила знакомое успокоение от его объятий.
Потом он сказал, "Посмотри на это."
Они достигли места где земля закончилась и туман разошелся, как шторы в две стороны. Прямо перед ними было замерзшее озеро. Серебристое замерзшее озеро, почти идеально круглой формы.
- Зеркальное озеро? - сказал Дэймон, склонив голову в одну сторону.
- Я всегда думал, что это сказка, - сказал Стефан.
"Добро пожаловать в сборник рассказов Бонни".
Зеркальное озеро, которое создавал огромный водоем перед ними, было замерзшим ледяным щитом под ее ногами, или казалось таковым. Оно выглядело как зеркало... дамское зеркало после того как на него нежно подышишь.
- Но носильщики? - сказала Елена... или скорее прошептала. Она не могла не шептать. Безмолвное озеро давило на нее, так же как и отсутствие каких-либо естественных звуков: ни пения птиц, ни шороха в кустах... ни кустов! Ни деревьев! Вместо этого просто туман вокруг замерзшей воды.
- Носильщики, - повторила Елена чуть громче. - Они не могут пройти тут!
- Зависит от того, насколько толстый лед на озере, - сказал Дэймон, вспыхнув своей старой 250-тикиловаттной улыбкой. - Если он достаточно толстый, для них это будет подобно хождению по земле.
- А если нет?
- Хммм... А носильщики плавают?
Елена одарила его рассерженным взглядом и посмотрела на Стефана. -А ты что думаешь?
-Я не знаю, - с сомнением ответил он. - Они очень большие звери. Давай спросим Бонни о детях в сказке.
Бонни, все еще укутанная в меховые одеяла, которые волочась по земле, собирали кусочки льда, сказала, - В истории не было таких подробностей. Там просто говорилось, что они спускались все ниже и ниже, и они прошли через множество испытаний мужества и… и… остроты ума… прежде, чем смогли попасть в Потусторонний Мир.
- К счастью, - сказал Дамон, улыбаясь, - у меня достаточно и того и другого, чтобы компенсировать отсутствие всего этого у моего брата…
- Прекрати, Дамон! - воскликнула Елена. Стоило очередной улыбке появиться на лице Дамона, как Елена повернулась к Стефану, и, потянув его к себе, поцеловала. Она знала, что увидит Дамон, когда повернется к ним - ее и Стефана, обнимающих друг друга, Стефана, вряд ли осознающего суть происходящего. По крайней мере, они еще могут установить ментальную связь. Как увлекательно, подумала Елена, теплые губы Стефана, когда все остальное в мире было холодным. Она быстро взлянула на Бонни, чтобы убедиться, что не расстроила ее, но Бонни выглядела довольно веселой.
Похоже, чем дальше я отталкиваю Дамона, тем больше она счастлива, подумала Елена. О, Боже… это проблема.
Стефан тихо сказал, - Бонни, все это сводится к тому, что только ты можешь указать нам путь. Не используй свои умственные способности или мужество или что-то еще, воспользуйся своими внутренними ощущениями. Так куда нам идти?
Бонни оглянулась на носильщиков, затем посмотрела на озеро.
- Сюда, - сказала она, без колебания, и указала прямо через озеро.
- Нам стоит забрать несколько нагревающихся камней, топливо и рюкзаки с неприкосновенным запасом, и нести их самостоятельно, - сказал Стефан. - Таким образом, если наши опасения оправдаются, то мы будем обеспечены всем небходимым.
- Кроме того, - сказала Елена, - уменьшится вес носильщиков, правда несильно.
Казалось преступлением, заставлять Бонни нести рюкзак, но она настояла. И тогда Елена пристроила ей рюкзак, доверху наполненный теплой меховой одеждой, но удивительно легкий. Все остальные несли меховые одеяла, пищу, и высушенные экскременты животных, которые с этого времени будут их единственным топливом.
Поначалу было трудно. У Елены имелся печальный опыт, связанный со льдом, и поэтому у нее были причины опасаться, а один случай был почти губительным для Мэтта. Она была готова подпрыгнуть или броситься в сторону от любого треска, любой звука, напоминающего ломающийся лед. Но не было никакого треска, ни воды, хлюпающей под ногами.
Носильщики, казалось, были созданы для ходьбы по льду. Их ступни были пневматическими и увеличивались почти в полтора раза от их первоначального размера с целью уменьшить давление на поверхность льда.
Продвижение по озеру проходило медленно, но Елена ничего особо смертельного не увидела. Это был просто очень гладкий и самый скользкий лед, с которым она когда-либо сталкивалась. Ее ботинки скользили, словно коньки.
- Эй, народ! - воскликнула Бонни, катаясь туда-сюда, словно находилась на катке. - Это весело!
- Мы здесь не для того, чтобы веселиться, - в ответ крикнула Елена. Ей тоже хотелось попробовать, но она боялась повредить лед, даже просто шаркая ногами. И, кроме того, Бонни расходовала вдвое больше энергии.
Елена собиралась обратиться к Бонни и чтобы сказать ей об этом, когда Дамон, раздраженным голосом, сделал это сам, немного перебарщивая, как думала она.
- Это не круиз, - кратко сказал он, - От этого зависит судьба вашего города.
- Можно подумать, тебя это заботит, - бормотала Елена, поворачиваясь к нему спиной. Она взяла за руку расстроенную подругу, утешая и вынуждая ее снова перейти на шаг. - Бонни, ты ощущаешь что-либо магическое в этом озере?
- Нет, ответила Бонни, но, похоже, ее воображение разыгралось, и она продолжила, - Но, возможно, это место, где собираются мистики обоих измерений для обмена заклинаниями. Или, возможно, они используют лед этого озера, как настоящеее магическое зеркало, чтобы увидеть далекие места и прочее.
- Возможно, и то и другое, - сказала Елена, втайне забавляясь, но Бонни серьезно кивнула.
И все-таки это произошло. Звук, которого Елена и страшилась и ожидала.
Это не был отдаленный рокот, который можно проигнорировать или обсудить. Они шли на расстоянии вытянутой руки друг от друга, чтобы уменьшить нагрузку на лед, в то время как носильщики шли позади них, в стороне, как стая гусей без вожаков.
Грохотало ужасающе близко, раздался треск, подобный оружейному выстрелу. Тотчас треск повторился, напоминая удар хлыста, и затем треск разрушающегося льда.
Слева от Елены, на стороне Бонни.
- Катись, Бонни, - крикнула она. – Катись так быстро, как сможешь. И крикни, если увидишь землю.
Не мешкая, Бонни пронеслась мимо Елены, как олимпийский спринтер, и Елена быстро повернулась, пытаясь разобраться в сложившейся ситуации.
Эта была Биратц, носильщик, о которой Бонни спрашивала у Пилат. Ее гигантская задняя нога провались под лед, и она, пытаясь выбраться, крушила еще больше льда.
Стефан! Ты меня слышишь?
"Еле-еле. Я иду к тебе."
"Хорошо, но сначала ты должен Повлиять на носильщика."
"Повлиять..?"
Успокой её, выруби её, что угодно. Она ломает лед и этим усложняет нам работу по её спасению.
На этот раз Стефан выдержал паузу прежде чем ответить. Хотя и по слабым отголоскам, она знала, что он телепатически общался с кем-то ещё. Хорошо, любовь моя, Я сделаю это. Я позабочусь о носильщике тоже. Ты следуй за Бонни.
Он лгал. Нет не лгал, но скрывал что-то от нее. Тот с кем он общался телепатически был Деймон. Они подсмеивались над ней. Они даже не собирались помогать.
Вдруг она услышала пронзительный крик, кричали где-то неподалеку. Бонни в беде, - нет! Бонни нашла землю!
Не тратя даром драгоценное время, Елена скинула рюкзак и помчалась к прямо носильщику.
Биратц была такой большой, такой несчастной, такой беспомощной. Ее габариты, что оберегали ее от посягательств Офигительно-Ужасных-Монстров Темного Измерения, обернулись против нее. Сердце Елены сжалось от жалости.
Пока Елена наблюдала, Биратц немного успокоилась. Она прекратила попытки вытащить заднюю ногу изо льда, а это означало, что лед вокруг нее перестал ломаться.
Биратц практически лежала на льду, стараясь, чтобы другие ноги не провалились под лед. Но проблема состояла в том, что старалась она чересчур активно, а кроме окружающего ее хрупкого льда, другой опоры не было.
"Елена" теперь Стэфан был в пределах слышимости. " Не пытайся подходить ближе!"
Но в этот момент Елена кое-что обнаружила. Недалеко от нее, на расстоянии всего в несколько футов, лежала плетка, та самая, что Пилат использовала для управления носильщиком.
Когда она подкатилась к ней и подняла, то заметила еще кое-что. Брикет красноватого сена и гигантский кусок брезента лежали позади носильщика. И вместе они образовали довольно широкую дорожку, сухую и не скользкую.
"Елена!"
- Это будет легко, Стефан!
Елена вытащила пару сухих носков из кармана и надела их прямо на ботинки. Она закрепила плеть на ремне и устроила самый грандиозный забег в своей жизни.
Идея с носками оказалась весьма удачной, ее "новая обувь" не скользила по брезенту и она уверенно продвигалась к намеченной цели. Елена решилась на этот отчаянный поступок, и сейчас отчасти жалела, что Мередит не с ними, тогда бы вместо нее это сделала Мередит, но времени на раздумья не оставалось. Она заметила, что приближается к краю непромокаемого брезента, а вокруг лишь глыбы льда, плавающие в воде.
Но носильщик был огромным, и казалось невозможным взобраться на нее. Биратц напоминала динозавра, наполовину провалившегося в глубокую яму. Елена глазами отыскала место, где спина носильщика была на уровне поверхности воды. Если бы только она смогла добраться туда…
Два шага до прыжка-. Один шаг до прыжка-.
ПРЫЖОК!
Оттолкнувшись правой ногой, Елена прыгнула, казалось, ее полет длится бесконечно долго, и, наконец, она… упала в воду.
Она моментально промокла до нитки, испытав невероятный шок от контакта с ледяной водой. Холод цеплялся за нее, подобно монстру с острыми ледяными осколками вместо рук. Она была ослеплена собственными волосами, упавшими ей на лицо, и холод сжимал ее грудную клетку.
Таким-то образом Елене удалось убрать волосы с лица, освободив рот и глаза. Осознав, что поверхность не так уж и далеко, она стремительно вынырнула, и, набрав полную грудь восхитительного воздуха, закашлялась.
Первый раз, думала она, вспоминая старое суеверие, что утопающий всплывает три раза, прежде чем утонет.
Странно, но она не тонула. Она чувствовала тупую боль в бедре, но она не погружалась.
Очень, очень медленно она осознала, что произошло. Хотя ей и не удалось прыгнуть на спину носильщика, но она приземлилась на его толстый рептильный хвост. Она поранилась о зазубренный остевидный отросток хвоста, но она в порядке.
Итак… теперь… все что я должна сделать, это забраться на носильщика, медленно размышляла она, озадаченная. Все казалось медленным, поскольку айсберги покачивались вокруг нее.
Она натянула своеобразные рукавицы и потянулась к следующему отростку. Вода, что пропитала всю ее одежду, все же облегчала подъем. Ей удалось подтянуться к следующему отростку. И к следующему. Она достигла основания хвоста и остановилась, нужно действовать очень осторожно, отростки закончились. Вместо этого она начала ощутывать все вокруг в надежде найти хоть какую-то точку опоры и нашла. Левой рукой она ухватилась за оторванный ремень контейнера с сеном.
Не очень хорошая идея - если оглядеться назад.
В течение нескольких минут, что классифицировались как наихудшие в ее жизни, на нее сыпалось сено, летели камни, и она утопала в удушающей пыли старых экскрементов.
Когда все это безумие, наконец, закончилось, Елена, чихая и кашляя, осмотрелась и выяснила, что все еще находиться на носильщике. Плетка оказалась сломана, но выглядела вполне пригодной для использования. Стефан отчаянно пытался выяснить, как вслух, так и телепатически, все ли с ней в порядке. Бонни каталась по льду туда-сюда, как Тинкер Белл, готовая в любой момент прийти на помощь, а Дамон кричал на Бонни и требовал, чтобы она вернулась на землю и оставалась там.
Тем временем Елена медленно передвигалась по спине носильщика. Она осторожно преодолела уничтоженную корзину. И, наконец, достигнув своей цели, она устроилась у основания куполообразной головы носильщика, откуда намеревалась управлять им.
И она пощекотала плеткой чувствительное место между ушами носильщика.
- Елена! - крикнул Стефан, и мысленно добавил: "Елена, что ты пытаешься сделать?"
"Я не знаю" - крикнула она в ответ - "Пытаюсь спасти носильщика!"
-Ты не можешь, - Дэймон прервал ответ Стефана таким же холодным голосом, как то место, где они были.
"Она может сделать это!" - сказала Елена яростно - именно потому, что ее саму одолевали сомнения, что животное сможет. - "Вы можете помочь, потянув ее за узду".
"Нет смысла" - крикнул Деймон и развернулся, уходя в туман.
"Я попытаюсь. Брось его перед ней," - сказал Стефан.
Елена бросила узловатую уздечку так сильно, как могла. Стефану пришлось бежать почти к самому краю льда, чтобы поймать ее, пока она не упала. Затем он триумфально поднял ее. "Есть!".
"Хорошо, тяни! Дай ей направление, чтобы начать движение."
"Будет сделано!"
Елена снова постучала Биратз за ее правым ухом. Животное издало слабый гул, и затем ничего. Елена могла видеть, как Стефан натягивал уздечку.
"Давай," - сказала Елена и резко ударила палкой.
Насильщик подняла ее большие ноги и расположила их дальше польду, и боролась. Как только она сделала это, Елена ударила за левым ухом.
Это был решающий момент. Если Елена сможет удержать Биратз от разрушения всего льда под ее задними ногами, у них будет шанс.
Носильщие неуверенно подняла ее левую заднюю ногу и вытянула ее, пока не кослулась льда.
"Хорошо, Биратз! Сейчас!" - Елена кричала. Сейчас, если только Биратз сможет рвануть вперед...
Елена почувствовала возмущение под ногами. На несколько минут Елена подумала, что, возможно, Биратз провалилась под лед всеми четырмя ногами. Затем сильные колебания сменились на качение и внезапно, головокружительно, Елена поняла, что они победили.
"Теперь тихонько, тихо" - она звала животное, мягко щекоча ее палкой. И медленно, тяжело, Биратз двинулась вперед. Ее куполообразная голова опускалась все ниже и ниже, когда она шла, и на самом краю тумана она вновь провалилась, ломая лед. Но тут она лишь опустилась на несколько сантиметров до встречи с грязью.
Еще несколько шагов и они были на твердой земле. Елена сделала глубокий вдох, чтобы подавить крик, когда куполообразная голова носильщика тяжело опустилась, позволяя ей быстро и испуганно двинуться туда, где бивни были изогнуты друг на друга. Как-то она скользнула между ними и вскарабкалась на спину Биратз.
-Знаешь, бессмысленно было делать это, - сказал Дэймон где-то в тумане позади нее. - Рискуя собственной жизнью.
-Что ттты имеешь ввиду - ббессмысленно? - потребовала ответа Елена. Она не испугалась; она замерзла.
"Животные умрут в любом случае. Со следующим испытанием они не смогут справиться и даже если смогут, это не то место, где что-нито растет. Вместо быстрой и чистой смерти в воде, они будут голодать, медленно."
Елена не ответила; единственный ответ, который пришел ей в голову - "Почему ты не сказал мне об этом раньше?". Она перестала дрожать, что было хорошо, потому что минуту назад ее телу казалось, что она встряхивает саму себя.
Одежда, неясно подумала она. Вот в чем проблема. Конечно же, здесь на воздухе не могло быть так же холодно, как в той воде. Это одежда заставляла ее мерзнуть.
Она начала онемевшими пальцами снимать ее. Во-первых, она растегнула кожанную куртку. Здесь не было молнии: кнопки. Это было настоящей проблемой. Ее пальцы были как замороженные хот-доги и только номинально под ее руководством. Но так или иначе ей удалось растегнуть крепления и кожа упала на землю с приглушенным ударом, вместе с ней упал слой ее внутреннего меха. Запахло мокрым мехом. Теперь, теперь она должна -
Но она не смогла. Она ничего не могла сделать, потому что кто-то держал ее руки. Обжигая ее руки. Эти ладони были раздражающими, но по крайней мере, она знала, кому они принадлежали. Они были твердыми и очень нежными, но и очень сильными. Все это сводилось к тому, что это был Стефан.
Медленно, она подняла ее мокрую голову, чтобы попросить Стефан прекратить обжигать ее руки.
Но она не смогла. Потому что на теле Стефана была голова Деймона. Сейчас это было забавно. Она видела много вещей, которые вампиры могли делать, но они не обменивались головами.
-Стефан-Дэймон - пожалуйста, прекрати, - выдохнула она между истерическими смешками. - Больно. Слишком горячо!
"Горячо? Ты замерзаешь, понимаешь". Ловкие, обжигающие руки скользили по ее рукам, приподняли ее голову и терли ее щеки. Она позволила этому случиться, потому что было только одно чувство - голова принадлежала Деймону, но руки были Стефана. "Ты холодная, но ты не дрожишь?" - откуда-то произнес Деймон мрачно.
"Да, так что ты видишь, что я согрелась" - Елена не чувтвовала себя согретой. Она поняла, что все еще была в длинной меховой одежде, которая достигала ее колен под кожанными штанами. Она возилась с поясом.
"Ты не согрелась. У тебя начинается следующая стадия гипотермии. И если ты не высохнешь и не согреешься прямо сейчас, ты умрешь." Не грубо он повернул ее за подбородок, чтобы посмотреть в ее глаза. "Ты бредишь сейчас - ты можешь понять меня, Елена? Нам действительно нужно согреть тебя."
Тепло было понятием расплывчатым и далеким, как жизнь до встречи со Стефаном. Но в бреду она понимала. Это было нехорошо. Что делать с этим, кроме как смеяться?
"Хорошо, Елена, просто подожди минуту. Позволь мне найти -" В тоже миг он вернулся. Не достаточно быстро, чтобы остановить ее от снимания меха до талии, но достаточно, чтобы она не сняла ливчик.
"Здесь." Он снял влажную шерсть и обернул ее теплой и сухой, поверх ее ливчика.
Минуты или две спустя она начала дрожать.
-Это моя девочка, - сказал голос Дэймона. И продолжал: -Не надо со мной бороться, Елена. Я пытаюсь спасти тебе жизнь. Вот и все. Я не собираюсь пытаться делать что-то еще. Даю тебе слово.
Елена была изумлена. Почему она должна думать, что Дэймон, - это, должно быть, Дэймон, решила она - захочет причинить ей вред?
Хотя иногда он мог быть таким ублюдком...
И он снимал с нее одежду.
Нет. Этого не могло произойти. Определенно нет. Особенно раз Стефан должен быть где-то поблизости.
Но сейчас Елена дрожала слишком сильно, чтобы говорить.
И теперь, когда на ней было лишь нижнее белье, он уложил ее на меховые одеяла и тщательно укутал. Елена не понимала ничего из того, что происходит, но и это не имело для нее никакого значения. Ее сознание блуждало где-то, наблюдая за происходящим без особого интереса.
Еще одно тело вкрадывалось под меховые одеяла, и это слегка привело ее в чувство. Мельком она увидела обнаженную грудь. И теплое, изящное тело скользнуло в импровизированный спальный мешок рядом с ней. Теплые, сильные руки обняли ее, плотно прижимая к телу.
Через пелену она неясно услышала голос Стефана.
-Какого черта ты делаешь?
Глава 30 "Раздевайся и ложись с другой стороны",-сказал Деймон. В его голосе не было ни злобы, ни приказа. Он коротко добавил:"Елена умирает".
Последние два слова, казалось, особенно поразили Стефана, хотя Елена и не смогла понять смысла сказанного. Стефан застыл, тяжело дыша, его глаза широко распахнулись. - Бонни и я собирали сено и топливо, и мы в порядке.
- Вы двигались и на вас сухая одежда, которая сохраняла тепло ваших тел. А она окунулась в ледяную воду, промокнув до нитки, и сидела неподвижно на открытом ветру. Я отправил другого носильщика срывать кору с сухостойных деревьев поблизости, чтобы развести огонь. А сейчас, черт возьми, Стефан, или ты дашь ей тепло своего тела, или я обращу ее.
- Н-н-н, - попыталась сказать Елена, но Стефан видимо не понял.
Дамон, тем не менее, ответил, - Не волнуйся. Он просто поможет согреть тебя с другой стороны. Никто не обратит тебя, по крайней мере, пока. Ради Бога, - добавил он, внезапно взрываясь, - ну и принца ты выбрала!
Голос Стефана был тих и напряжен, - Ты пытался создать вокруг нее оболочку тепла?
" Конечно я пытался, ты идиот!Никакая магия не работает за Зеркалом кроме телепатии. "
У Елены отсутствовало чувство времени, что помогло бы оценить происходящее вокруг, но вдруг знакомое тело, прижалось к ней с другой стороны.
И где-то в глубине ее разума прозвучало: "Елена? Елена? С тобой все хорошо, Елена? Мне наплевать, если вы разыгрываете меня. На самом деле все в порядке, не так ли? Просто поговори со мной, любовь моя.
Но Елена была не в состоянии ответить.
Смутно до ее слуха долетали обрывки фраз, - Бонни… ложись сверху и… укрой нас и подоткни одеяла с обеих сторон.
Притупленные ощущения взбаламутили ее чувства: маленькое тело, почти невесомое, подобно толстому одеялу, укрывало ее сверху. Чьи-то рыдания, слезы, капающие на ее шею. И тепло с обеих сторон.
Я засыпаю вместе с котятами, подумала она в полудреме. Может быть, нам приснятся хорошие сны.
- Мне жаль, что мы не знаем, чем они занимаются, - сказала Мередит, расхаживая из угла в угол.
- Мне жаль, что они не знают, чем мы занимаемся, - уныло сказал Мэтт, с помощью скотча приклеивая листок-амулет на окно. И еще один.
- Знаете ли, мои дорогие, я снова слышала детский плач во сне прошлой ночью, - медленно сказала миссис Флауэрс.
Мередит повернулась и изумленно воскликнула, - Я тоже слышала! Казалось, звук доносился откуда-то с крыльца. Но я слишком устала и не стала вставать.
- Это может иметь большое значение, или вообще ничего не значить, - хмурясь, сказала миссис Флауэрс. Она кипятила водопроводную воду, собираясь приготовить чай. Электричество в доме было редким явлением. Мэтт и Сабер недавно вернулись из пансиона, куда они направились с целью забрать самый важный инструментарий миссис Флауэрс – ее травы для чая, настоев, компрессов и припарок.
Мэтт не решился рассказать миссис Флауэрс о состоянии пансиона, или о том, что дом заполонили личинки малахов. Он обнаружил их не только в гараже, но и в гостиной и в кухне. И не было больше третьего этажа, да и от второго немного осталось.
Единственное, что порадовало его, он не столкнулся с Шиничи.
- Я не думаю, что это был сон или галлюцинация, возможно, там действительно был ребенок, - сказала Мередит.
- Ночью, один? Скорее это был один из зомби Шиничи, - возразил Мэтт.
- Возможно. Но не обязательно. Миссис Флауэрс, вы можете припомнить, когда именно вы слышите плач? Глубокой ночью или ближе к утру?
- Дай подумать, дорогая. Мне кажется, что я слышу это всякий раз как просыпаюсь, а пожилые люди просыпаются довольно часто.
- Я обычно слышу это ближе к утру, но мне, как правило, первые несколько часов не снятся сны, и я рано просыпаюсь.
Миссис Флауэрс повернулась к Мэтту, - Ну а ты, Мэтт, дорогой? Ты когда-нибудь слышал звуки, похожие на плач?
Мэтт, который намеренно загрузил себя работой в эти дни, в надежде получить непрерывный шестичасовой сон, сказал, - Я слышал порывы ветра, похожие на стенания и рыдания, приблизительно около полуночи.
- Похоже, мои дорогие, у нас появился ночной призрак, - спокойно сказала миссис Флауэрс, разливая чай по кружкам.
Мэтт с тревогой взглянул на Мередит... но Мередит не знала миссис Флауэрс так хорошо, как он.
- Вы ведь на самом деле не думаете, что это призрак, - тотчас произнес он.
- Нет, я не знаю. Мама не сказала ни слова об этом, и кому же это твой дом, Мэтт, дорогой. Надеюсь, что в истории этом дома нет ужасных убийств или отвратительных тайн. Позволь мне посмотреть... Она закрыла глаза, позволив Мэтту и Мередит пить свой чай. Потом она открыла глаза и улыбнулась, явно сбитая с толку.
- Мама сказала: "разыщите в доме вашего призрака. И слушайте хорошенько, что он будет говорить".
- Хорошо, - сказал Мэтт с бесстрастным лицом, - Так как это мой дом, полагаю, искать придется мне. Но когда? Я должен поставить будильник?
- Думаю, будет проще, если мы станем дежурить поочереди, - предложила миссис Флауэрс.
- Хорошо, - незамедлительно согласилась Мередит, - Я возьму средние часы с полуночи до четырех, Мэтт может дежурить первым, миссис Флауэрс, вы можете дежурить рано утром и вздремнуть после обеда, если вы не против.
Мэтт почувствовал себя неловко. - Почему бы нам просто не разделить пополам, вы обе возьмете себе одно дежурство? А другое возьму я.
- Потому что, дорогой Мэтт, - сказала Мередит, - мы не хотим, чтобы ты обращался с нами, как с "дамами". И не спорь, - добавила она, приподнимая боевой посох, - поскольку я вооружена.
Что-то сотрясало комнату. Сотрясая Мэтта вместе с ней. Все еще в полудреме, он сунул руку под подушку и достал револьвер. Чья-то рука перехватила его, и Мэтт услышал голос.
"Мэтт! Это я, Мередит! Ты проснулся?"
Все еще не отошедший ото сна, Мэтт потянулся к лампе, чтобы включить свет. И снова сильные тонкие холодные пальцы помешали ему сделать это.
- Нет электричества, - прошептала Мередит, - Плач еле слышен, но пойдем туда, где ты сможешь услышать.
От этих слов Мэтт окончательно проснулся и спросил, - Что, прямо сейчас?
"Прямо сейчас"
|
|||
|