Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Лекция 12. Протокольные мероприятия



Лекция 12. Протокольные мероприятия

Еще в прошлом веке Венский международный конгресс установил протокол — совокупность правил, традиций и условностей, соблюдаемых правительства­ми, ведомствами иностранных дел, государственными учреждениями и дипломатическими представительст­вами, а также официальными лицами в международ­ном общении.

Этот международный свод правил общепризнан во всех странах и соблюдается более или менее одинаково. Дипломатический официальный прием — это прием на международном уровне, который устраивается офици­альными лицами (например, главами дипломатических миссий) в ознаменование национальных праздников или в честь приезда делегации какой-либо страны. Но многие из правил, которые принято соблюдать на дипломатических приемах, в настоящее время заимствованы для официальных приёмов и перегово­ров и широко применяются при их организации.

Официальным называется такой прием, на кото­рый присутствующие приглашены исключительно в силу их положения. В нем участвуют мужчины без жен и женщины, занимающие официальную долж­ность, которая оправдывает их приглашение.

В отличие от всех других видов банкетов, которые носят прежде всего характер торжественного товари­щеского обеда, на официальных приемах строго со­блюдаются принятые правила оказания почестей оп­ределенным лицам, установлены принципы приглашения гостей и их размещения за столом, то есть в полной мере соблюдается протокол.

Приглашение, получаемое на официальный прием, отличается по своей форме. На пригласительной карточке указывается только должность приглашаемого. Ни его фамилия, ни фамилия его жены не пишется, В тексте приглашения обычно употребляется форма: «имеет честь...».

Приглашение на официальный завтрак или обед адресуется лицу, а не должности, которое это лицо занимает.

Ни на официальный завтрак или обед, ни на официальный прием никто не может послать вместо себя другое лицо, поскольку порядок рассаживания на места за столом определяется в зависимости от личного ранга приглашенного.

Лицо, которому адресовано приглашение, должно ответить немедленно, приняв его или отклонив в случае каких-либо препятствий. Ответ посылают письмом или открыткой.

Серьезное нарушение правил приличия допускает тот, кто, задерживая ответ, заставляет приглашающего повторять свое приглашение или просить этот ответ, и особенно тот, кто вообще не отвечает. В приглашениях иногда указывается одежда, в которой желательно видеть гостей. В любом случае на официальный завтрак или обед одевается официальный костюм, а на официальный прием — парадный вечерний костюм. Если на торжестве присутствует супруга хозяина дома, то обычно приглашаются супруги всех присутствующих. Расположение мест за столом и правила размещения гостей нужно соблюдать неукоснительно. Найти предназначенное для Вас место будет несложно: на банкетных столах к прибору каждого из гостей кладется карточка с указанием фамилии и инициалов гостя нередко в аванзале, предназначенном для сбора гостей, выставляется план их размещения за столом. Иногда к пригласительному билету прилагается карточка с планом, где отмечено место приглашенного гостя за столом. Если все же у Вас возникли затруднения, то необходимо обратиться к официанту или метрдотелю, который обязан указать Вам предназначенное для Вас место и проводить к нему. Первым считается место справа от хозяйки приема, вторым — справа от хозяина.

Первыми и по правую, и по левую руку от хозяина сажают женщин, от хозяйки — мужчин.

В случае отсутствия хозяйки приема, место справа от хозяина приема считается первым, слева от него — вторым. Гостю высокого ранга иногда предлагают место напротив хозяина приема.

Если на прием приглашены женщины, то места женщин и мужчин чередуются таким образом, чтобы женщина сидела между двумя мужчинами.

Женщина не может сидеть в конце стола, если на его торце не сидит мужчина.

Женщины первыми садятся за стол (мужчины помогают им сесть) и первыми встают из-за стола. Бывают случаи, когда во избежание трудностей уста­навливаются два стола, один из которых возглавляет хозяин приема, другой хозяйка. В этом случае при­глашенные супруги рассаживаются за разные столы.

Если хозяин дома не женат или его супруга отсутствует, он может по своему выбору посадить напротив себя либо гостя самого высокого ранга, либо (если приглашены и женщины и мужчины) одну из приглашенных женщин.

При рассаживании делегаций возможен вариант, когда они располагаются друг напротив друга. Пере­водчикам (если в них есть необходимость) предостав­ляются места между гостями, но допустим и вариант, когда переводчики располагаются сзади гостей.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.