|
|||
«Новая волна сметет все вокруг. Остерегайтесь тех, кто прячется в засаде».⇐ ПредыдущаяСтр 14 из 14 Новая волна... это друиды? И был ли дядя Джордж тайной угрозой? Ива решила, что все сходится. У Джорджа оказался тайный план: он усыпил Джайлса и теперь вез Иву непонятно куда. Но во всем этом не было никакой тайной угрозы, по крайней мере, пока. Последнее предсказание гласило: «Изменение произойдет за одну ночь. Огромная сила сможет все изменить». Наверное, поэтому Иву и похитили. Третье пророчество — предсказание о том, что этой ночью появится непомерная сила зла; как раз этой ночью Джордж и остальные друиды собирались прочитать свои заклинания. Прорицания, показавшиеся сначала непонятными, постепенно стали приобретать какой-то смысл, но все же они не были разгаданы до конца. Как Ива ни пыталась, ничего не выходило. Но если она или кто-то из ее друзей доживут до завтрашнего дня, может быть, они узнают, что эти предсказания вообще лишены всякого смысла, и может быть, Ива сэкономит лет двадцать, которые ушли бы на разрешение этой загадки. Перспектива работать с компьютерной программой в течение двадцати лет не очень привлекательна. Может, разгадав эти послания, она найдет спо соб о свободить ся? Или Джордж позволит ей говорить, и Иве удастся как-нибудь сбежать от него. А может, эти предсказания имеют и для друида важное значение? В таком случае она сумеет его остановить. Стоит попробовать. Если там говорится, что нужно «принести в жертву иву», то она все равно ничего не теряет, верно? Возможно, удастся заставить Джорджа растолковать эти предсказания? Интересно, а друиды вообще пользуются компьютерами? Хлопнула дверца фургона, а потом наверху, прямо над ней, раздался глухой шум, словно что-то упало на крышу фургона. Заработал мотор. Итак, Джордж увозит ее в неизвестном направлении. Паря в воздухе, она мало что могла определить. Мерно гудел мо тор. Иве казало сь, что она вечно будет парить на д землей. В голове навязчиво зазвучал старый детский стишок: Медленно, медленно, медленно На лодочке по ручейку гребу. Я живу весело, весело, весело, Быть может, я во сне живу. Медленно гребу, гребу, гребу... Плыть, вечно плыть... Чей-то голос вывел Иву из забытья. Она уплыла слишком далеко от реальности. Реальность? Единственной реальностью сейчас был голос друида. Что он говорил? - Простите меня, молодая леди, но ваша смерть неминуема. Зато этим вы ускорите обновление мира. Ее смерть... очень мило... Впрочем, Джордж всего лишь подтвердил ее наихудшие подозрения. Ее смерть. Вот почему Ива находится в таком состоянии. Мотор гудел у нее в ушах. Ее смерть. Ива должна что-нибудь придумать. Медленно, медленно, медленно, медленно... Она могла только парить в воздухе. Но должен же быть какой-то выход? В лодочке я гребу... Ведь Джайлса непременно кто-нибудь найдет. Джайлс расскажет, что случилось. Я живу весело, весело, весело, весело... Что еще она может предпринять? Ива совсем ничего не видела, только слышала тихое гудение мотора, или, может быть... или... или... Быть может, я во сне живу... Оз ехал на крыше фургона, который двигался примерно с одной и той же скоростью. Иногда Озу казалось, что наличие его второй сущности — оборотня — придает ему дополнительные силы, пусть даже у него не самая длинная шерсть. В учебе Оз намного опережал своих товарищей. Он мог просидеть целую ночь над книгами, готовясь к экзаме- ну, а на следующий день был бодрым и отвечал уверенно. Вот и теперь, несмотря на довольно внушительные колдобины, Оз, вцепившись в алюминиевые перекладины багажника, все еще оставался на крыше фургона. Похоже, они ехали обходными путями. Джордж, видимо, не хотел привлекать внимания к арендованному фургону. Сейчас он катил по кольцевой дороге и, скорее всего, планировал свернуть к новым постройкам, расположенным за территорией кладбища. Оз думал, что Джордж направляется к коттеджу, где можно снять комнату, но фургон с грохотом проехал мимо. Они одолели еще около полумили, прежде чем повернули на дорогу, усыпанную гравием, которая упиралась в старое бетонное здание склада. Как только фургон остановился, Оз спрыгнул. Тело затекло так, что он еле мог пошевелиться. Руки, казалось, стали длиннее на три дюйма. Друид выключил мотор, а Оз спрятался поблизости. Вместо того чтобы открыть фургон и выпустить Иву, Джордж отправился прямо на склад. Пришло время принимать решение. Спасти Иву сейчас или посмотреть, что Джордж намерен делать дальше? Наступило время еще раз перебрать все возможные варианты. Сначала — план действий по спасению Ивы... Допустим, дверь фургона не заперта на замок. Оз откроет ее и увидит Иву, парящую в воздухе? А как привезти ее домой? И как избавиться от этого жуткого свечения? Он мог бы угнать машину, если бы только знал, как это осуществить без ключа зажигания. Парни в кино всегда в курсе, как это делается. На мгновение Оз пожалел о том, что занимался музыкой, а не автомобильным делом. Нет, он все же сделал правильно, выбрав музыку. Ему не нравились ребята, помешанные на автомобилях. Он решил, что нужно проследить за Джорджем. Джордж вошел на склад, но дверь за собой не закрыл. Внутри еще кто -то был — Оз слышал голоса. Если прислушаться к разговору, можно выведать какие-то сведения. Вероятно, путешествие еще не зако нчилось. Если так, то до наступления рассвета его р уки удлинятся еще на шесть дюймов. Оз, осторожно пригибаясь под окнами, двинулся к открытой двери. Голоса становились все более отчетливыми, и вот уже можно было разобрать отдельные слова. — Видишь? — послышался первый голос. — Разве я тебе не говорил, что будет нечто — Да, Эрик, ты прав: помещение довольно-таки большое и есть место, где запереть Жертву? Не то чтобы Оз ничего плохого не подозревал, но все равно у него душа ушла в пятки при этих словах. Он должен вытащить отсюда Иву во что бы то ни стало! ..— Здесь мое воздействие достаточно сильно, — продолжал Эрик. — Могу, например, запустить электричество. — Это позволит мне не тратить колдовские силы на освещение, — ответил Джордж..— — Я знаю намного больше о твоем колдовстве, чем ты себе представляешь. За — Пожалуйста, не напоминай мне о твоем прошлом вампира. Наши контакты — это — В которой каждый из нас остается в выигрыше. — И ее действие закончится завтрашней ночью. — О да, завтра. Но к тому времени мы уже будем находиться в совершенно разных местах, — хихикнул Эрик. — Я покину этот мир. — И при нашей следующей встрече мы уже будем врагами, — твердо сказал Джордж. — Тогда нам лучше никогда больше не встречаться. Оз увидел приближающиеся тени. идет сюда. Чтобы никто его не заметил, Оз быстренько перебежал за угол здания. Эрик сказал, что скоро вернется, ему надо было кое-что уладить. Джордж неохотно согласился подождать, подчеркнув, что они только с завтрашней ночи станут врагами. Оз не заметил второй машины возле склада. Как же Эрик попал сюда и как собирается уйти? Оз надеялся, что тот не завернет за угол здания, — иначе они столкнутся нос к носу. Они говорили о завтрашней ночи. Значит, до того времени с Ивой ничего не случится. Может, рискнуть и посмотреть, что там делается внутри? Только взглянуть, а потом пойти за подкреплением. Кем бы ни был этот Эрик, кем бы ни оказался Джордж, им придется иметь дело с Баффи. Баффи бродила в одиночестве. Где это она? Очертания города исчезли, а вместо них появились какие-то неясные тени. Вдруг перед ней появился уличный фонарь, под ним стоял человек, одетый во все черное. Он улыбнулся, и она увидела острые зубы. — Я ждал тебя, — сказал вампир. — Называй меня Эрик. — Я также могу назвать тебя покойником. — Баффи потянулась к рюкзаку, но его не оказалось. Куда он делся? — Все не так просто, как кажется, — ответил Эрик. — Все не так реально, как кажется, — парировала Баффи, нахмурившись. — Тогда, может быть, это сон? — спросил Эрик, продолжая улыбаться. — Знаешь, некоторые люди умирают во сне. Баффи услышала го лос Ивы — она звала ее. По тихому зв уку го ло са можно было определить, что Ива где-то очень далеко. — Тебе не удастся спасти ее, — с сожалением сказал Эрик. — Уже слишком поздно. — Если это сон, — возразила Баффй, — то я просто могу проснуться! — Возможно, если бы ты могла контролировать себя. — А кто может контролировать себя? — раздался еще один голос. С лица вампира исчезла улыбка. — Что ты здесь делаешь? Баффи повернулась и увидела Яна, стоящего позади нее. Он подмигнул ей. — Я друид, — ответил он. — Ты же знаешь, друиды разбираются в снах. Эрик растерялся: — Как ты это делаешь? У тебя недостаточно власти! Ян улыбнулся Баффи:
— А кто сказал, что я делаю это в одиночку? Рядом со мной — Избранная. И я хочу знать, почему ей снится этот сон. — Он пристально посмотрел на Эрика. — Может, кто-то пытается угрожать ей, намерен заморочить ей голову, чтобы она в решающий момент сделала неправильный выбор? О, Эрик... ты недооцениваешь Истребительницу! — Если это сон, то все, что мне нужно сделать, — это представить себе кол — один или, может быть, парочку. — Баффи ухмыльнулась. В руке у нее появился деревянный кол. — Я не позволю! — закричал Эрик. — Ты не посмеешь! — Конечно, посмеет, — весьма любезно ответил Ян. — Истребительницы могут все. — Он снова посмотрел на вампира. — Как ты недооцениваешь тех, кто противостоит тебе, Эрик! Это и станет причиной твоей гибели. — Вы жалкие юнцы! — прорычал Эрик. — Вы можете повлиять на исход сна, но чему быть, того не миновать! — А чему конкретно суждено быть? — поинтересовался Ян. — Я думаю, вампиру суждено умереть! — Баффи с оружием в руках кинулась на Эрика. Эрик испарился, и только эхом отозвалось его грозное рычание. Ян присвистнул: — В большинстве своем вампиры — трусы, верно? Баффи посмотрела на Яна, который рядом: — Ты настоящий Ян? Ян кивнул головой: — Это сон. Я не совсем понимаю, как я сюда попал и буду ли я помнить все это, когда проснусь. Но я рад, что увидел тебя, пусть даже при таких обстоятельствах. — Я тоже рада, — ответила Баффи. — Мне бы хотелось узнать тебя получше, пусть даже во сне. Может быть, мы могли бы... ну, я не знаю... вместе охотиться на вампиров. — Охота на вампиров — одно из множества дел, которыми мы оба заняты. Я тоже знаю, что значит быть одиноким. И в целом у нас много общего, Баффи Саммерс. Она очутилась в его объятиях. Она страстно желала этого. Ян наклонился, чтобы поцеловать ее. Баффи проснулась. Что это значит? Сон был не просто сном. Часть его принадлежала вампиру, другая — Яну. Какая же часть принадлежит ей? Баффи прищурилась и оглядела комнату. Было раннее утро. Через полтора часа мама разбудит ее и отправит в школу. Сквозь жалюзи уже проникали первые лучи солнца. Что же означал этот сон? Наверное, то, что скоро осуществится их совместный с друидами план и что Ива — в опасности. Баффи должна собрать своих друзей. Вероятно, Джайлс поможет растолковать значение сна, если, конечно, она вспомнит его, не упустив ни малейшей детали. Баффи вздохнула. Ей так хотелось забыться ещё хотя бы на несколько секунд, чтобы снова почувствовать вкус того поцелуя. Глава 21 Днем она в безопасности. Корделия твердила себе это, принимая утром душ, чистя зубы и даже во время завтрака, который сегодня состоял только из стакана апельсинового сока. Она повторяла это по дороге в школу. Днем она в безопасности. Только ночью Наоми могла призвать ее. Но если Наоми снова позовет ее, как Корделия сможет удержаться, чтобы не натворить что-то ужасное? Прошлой ночью она пыталась сделать так, чтобы Барб попала в когти Наоми. Нет, все гораздо хуже: Корделия делала так, чтобы Барб укусил вампир. Если бы не Дэйв, Барб была бы уже мертва. И все из-за нее, из-за Корделии. А потом она ничего не могла вспомнить. Было похоже, что Наоми использовала мозги Корди без ее на то согласия. Как будто кто-то прокрадывался внутрь и тайно управлял ее сознанием. Корделия дрожала от страха. О, она так надеялась, что Джайлсу и Иве прошлой ночью удалось выяснить хоть что-нибудь! — Привет, Корделия! — Сегодня будет грандиозная ночь! — У Аманды даже перехватило дыхание от восторга. — Грандиозная ночь? — спросила Корделия, не вполне понимая, о чем речь. Аманда что-то знает? Аманда присела на ступеньку рядом с ней. — Праздник весны, глупышка! — А, точно, праздник весны, — попыталась улыбнуться Корделия. — Ну что, ты уже сказала Ксандру, какой букетик для корсажа тебе нужен? Он Корделия уставилась на Аманду. Как она могла забивать себе голову такими пустяками? Раньше все это для Корделии тоже имело огромное значение. Может, рассказать все Аманде? Кого она обманывает? Корделия определенно хотела кое-что ей сказать. Она покачала головой: — Нет, я думаю, что не пойду на этот праздник. — Что? И это будучи членом комитета по планированию всяческих мероприятий? Ты Тебе уж точно доставит удовольствие видеть меня на вечеринке без парня, подумала Корделия и вздохнула: — Да, кажется, между нами произошло нечто вроде ссоры, и поэтому нам с Ксандром нужно кое в чем разобраться. — Лучше улаживать разногласия, чем пойти на вечеринку? — удивилась Аманда и покачала головой. — Иногда, Корделия, ты бываешь такой странной. Аманда права. В этот момент Корделия и на самом деле вела себя странно. Но это не ее вина, просто она постоянно находится в напряжении. Наоми сотворила с ней что-то невообразимое, но Корделии хотелось изменить ситуацию. С помощью Ивы и Джайлса она соберет все это «странное» в комок и засунет Наоми в глотку. — Послушай, — прервала ее мысли Аманда, — мне нужно задержаться здесь на Корделия подняла глаза. Они уже стояли у дверей женской раздевалки (до ее шкафчика надо было еще идти). Сегодня она ничего вокруг себя не замечала. Ах, она так надеялась, что больше не увидит в зеркале лицо Наоми. — Ну что ж, до скорого! — попрощалась Аманда. Но едва девушка открыла дверь — Может быть, — сказала Аманда, — не стоит входить прямо сейчас. застегивала пуговицы на блузке. По выражению их лиц можно было сказать, что сейчас они хотели бы очутяться где угодно, но только не в раздевалке. — Что... — начала было Корделия, но ни одна из девушек не остановилась смогла бы чем-то помочь? Или стоит позвать на помощь Джайлса? Корделия снова вздохнула. Почему бы ей просто-напросто не перейти в какую-нибудь другую школу, в которой лишь одна проблема: идти или нет на праздник весны? — Эй, там, внутри, есть кто живой? — поинтересовалась она. метеор, пронеслась мимо. — Ты не представляешь, что там происходит! — успела крикнуть она на бегу. знакомый запах. Кажется, так пахло от Наоми. — Фу-у-у, — скривилась Аманда. — Может, туалет засорился? Оттуда несет, как из Из раздевалки доносился неимоверный грохот, похоже, там началась потасовка. — Там действительно что-то происходит. — Аманда засмеялась сдавленным- смехом. Снова раздался грохот. Корделия отступила на шаг, а Аманда отошла от раздевалки еще дальше. Возле них появились другие девушки, но никто не проявлял особого желания войти внутрь. Однако Корделия заметила, что они и расходиться не собирались. Так люди останавливаются возле столкнувшихся автомобилей: вроде бы и смотреть неприятно, но невозможно отвести взгляд. Из раздевалки послышалось: — Ух-ух. стояло мерзкое чудовище. Большинство девчонок разбежались кто куда, но Корделия не сдвинулась с места. В этом монстре было что-то... Минутой позже Корделия поняла, что знает этого монстра! Теперь ей все стало ясно: Наоми послала его напугать Корделию, так что все ужасные выходки этого чудовища были рассчитаны на нее. Наоми послала своего слугу! Теперь Корделии и днем угрожает опасность! Но она не одна, ее окружают соученики, друзья. Что могут сделать злые силы, когда уже прозвенел звонок на занятия? Должен быть какой-то выход. Корделия поприветствовала монстра. — Брюс? — Она попыталась улыбнуться. — Я знаю, что когда-то мы друг для друга — Эй! — прокричала Аманда откуда-то издалека. — Ты знаешь, как зовут это — Мы все знаем, как его зовут, вернее, звали раньше — Брюс Эббот. — Брюс Эббот? — удивилась одна из девушек. -У-у-у Он, должно быть, перестал — Я слышала, что колледж может сильно изменить человека, но чтобы так! — — Чего он хочет? — спросил кто-то. раздевалки, он не сделал ничего такого, что хоть отдаленно напоминало бы угрозу. Брюс вообще не двигался. — Чего ты хочешь? — спросила Корделия. — И-и, — ответил он. — Он пытается что-то сказать! — прокричала Аманда. — Ис... Ис... — произнес монстр. Корделия увидела глаза Брюса, еле различимые за его спутанными волосами. Если она не ошибается, когда-то у него были красивые глаза. Монстр не собирался нападать на нее. Напротив, казалось, он боялся ее и других девушек, стоявших в стороне. Брюс держал в руках какой-то клочок бумаги. Корделия отпрыгнула назад, когда он кинул его ей. — Истриб... — громко сказал он. покрытый какой-то мерзкой слизью. — Я обязательно передам. — Ты поняла, что он сказал? — спросила Аманда. —Истриб? — переспросила другая девушка. —Кто это, черт побери? — потребовала ответа третья девушка. Корделия пожала плечами: — О, всего лишь... хм... прозвище одной моей подруги. — Она попятилась назад, но Аманда одобрительно кивнула: — Истриб — классное имя. Твоя подруга случайно не член рокерской банды? — При Корделия решила, что на сегодняшний день ей достаточно общения с Амандой. Она рассматривала смятый клочок бумаги. Среди множества клякс можно было разобрать слова. Это была настоящая записка. — Откуда я знаю, что это Брюс? — Она посмотрела на Аманду. — Как можно забыть — Да-а! — согласились остальные девушки. Властный голос перебил разговор: — Так, что здесь происходит? Корделия быстро засунула записку под свитер. Еще до того, как увидела директора школы, она уже знала, что будет дальше. Директор школы мистер Снайдер был маленький, нервный, лысый мужчина с пронзительным взглядом. Когда он смотрит на вас, то можно подумать, что он вас в чем-то обвиняет. Последние несколько месяцев Корди удавалось избегать мистера Снайдера. С предыдущими тремя директорами школы у нее не возникало никаких проблем. С приходом нового директора одна минута приравнивалась к двум годам. Простаивать в коридоре школы после уроков? Нет, спасибо. Ей есть чем заняться. — Ну? — Голос директора прервал ход ее мыслей. — Виновна, виновна, виновна. Что — Я собиралась зайти в раздевалку, — сказала Аманда, — и вдруг услышала визг. Корделии здесь больше нечего делать. — Еще увидимся, Аманда. — Юная леди, вы куда? Корделия Чейз, кажется, так вас зовут? Никто не посмеет уйти Разве это справедливо? Это она успокоила всех, включая бывшую звезду футбола, превратившуюся в грязного монстра. Но как все это объяснить, особенно мистеру Снайдеру? — Но... — начала было оправдываться Корделия. Директор пристально посмотрел на имел права спорить с директором. Он открыл дверь раздевалки. —Но вы же... это же женская... разве вам можно... — обратилась к Снайдеру Аманда. —Я директор! — рявкнул Снайдер. — Мне можно все. Все столпились у дверей раздевалки. Там все еще стоял ужасный запах. Снайдер сморщил нос: — Здесь что, засорился сток? шкафчиками может лежать что угодно. Кто знает, что мог сделать Брюс? Ведь он больше не был обычным человеком. А что, если Наоми послала не только Брюса? Директор вошел в раздевалку, дверь за ним со стуком закрылась. Никто не смел ослушаться Снайдера. Корди и все остальные должны были ждать его за дверью. Дверь снова открылась. Мистер Снайдер посмотрел на Корделию своим пронизывающим взглядом: — Ты уверена, что здесь кто-то был? Вы меня не разыгрываете? Корделия уже представляла себя в кабинете директора. Виновна, виновна, виновна. — Спросите тех девушек, которые с визгом выбегали оттуда. Мисс Эплбаум, тренер девушек, сто яла в дверях гимнастического зала, скрестив на груди руки. — Мимо никто не проходил, — заявила она. — Никто, кроме полудюжины учащихся. — Куда же он мог запропаститься? — посетовала — Да, здесь нужно хорошенько прибраться! - Снайдер внимательно осмотрел девушек. — А что же насчет того, который только что был здесь? — все никак не могла успокоиться Аманда. — Как кто-то смог сюда пробраться? — рявкнул Снайдер. — Здесь только два входа: вот этот — из коридора и другой — из гимнастического зала. Оба входа проверены. Как он мог улизнуть? Через туалет? — Ну да! — согласились Аманда и все остальные. Корделия покачала головой: — Думаю, нам ни к чему знать, как он улизнул. Мистер Снайдер пристально оглядел четырех девушек, стоявших перед ним, но ему не к чем у было придраться. Ему не оставало сь ничего другого, как про читать лекцию о личной гигиене, после чего отпустить их до следующего раза. Он пообещал, что с этого дня и впредь будет проверять, как каждая в отдельности соблюдает эту самую личную гигиену. Корделия посмотрела вслед Снайдеру. Что ж, похоже, день начался удачно. Может, все потому, что рядом оказалась Аманда, чтобы напомнить Корделии о том, до чего же она странная. Корделия почувствовала шуршание под свитером. Записка могла содержать что-то очень важное. Лучше отправиться прямо в библиотеку. Ксандр вошел в библиотеку. Внутри было еще тише, чем обычно. — Эй, про давец! — про кричал он слова, которые ему как-то дов елось услыш ать в Из-за стойки, где обычно стоял библиотекарь, донесся тяжелый стон. Ксандр бросился туда и увидел Джайлса, пытавшегося подняться на ноги. — Эй! Таинственный вы наш! — воскликнул Ксандр. — С вами все в порядке? Джайлс кивнул в ответ. — Думаю, да. — Он надвинул на нос очки. — Сейчас утро, верно? — Может, вам стоит ограничить прием этих полуночников, — предположил Ксандр. Джайлс покачал головой. — Они похитили Иву, — сказал он. — Джордж пришел сюда и увез Иву. — Они увезли Иву? — Ксандр не верил своим ушам. — Эти мерзкие, паршивые, Джайлс оглянулся, увидел стул и сел на него. — Не имею ни малейшего представления, — сказал он. — Господи, а я так доверял этим парням! — Ксандр оглядел комнату так, как будто с В комнату влетела Баффи. В отличие от них у Истребительницы на лице сияла улыбка, но выражение ее лица тут же изменилось. — Что случилось? — спросила обеспокоенная Баффи. Ивы и о том, как друид усыпил Джайлса. — Эти парни пришли сюда, чтобы обвести нас вокруг пальца ? — спро сил Ксандр, — Не знаю, — ответила Баффи. — Может, нам все-таки стоит доверять некоторым из — Непонятный план, для выполнения которого необходима Ива! — Ксандр сжал — Я никого не хочу напугать, — сказал Джайлс, двумя руками схватившись за голову, — но, думаю, Ива могла понадобиться Джорджу в качестве жертвы. — Человеческая жертва? Приношение в жертву человека, как при древних оккультных обрядах? — Боюсь, что так. Прежде чем Ксандр успел по-настоящему испугаться за Иву, дверь библиотеки снова открылась, и в комнату вбежала Корделия. — О, Ксандр, я так рада тебя видеть. Что сейчас случилось... — Увидев библиотекаря, — У него была схватка с друидом, — объяснил Ксандр. — А я думала, что друиды неплохие парни! — Мы тоже так думали, — сказала Баффи. — Наверное, они просто притворялись, — предположил Ксандр. Корделия нахмурилась: — Так, а Ива тут? Джайлс вздохнул: — Нет, к сожалению, Ива похищена одним из друидов. — Похищена? — Лицо Корделии вытянулось. — Это означает, что она уже никогда не Она беспокоится о том, что Ива уже не овладеет искусством колдовства! Ксандр всплеснул руками. Видимо, Корделия не осознает, что произошло на самом деле. — Корди! Послушай внимательно. Джайлс полагает, что Ива была похищена в качестве — Жертвы? Я думаю, это тоже очень серьезно. Корди находится под чарами вампира, Ксандр. Об этом нужно постоянно помнить. Но Ксандр не видел никакого смысла в этих чарах или в человеческом жертвоприношении. — Похищение совершил только один друид, — добавил Джайлс, — самый старший из Ксандр больше ни в чем не был уверен: — Кто-нибудь видел Оза? Возможно, они и с ним что-нибудь сотворили! — Мы с Яном видели его прошлой ночью, — сказала Баффи. — Ян пошел проводить меня до дома, а Оз решил пойти... разыскать Иву. Наступила тишина. Сначала Ива, потом Оз, подумал Ксандр, почему? — Мы должны исходить из худшего, верно? — Лицо Джайлса было печально. — Нужно Баффи металась по библиотеке, укладывая свой рюкзак: несколько кольев, арбалет. Быстрая девчонка, ничего не скажешь. — Это ужасно! ~ воскликнул Ксандр. Может, он принимал все слишком близко к —Мы находимся в одной из самых крупных библиотек, где хранится множество книг по оккультизму, но я даже не знаю, какая из них может помочь нам в данной ситуации. Иногда так хочется, чтобы в ваших книгах, Джайлс, можно было найти ответы на все наши вопросы! —О, — перебила его Корделия, — я вспомнила, у меня есть записка для Баффи. — Записка? — удивилась Баффи, выбираясь из чулана, где хранилось оружие. — От Корделия нахмурилась: — Видишь ли, в женскую раздевалку про брался этот грязный монстр. Я знала его Баффи кивн ула в знак понимания. Корделия подняла свитер, чтобы извлечь оттуда записку, и сердито посмотрела на Ксандра. — Прости... — проговорила она сквозь зубы. Ксандр поднял руки вверх: — Ну вот, откуда я знал, что ты собираешься сделать? довольно грязный клочок бумаги из своего тайника, после чего повернулась к Баффи и протянула ей скомканную записку. Баффи прочитала ее вслух, Ксандр же пытался рассмотреть, что там написано, стоя у Баффи за спиной. ИСТРЕБИТЕЛЬНИЦА! ОПАСАЙСЯ АТАКИ СЕГОДНЯ НОЧЬЮ У КОНСЕРВНОГО ЗАВОДА. ЭТО ЛОВУШКА. НАЙДИ ЭРИКА. ОН САМЫЙ ОПАСНЫЙ. ДРУГ. — Друг? — Ксандр не совсем понимал, что происходит. — У Баффи есть друг среди Корделия покачала головой: — Не думаю, что это написал Брюс или кто-нибудь похожий на него. — Итак, ты и этот грязный монстр так близки, что ты называешь его по имени? Да это же тот самый Брюс, о котором ты говорила! — Ксандр не должен был так расстраиваться из-за этого, но сейчас его могло расстроить все что угодно. — Ксандр, пожалуйста, — обернулась к нему Корделия. — Мне и так пришлось пройти — На самом деле я не думаю, что мне стоит ревновать тебя к грязному монстру. — Он указал на записку. — Я бы не удивился, если бы узнал, что этот монстр вообще не умеет писать, принимая в расчет тот факт, что он был футболистом! — Да, Ксандр, — вмешалась в разговор Баффи. — Я уверена, что у Корделии еще будет о чем тебе рассказать. — Истребительница нахмурилась. — Думаю, мы отошли от темы нашего разговора. — Она показала клочок бумаги. — Давайте вернемся к записке. Джайлс взял бумажку в руки: — Это имеет отношение к первому предсказанию, где сообщалось о собрании Совершенно расстроившись, Баффи сказала: — Мы должны спасти Иву любой ценой. — Ива обладает необходимыми для нас знаниями, — согласился Джайлс. — Но мы почему-то действуем наобум. Судя по его словам, можно было подумать, что он никогда раньше даже не подозревал об этом. — А теперь — за работу! — объявил Джайлс. — Нужно ко многому подготовиться. Мы Глава 22 Арендованный коттедж превратился в место битвы. — Ты поклялся служить мне, — настаивал Джордж. — Единственное, что я вижу, — прокричал в ответ Ян, — что ты сошел с ума! Такого Джордж не ожидал. Ему никогда и в голову не приходило, что он столкнется хоть с малейшим сопротивлением племянников. События развивались столь стремительно, что у него не оставалось времени для раздумий. В момент похищения Ивы он вдруг понял, что действовать нужно быстро. Странно, но ему требовалось именно такое помещение, какое предоставил Эрик. То же самое было и в Уэльсе. Казалось, вампир мог осуществить любое его желание, иногда даже прежде, чем Джордж просил об этом. Друид сожалел, что так часто стал полагаться на помощь вампира, но ничто не мож ет помешать ему в том, что он должен сделать сегодня, после наступления темноты. По сравнению с коттеджем старое здание заводского склада находилось в безлюдном месте, хотя даже в такой тихой местности свет и шум могли привлечь чьето внимание. Но, находясь в заброшенном бетонном убежище глубокой ночью, они должны без посторонней помощи отразить все атаки обитателей Хеллмута. Как только Джордж похитил Иву, он наметил дальнейший план действий. Друид вернулся в коттедж, чтобы забрать оттуда разные инструменты и колдовские снадобья, которые понадобятся для успешного завершения плана. Он надеялся, что его племянники приведут в действие заклинания, призванные создать дополнительную защиту от враждебных им существ. К сожалению, один из племянников не согласился с ним. Ян с вызовом смотрел на дядю: — Отец никогда бы не согласился на такой план! — Как ты смеешь говорить мне о своем отце? Я был свидетелем его смерти. недостаточно хорошо подготовлен. Джордж был уверен, что его нерешительность, слабость привели к тому, что они вынуждены были прибыть сюда и возобновить заклятие. Сердиться стоило лишь на себя самого. Неужели Ян не понимает, что на этот раз его дядя должен победить? Когда Джордж вернулся в коттедж, Ян уже знал, что дядя планирует использовать волшебную силу крови. Друид не смог скрыть это от племянников — он слишком хорошо их обучил. Ян только сейчас понял, почему Джордж путешествовал без других старейшин — он не хотел, чтобы кто-то оспаривал его власть. Возможно, он с самого начала задумал использовать волшебную силу крови. Он, несомненно, хорошо подготовился к этому. Джордж не позволял никому встать на своем пути. А сейчас его собственный племянник осмеливается ему перечить! — Мы не совершали человеческо го жертвоприношения почти две тысячи лет. Наш Джордж вдруг почувствовал, как он постарел. — Это случилось на моих глазах. Вы не видели того, что пришлось увидеть мне. Вы — В конце концов, ты мог бы рассказать нам хоть что-нибудь. Что именно тебе Джордж уже было раскрыл рот, но слова как будто застряли у него в горле. Он не смог подобрать нужных слов, чтобы описать это, и готов был расплакаться. Но парням незачем видеть, как он плачет. Джордж отвернулся: — Вопрос закрыт. Я больше не потерплю неуважения к себе. Ты сделаешь все так, как я велю! — Нет, — спокойно ответил Ян. — Я ничего не сделаю. Джордж вздохнул. Эта ночь была ужасной. Он не сомкнул глаз. Когда он вышел со склада, солнце уже вставало. Они спорили уже целый час. Что делать? Иногда даже невинные существа должны быть принесены в жертву высокой идее. Когда Ян станет постарше, он поймет... Во время их ссоры Том и Дэйв де
|
|||
|