Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Кирилл и Мефодий – великие славянские просветители



2.Кирилл и Мефодий – великие славянские просветители

Значение Византийской империи в истории человечества трудно переоценить. В темные века варварства и раннего Средневековья она донесла до потомков достижения Эллады и Рима, сохранила христианскую культуру. Достижения в области науки, в литературе, изобразительном искусстве, книжной миниатюре, декоративно-прикладном искусстве, архитектуре, в военном деле оказали значительное влияние на дальнейшее развитие культуры Западной Европы и Руси. Да и жизнь современного общества невозможно представить без византийского влияния. Иногда Константинополь называют «золотым мостом» между Западом и Востоком.

Большое значение в этой связи имеют личности, жизнь и деятельность равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия, славянских просветителей, создателей славянской азбуки, проповедников христианства, первых переводчиков богослужебных книг с греческого на славянский язык.

Когда двенадцать веков назад в городе Фессалоники (Солунь русских летописей) в семье византийского военачальника росли семь братьев, отец был уверен, что они будут продолжателями его дела. Однако старшему – Мефодию (ок. 815 – 6.4.885, его мирское имя неизвестно, предположительно Михаил) и самому младшему – Кириллу (ок. 827 – 14.2. 869, в миру Константин), была уготована совсем другая участь.

 

Кирилл получил блестящее образование при дворе византийского императора Михаила III в Константинополе, где одним из его учителей был Фотий. Хорошо знал славянский, греческий, латинский, еврейский и арабский языки. Отказавшись от предложенной ему императором административной карьеры, Кирилл стал патриаршим библиотекарем, затем преподавал философию (получил прозвище "Философ", которое закрепилось за ним и сопровождало на протяжении всей жизни). В 40-х гг. успешно участвовал в диспутах с иконоборцами; в 50-х гг. был в Сирии, где одержал победу в богословских спорах с мусульманами. Около 860 совершил дипломатическую поездку к хазарам. В числе таких «командировок» была и поездка в расположенный на северном берегу Черного моря Корсунь. Здесь Константин нашел Евангелие и Псалтирь, написанные «русскими буквами», и человека, говорящего по-русски, у которого стал учиться читать и говорить на его языке. Здесь же братья обнаружили мощи священномученика Климента, папы Римского (тогда церковь еще сохраняла единство, и разделение христианство на западное и восточное хоть и наметилось, но еще не произошло).

Мефодий рано поступил на военную службу. 10 лет был управителем одной из населённых славянами областей. Затем удалился в монастырь. В 60-х гг., отказавшись от сана архиепископа, стал игуменом монастыря Полихрон на азиатском берегу Мраморного моря

В 863 году к византийскому императору Михаилу прибыло посольство от князя Ростислава с просьбой прислать ему в Великую Моравию учителей, которые научили бы народ христианской вере на понятном ему языке. Великая Моравия занимала огромную территорию Центральной Европы, включающую в себя современные Чехию, Словакию и Венгрию. Страна считалась уже христианской, но церковно неорганизованной.

 Император Михаил вызвал братьев Мефодия и Кирилла и поручил им перевести священные книги на славянский язык. Кирилл и Мефодий были направлены византийским императором в Моравию в целях проповеди христианства на славянском языке и оказания помощи моравскому князю Ростиславу в борьбе против немецких феодалов, так как в это время Моравия стала предметом притязаний баварско-немецкого епископата и с трудом находила силы для борьбы за свою политическую независимость. Кирилл и Мефодий должны были стать устроителями великоморавской церкви. Здесь они проработали более 3 лет: обращали язычников, утверждали в вере и нравственности уже верующих. Но главное – на славянский язык переводили главные христианские книги и службы.

 Перед отъездом Кирилл создал славянскую азбуку и с помощью Мефодия перевёл с греческого на славянский язык несколько богослужебных книг (избранные чтения из Евангелия, апостольские послания, псалтырь и др.). В науке нет единого мнения по вопросу о том, какую азбуку создал Кирилл - глаголицу или кириллицу (большинство учёных считают, что глаголицу). Проповедь братьев на понятном моравскому населению славянском языке заложила основу национальной церкви, но вызвала недовольство немецкого католического духовенства. Кирилл и Мефодий были обвинены в ереси - христианская служба может совершаться только на одном из трех языков: на греческом, латинском или еврейском.

В 866г. Кирилл и Мефодий по вызову римского папы Николая I направились в Рим, по дороге побывали в Блатенском княжестве (Паннония), где также распространяли славянскую грамоту и славянский богослужебный обряд. Кирилл и Мефодий показались папе Адриану II убедительными, а может отношения с Византией ожесточать не хотелось, но папа римский богослужение на славянском языке утвердил, а переведенные братьями книги приказал положить в римских церквах и совершать литургию на славянском языке. Папа Адриан II в специальном послании разрешил им распространение славянских книг и славянского богослужения. Волнения не прошли даром. После приезда в Рим Кирилл тяжело заболел и умер. Мефодий был посвящён в сан архиепископа Моравии и Паннонии и в 870г. возвратился из Рима в Паннонию.

Это снова вызвало ярость немецких епископов, готовившихся распространить на эти земли свое господство. Немецкое духовенство, стремившееся расправиться с Мефодием, путём интриг добилось его заключения в темницу. Они добились ареста и суда над Мефодием, за которыми последовало заточение в Швабии. Задействованные пружины политической интриги привели к освобождению Мефодия по приказанию папы Римского - Иоанна VIII. Восстановленный в правах архиепископа, Мефодий продолжал евангельскую проповедь среди славян и крестил чешского князя Боривоя и его супругу, а также одного из польских князей. В третий раз немецкие епископы начали гонение на проповедника. Мефодий был вызван в Рим, но оправдался перед папой, и был снова возвращен в столицу Моравии – Велеград. В 882-884 жил в Византии. В середине 884 Мефодий вернулся в Моравию. Здесь в последние годы своей жизни святитель Мефодий с помощью двух учеников-священников перевел на славянский язык большое число священных книг. 

Своей деятельностью Кирилл и Мефодий заложили основу славянской письменности и литературы. Эта деятельность была продолжена в южнославянских странах учениками Кирилла и Мефодия, изгнанными из Моравии в 886г. В те времена славянский язык, которому Кирилл и Мефодий придавали письменную и литературную форму, выполнял роль общеславянского, надэтнического. Единой была и славянская культура, литература. Благодаря этому достижения одного славянского народа становились достоянием других. А церковно-славянский стал играть в Восточной Европе ту же роль, что и латынь для Европы Западной.

Книги, переведенные, составленные, написанные святыми Кириллом и Мефодием и их учениками, послужили тем прочным основанием, на котором в дальнейшем на протяжении веков возрастало величественное здание славянской культуры. Почитание просветителей славянских народов особенно усилилось в России в XIX веке.

Церковный праздник святых Кирилла и Мефодия стал в итоге всемирным праздником - Днем славянской письменности и культуры. По русскому церковному календарю день славянских просветителей Кирилла и Мефодия празднуется 24 мая. Для людей, считающих русский язык своим родным, этот день - «День славянской письменности и культуры». В Болгарии «День Кирила и Мефодия», отмечаемый также 24 мая, называется «Праздником букв». День считается государственным праздником, общенародной акцией в защиту родной культуры, языка и письменности. Для болгар, долгие столетия находившихся под ярмом турецкой империи, эти лозунги наполнены глубоким смыслом и чувством, ведь существование их языка, само существование славян на Балканах было под угрозой.

В чешском календаре день Кирилла и Мефодия (Цирила и Методея) отмечается 3 июля, в словацком - 5 июля. Разные дни не мешают разным народам чтить святых, признаваемых не только православной, но и католической церковью. Тексты служб в их честь были впервые написаны в Болгарии вскоре после смерти братьев, а праздник впервые был установлен в Чехии еще в 1349 году.

В Латвии тоже регулярно проходят Дни славянской писменности и культуры. Центром этих мероприятий стал «Дом Москвы», где собираются представители белорусской, украинской, русской и других национальных общин Латвии. Принимает участие в этих днях, как правило, и представители Российского посольства.

Кирилл и Мефодий поистине стали международным символом, воплощающим как идеи христианства, так и идеи просветительства.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.