|
|||||||||||||||||||||||||||||
Стили вежливостиСтили вежливости Корейское предложение имеет строго определенный порядок слов. В начале всегда стоит подлежащее, затем дополнение, а в самом конце – сказуемое. Сказуемое может быть глагольным или именным. Глагольное сказуемое выражается глаголом или прилагательным. Именное - существительным с присоединенным к нему глаголом 이다 (быть, являться). В корейском существует 3 основных и несколько промежуточных стилей вежливости. Выражаются они с помощью постановки сказуемого в определенную форму (либо присоединения к нему особого окончания), а так же использованием отдельных слов, характерных для конкретного стиля вежливости. Стиль вежливости отражает отношение говорящего к собеседнику (формально-уважительное, уважительное или дружеское/пренебрежительное) и зависит от социального статуса собеседников и окружающей обстановки. Исключением является так называемый «книжный» или «нейтральный» стиль, который используется при написании текстов, не адресованных конкретному лицу/группе лиц (книги, газетные и журнальные статьи, личные записи и т.д.). Инфинитив Инфинитив не считается стилем вежливости. С глаголами, стоящими в форме инфинитива можно столкнуться в основном в словарях и в учебных заданиях. Инфинитив имеет окончание –다, которое присоединяется непосредственно к корню глагола. Например: 가다 – идти 하다 – делать 먹다 – кушать 믿다 - верить Формально-вежливый стиль Формально-вежливый стиль используется для общения в официальной обстановке, для обращения подчиненного к начальству, во время выступлений перед аудиторией, для написания официальных обращений и вежливых писем. Показателем этого стиля служит присоединенное к корню глагола окончание -ㅂ니다 (если корень глагола заканчивается на гласную) или –습니다 ( если корень глагола заканчивается на согласную). Например: 가다 -> 갑니다 – идти 하다 - > 합니다 – делать 먹다 -> 먹습니다 - есть 믿다 -> 믿습니다 – верить Неформально-вежливый стиль Этот стиль используется в повседневной жизни для обращения к старшим или незнакомым/малознакомым людям. Он образуется путем присоединения к так называемой второй основе предикатива окончания -요 Вторая основа предикатва образуется от корня глагола/прилагательного путем присоединения к нему гармонирующего аффикса, который подбирается по определенным правилам, показанным в таблице ниже.
Примеры глаголов в неформально-вежливом стиле: 가다 –> 가요 (идти) 오다 –> 와요 (приходить) 먹다 –> 먹어요 (кушать) 마시다 –> 마셔요 (пить) 하다 –> 해요 (делать)
Дружеский (фамильярный) стиль Использование этого стиля вежливости допускается только по отношению к очень близким друзьям и родственникам, а так же к младшим по возрасту. Для образования этого стиля глагол/прилагательное ставится в форму второй основы предикатива. Пример: 가다 –> 가 오다 –> 와 먹다 –> 먹어 하다 –> 해
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|