|
|||
Употребление языковых формул.. КомпозицияУпотребление языковых формул. Одна из особенностей деловой речи — широкое употребление языковых формул, т. е. устойчивых (шаблонных, стандартных) языковых оборотов, используемых в неизменном виде. Наличие их в деловой речи — следствие регламентации служебных отношений, повторяемости управленческих ситуаций и тематической ограниченности деловой речи. Языковые формулы — это результат унификации языковых средств, используемых в однотипных повторяющихся ситуациях. Кроме выражения типового содержания языковые формулы нередко являются юридически значимыми компонентами текста, без которых документ не обладает достаточной юридической силой, или являются элементами, определяющими его видовую принадлежность, например в гарантийном письме: «Гарантируем возврат кредита в сумме ... до ...» «Оплату гарантируем. Наш расчетный счет ...» «Предоставление жилой площади гарантируем». В письме-претензии: «... в противном случае Вам будут предъявлены штрафные санкции» «... в противном случае дело будет передано в арбитражный суд». В распорядительном документе: «Контроль за выполнением (приказа, распоряжения) возлагается на ...». Владение деловым стилем — это в значительной степени знание и умение употреблять языковые формулы. Выражая типовое содержание, языковые формулы обеспечивают точность и однозначность понимания текста адресатом, сокращают время на подготовку текста и его восприятие. 2.2 Композиция служебный документ деловой стиль язык Композиция документа - это способ формализации состава информации, содержащейся в нем; композиция или структура текста документа — это последовательность расположения его составных частей (аспектов). Наиболее рациональна структура текста (ГОСТ 6.15.1—75), состоящая из двух частей. В первой части излагаются факты и события, послужившие основанием для составления документа, во второй части — выводы, просьба, предложения, решения, распоряжения. Тексты документов могут отражать только один аспект, например, текст приказа — только распоряжение без констатации факта, текст письма — только просьбу без пояснения. Текст многоаспектного документа необходимо условно подразделять на разделы, подразделы, пункты и подпункты, которые должны быть пронумерованы по правилам, предусмотренным ГОСТ 1.5—68. Так, примерная структура текста должностной инструкции имеет вид: общая часть; функции; обязанности; права; взаимоотношения; оценка работы и ответственность. Примерная структура текста устава: общие положения; управление; имущество; права и обязанности; реорганизация (ликвидация). Композиция служебного письма, содержащего запрос, будет такой: обоснование актуальности запроса; содержание запроса, ожидаемый результат, если запрос будет удовлетворен; формулирование гарантии. Вот пример письма-запроса: Институт русского языка имени А. С. Пушкина готовит сборник статей «Русский язык за рубежом». Составители сборника испытывают острую необходимость в получении информации об изучении русского языка среди нефилологов (инженеров). Просим подготовить и выслать в наш адрес не позднее 1 июля 1980 г. статью на эту тему. С уважением... Сопроводительное письмо состоит из двух частей: в первой части — сообщение о высылаемом материале, во второй — уточняющие сведения. Например: Направляем подробное описание автоматизированных систем управления. Получение просим подтвердить. Типовое содержание письма, выражающего просьбу, включает: изложение причины, побудившей обратиться с просьбой; изложение просьбы; ожидаемый результат, если просьба будет удовлетворена; готовность к дальнейшему сотрудничеству. Например: Прошу выслать в наш адрес по одному экземпляру иллюстрированных каталогов токарно-карусельных станков. Оплата гарантируется. Эти аспекты предопределяют выбор первых и заключительных слов письма и, конечно, структуру, и место «ударной» фразы в основном тексте. Наибольшую трудность вызывает составление письма-ответа, содержащего отказ в просьбе или отклонение предложения. Такое письмо составляется по следующей схеме: повторение просьбы; причины, почему просьба не может быть удовлетворена или почему предложение не может быть принято; констатация отказа или отклонения предложения. Например: Вашу просьбу о досрочной поставке станков с программным управлением выполнить не можем по следующим причинам (формулирование причин)... Поэтому станки типа ... будут поставлены в сроки, указанные в договоре. Исходя из сказанного, начинающий работник аппарата управления должен до составления служебного документа «набросать» логическую схему его содержания. Можно при этом использовать в качестве аналога документ, составленный ранее. Каждый документ состоит из отдельных элементов, называемых реквизитами. Состав реквизитов различных видов документов неодинаков, он зависит от содержания документа, его назначения и способа обработки. Например, документ, подлежащий машинной обработке, должен иметь свои специфические реквизиты, не присущие традиционному документу. Каждый реквизит занимает определенное место в документе. Совокупность реквизитов документа, расположенных в определенной последовательности на листе бумаги, называется его формуляром. Формуляры на служебные документы тестированы (ГОСТ 6.38—72 «Единый формуляр — образец»). Предварительное составление и тщательная, обработка проекта формуляра любого документа являются эффективными средствами повышения его качества. Независимо от вида унифицированного документа егосинтаксис, порядок слов в предложении, должен отражать логическую последовательность элементов содержания и соответствовать традиционным для русского языка нормам словорасположения: группа подлежащего предшествует группе сказуемого. Это — так называемый прямой порядок главных членов предложения. Обратный порядок допустим в том случае, если в начало предложения выносится обстоятельство или дополнение. Например: Проектом программы семинара предусмотрен доклад Вашей организации на секции «Унификация систем документации». Рассмотрим характерные для официально-делового стиля варианты согласования сказуемого с подлежащим, вызывающие затруднения у составителей официальных писем. 1.При подлежащем с количественным именем числительным, оканчивающимся на один, сказуемое употребляется в форме единственного числа, т. е. происходит согласование по грамматическому принципу. Употребление сказуемого в форме множественного числа (согласование по смыслу) по аналогии с другими количественными числительными в составе подлежащего неправильно. Например: Неправильно: В 1992 г. на предприятие былиприняты 21 специалист. Правильно: В 1992 г. на предприятие был принят 21 специалист. 2. При подлежащем, имеющем в своем составе имя числительное два и более, сказуемое употребляется как в форме единственного, так и в форме множественного числа. Например: На заседании секции научно-технического совета будут обсуждены (будет обсуждено) три доклада; Сто сорок тонн цемента было отправлено (были отправлены) в апреле. Следует учитывать, что сказуемое в форме единственного числа подчеркивает внутреннюю нерасчлененность, целостность того множества, которое обозначается — по весу, размеру, времени, на штуки и т. д.: Заводу выделено двенадцать автомашин; На стройку будет отправлено пять тонн кирпича. Форма единственного числа придает сообщению безличную окраску, подчеркивает итоговый результат действий. Единственное число оказывается более уместным и в тех случаях, когда лица или предметы пассивны по отношению к обозначенному сказуемым действию или признаку: Будет премировано сто рабочих; Было рассмотрено три проекта; Было продано четыре костюма. При обозначении значительного числа, чего-либо, как правило также употребляется форма единственного числа. Например: Совхозу будет выделено две тысячи тонн удобрений. Форма множественного числа сказуемого уместна в тех случаях, когда пишущий хочет подчеркнуть активный характер действий каждого лица (предмета), входящего в группу. Например: Двенадцать рабочих цеха добились отличных показателей; Семь станков, разработанных институтом, получили медали и дипломы. 3. Подлежащее со словами и словосочетаниями, содержащими слова большинство, множество, ряд, часть, много. немало, несколько, количество, число, не меньше чем, а также отрицательные и неопределенные местоимения (никто, ничто, кое-кто) употребляются со сказуемым в форме единственного числа, т.е. сказуемое в этом случае согласуется с под-лежащим по грамматическому принципу. Например: Большинство голосов против; Ряд предложений проекта не подкреплен расчетами. 4. При подлежащем, выраженном местоимением кто, сказуемое ставится в форме единственного числа: Тот, кто представит лучший проект, будет награжден. При местоимении что сказуемое ставится в форме единственного числа в этом случае, если слово, замещаемое местоимением, имеет форму единственного числа: Он сообщил о том, что помогло завершению строительства. Если слово, с которым соотносится местоимение «что», имеет форму множественного числа, сказуемое при слове «что» также ставится в форме множественного числа: Те случаи, что имели место на фабрике, больше не повторятся. Замена местоимением «что» союзного слова «которые» носит разговорный характер и в официальных текстах неуместна. Употребление сказуемого в форме единственного числа имеет место в следующих случаях: 1) при наличии противительных союзов между однородными подлежащими, выраженными именами существительными в форме единственного числа (также при наличии союзов не только..., но и не столько…, сколько, выражающих противопоставление): Не ошибка или недосмотр, а грубое нарушение техники безопасности было допущено на заводе; 2) при наличии тематической близости однородных подлежащих: Победит уверенность и точность в работе; 3) при наличии повторяющихся перед однородными подлежащими слов весь, каждый, любой, никакой: Каждый станок, каждый двигатель, каждый агрегат был взят на учет; 4) при перечислении в тех случаях, когда фразе придается намеренно безличный характер: В продаже имеется: ткани шелковые и хлопчатобумажные; готовое платье разных фасонов ... С однородными подлежащими сказуемое, как правило, согласуется в форме множественного числа: В президиум были избраны директор и другие работники.
|
|||
|