Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





По следам боев полка «Норвегия!



По следам боев полка «Норвегия!

В конце сентября 2008 года в Петербург из Осло прилетели три норвежца, целью которых был поиск следов пребывания в конце 1943-го начале 1944-го года норвежского полка «Норвегия», воевавшего у Ораниенбаумского плацдарма.

Центральной фигурой в группе являлся 83-летний ветеран войны Ён Зандстад, бывший пехотинец этого полка. Сопровождали его два музейных работника: Харри Эллингсен - директор музея в Буде, столице провинции Нурлаан, историк и автор книги по средневековью его страны, а также Фруде Петерсен - работник администрации провинции Нурланн.

Норвежцы попросили меня помочь в качестве сопровождающего лица, водителя и переводчика. Изъяснялись мы на немецком языке, поскольку они им более-менее владеют, хотя лучше знают английский, и совсем без затруднений говорят по-датски и по-шведски. Это вообще особенность маленьких народов Европы. В школе там дети обязательно изучает три языка. И не просто изучают, а овладевают ими, так как знание языков помогает им утверждаться в жизни.

Норвежцы рассчитывали на меня также и как на специалиста по боям под Ленинградом. Их интересовал исключительно период после 27 января 1944 года, то есть время, наступившее после окончательного снятия блокады. А для меня это уже темное пятно. Но я благодарен норвежцам за то, что они теперь помогли мне восполнить этот пробел.. О наших войсках написано достаточно много, а вот о противнике, который отступал, яростно огрызаясь, крайне мало. А это по существу принижает доблестные действия 2-й и 42-й армий Ленинградского фронта.

Большую роль играют устные рассказы ветеранов с «другой стороны». В случае с норвежцами меня в этом смысле тотчас же заинтересовал Ён Занстад. Я не преминул забросать его вопросами, хотя он и сам оказался на редкость словоохотливым.

Вот что я пометил в своей записной книжке:

- Родился Ён Зандстад в 1925 году. Семья была многодетной, типичной для норвежской деревни. Помимо Ёна росли еще трое братьев и две сестры. После оккупации Норвегии немцами в апреле 1940 года страна разделилась на два лагеря. Одни норвежцы эмигрировали и стали сражаться с гитлеровцами на стороне англичан, другие приняли оккупационный режим. В семье Зандстадов произошло то же самое. Старший брат служил моряком торгового флота, под английским флагом. Неудивительно, что его отношение к немцам было отрицательным, тем более, что ему дважды пришлось спасаться после торпедирования его судов.

А Ён вместе с другим своим братом записался добровольцем в норвежский легион. Пока шла учебно-боевая подготовка, легион был распущен, но вскоре вместо него

началось формирование полка «Норвегия». С ним Ён и его брат попали на фронт под Ленинград в начале декабря 1943 года. К тому времени был создан 23-й полк «Норвегия», который вошел в состав 11-й моторизованной дивизии «СС» Нордланд». Эту дивизию вместе с полком направили под Ленинград и ввели в состав вновь образованного 3-го немецкого танкового корпуса» СС» под командованием немецкого генерала Феликса Штайнера.

Ёну Зандстаду повезло. Ранений он благополучно избежал, в конце войны учился по ускоренной программе на офицера в училище под Мюнхеном. Но лейтенантом так и не смог стать, так как училище расформировали, спустя несколько дней он попал в плен к англичанам. После войны так и не удалось продолжить образование, работал в сельской местности до выхода на пенсию в 70 лет.

В 1995 году Зандстад вышел на меня с письмом, в котором поставил такие вопросы

1. Разрешено ли иностранцу посещать небольшие населенные пункты в Ломоносовском районе: Дятлицы, Кошерицы, Заостровье, Бегуницы и Голубовицы?

2. Не вызовет ли такое посещение неприязнь со стороны бывшего противника. Не получится ли так, что местные жители могут воспринять визит норвежского ветерана, как знак оскорбления.

Я тут же в ответном письме развеял его сомнения, после чего в течение тринадцати лет мы больше не общались, и вот, наконец, Зандстад созрел для осуществления своей

мечты.

Поездку по местам боев мы начали с посещения Красного Села. Я не мог не показать моим спутникам памятного знака, установленного на территории церкви Святого      Александра Невского. Сегодняшнее посещение стало неожиданно символичным, потому что в этом году исполнилось как раз десять лет с того дня, как ветераны-легионеры установили у церкви гранитное надгробие с надписью на двух языках: «За мир и примирение. Погибшим норвежцам 1942-1943».

Ён Зандстад положил к подножию памятника красные и белые розы, перевязанные лентами цветов национального норвежского флага.

Пока Ён возлагал цветы, Харри Эллингсен просвещал меня насчет цели их поездки. Оказывается, главным для гостей было попытаться обнаружить следы передовой линии обороны и норвежских позиций. Историк из Буде не мог поверить, что их уже не существует.. Окопов и траншей мы так и не нашли, а вот снаряд от противотанковой пушки нам встретился в первый же день, когда мы свернули в лес, где по нашему предположению мог проходить передний край.

Надо было видеть, с каким волнением держал снаряд в руках норвежский ветеран.

После этого мы отправились в Гостилицы, где нас уже ждала Валентина Николаевна Бондаренко, заведующая сельской библиотекой. С ней у меня установились дружеские отношения после того, как весной этого года мы впервые побывали в Гостилицах с литературным десантом.

 Норвежцы  тоже  сразу   же ощутили гостеприимство хозяйки .местной читальни, которая напоила нас кофеем и угостила бутербродами.                      

Но главным сюрпризом для наших северных соседей стало то, что в Гостилицкой библиотеке нашлись книги норвежских писателей. И не только 

всемирно известного Кнута Гамсуна, но и современных авторов детских книг. Валентина Николаевна показала  гостям также и литературу по боям за    

Ораниенбаумский  плацдарм  и  освобождение Ленинграда от блокады в январе 1944 года. К сожалению, все те, кто знаком с нашей исторической военной литературой, ничего не слышала об участии полка «Норвегия» в этих боях .Хотя, объяснение этому достаточно простое. Норвежцы, фламандцы, голландцы, испанцы и представители прочих наций, воевавшие под Ленинградом на стороне гитлеровских войск - все были в немецкой форме. Если отличия и имелись, то были они совсем незначительные. Норвежцы, в частности, имели вместо эсесовских сдвоенных молний на петличках, изображение льва в качестве своего национального символа. Но мало кто из местных жителей обращал на это внимание, потому и воспринимались все иностранные добровольцы, как «германцы».

После знакомства с деревенской библиотекой Гостилиц мы отправились к горе Колокольной, прямо на то место, где когда-то находились командные пункты 2-й Ударной армии генерала Федюнинского и дивизий ее первого эшелона, которые начали свое победоносное наступление 14 января 1944 года. Здесь-то норвежцы как раз и нашли долгожданные окопы, правда декоративные, так как те были построены в качестве составной части мемориального комплекса. Сделано, это было, впрочем, достаточно достоверно. Картина фронтовой жизни представлялась убедительной.

' Следующим этапом нашей поездки по Ломоносовскому району стал передний край обороны между деревнями Лопухинка и Воронино. Именно там согласно старой карте, которую гости привезли с собой, линия основных боевых действий застыла с сентября 1941 по январь 1944 годов. Зимой 1943 - 1944 годов на смену немецким частям туда пришли 2-й и 3-й батальоны пехотного полка « Норвегия».

. Проделав в общей сложности свыше десяти километров по пересеченной местности, а точнее бездорожью, топи и густому лесу, где тропинки были разве что для кабанов, мы, наконец, выбрались к реке. По ней надеялись выйти к мосту, который был отмечен на современной русской карте и где был также обозначен топографический знак памятника, как след минувших боев. Там должен был находиться передний край. . Фруде Петерсен, как географ по профессии, вызвался в одиночку разведать места, куда направляла река Лопухинка свои воды. Ён Зандстад, Харри Эллингсен и я пошли назад, надеясь сократить путь.


Мы надеялись, что самая трудная часть маршрута уже оказалась позади. На самом деле все только начиналось. У меня имеется значительный жизненный опыт походной жизни, но такой лес я встретил впервые. Уже по тому, что в нем не имелось мусора, ясно было, насколько мало он посещался людьми. А вот следов зверей было предостаточно. То и дело взлетали глухари, затем кто-то большой бросился от нас, ломая кустарник, и в довершении мы увидели следы огромного лося. Ён Зандстад, несмотря на свои 83 года держался на редкость молодцевато. Когда я его спросил о самочувствии, то он пожаловался лишь на то, что несколько устала правая нога, в которую несколько лет назад ему вставили металлический штырь у бедра.

По лесному бездорожью мы бродили около пяти часов, и вышли из чащи, когда уже стало темнеть. Как ' ни странно, но вместо чувства казалось   бы закономерной  досады,  наоборот  испытывали удовлетворение от того, что удалось преодолеть трудности. Более того, лесные приключения сблизили ^ нас, к тому же все это было подкреплено  

фотографиями и видеосюжетами. В довершение всего        ' ч'"-.'';      '" '?* **"*•■*.«.'•

оказалось, что Фруде Петерсен нашел таки мост и                     *''Д./

прилегающую к нему дорогу, по которой он затем без всяких затруднений вышел к нашему автомобилю.

Закончился день ужином в деревенском кафе в Гостилицах.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.