![]()
|
|||||||
Мы должны сосредоточиться на процессе вступления России в ВТО, что чрезвычайно важно для всех нас».«Мы должны сосредоточиться на процессе вступления России в ВТО, что чрезвычайно важно для всех нас». Премьер-министр Великобритании Тони Блэр на
"Членство России в ВТО должно стать крупным шагом в консолидации процесса реформ, помочь России глубже интегрироваться в мировую экономику. Оно также подготовит почву для углубления экономических связей с ЕС, облегчит создание Общего европейского экономического пространства". Председатель Европейской Комиссии Романо Проди в
"Есть понимание о путях достижения цели (формирование единого экономического пространства), но есть и значительные сложности на этом пути - согласование позиций наших стран при вступлении в ВТО" Президент России Владимир Путин на встрече в Кремле с членами группы высокого уровня по формированию единого экономического пространства России, Украины, Белоруссии и Казахстана.
«…Именно сейчас остро стоит вопрос о подготовке квалифицированных региональных специалистов для обеспечения процессов, связанных с вступлением России во Всемирную торговую организацию». Из вступительного слова Президента России Владимира Путина на заседании Государственного Совета Российской Федерации
«Есть предел той цене, которую Россия готова платить за вступление в ВТО... Страна не может сделать больше того, что позволяет состояние ее экономики и стратегия развития, рассчитанная на длительный срок». Алексей Кудрин, заместитель председателя правительства РФ
«Мы не можем находиться в стороне от того, что происходит в мире. Вопрос лишь в том, какой ценой и на каких условиях Россия должна вступать в ВТО.» Андрей Илларионов
|
|||||||
|