Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Занятие 21. Тема:  Im Restaurant (Café) В ресторане (кафе). Задание1: Перепишите в словарь слова и выражения по новой теме.. Основные слова по теме. Разговор в ресторане. Как позвонить в ресторан и заказать столик?



Занятие 21

Тема:  Im Restaurant (Café) В ресторане (кафе)

Задание1: Перепишите в словарь слова и выражения по новой теме.

Основные слова по теме

das Restaurant ресторан die Vorspeise закуска
das Café кафе das Hauptgericht главное блюдо
die Kneipe кабак die Beilage гарнир
bestellen заказывать das Dessert десерт
essen есть bezahlen платить
trinken пить der Kellner/-in официант
servieren подавать zusammen вместе
probieren пробовать getrennt раздельно
schmecken быть вкусным das Tippgeld чаевые

Блюда

das Schweinfleisch свинина die Ofenkartofel запеченный картофель
das Hühnerfleisch курица die Suppe суп
das Lammfleisch баранина der Salat салат
das Rindfleisch говядина der Kuchen торт, пирог
das Nudelgericht блюдо из макарон das Eis мороженое
der Auflauf запеченное блюдо das Bier пиво
der Burger гамбургер der Saft сок
die Pommes картофель-фри der Tee/Kaffee чай/кофе

Разговор в ресторане

Как позвонить в ресторан и заказать столик?

Ich möchte gern einen Tisch für 2 Personen reservieren. — Я бы хотел/-а забронировать столик на двоих.
Um wie viel Uhr? — На какое время?
Um 18 Uhr bitte. — На 18 часов, пожалуйста.

В ресторане:

Guten Tag! Zwei Personen? — Добрый день? Столик на двоих?
Haben Sie reserviert? — Вы бронировали?
Ja, auf den Namen Schmidt.— Да, на имя Шмидт.
Nein, wir haben nicht reserviert. — Нет, мы не бронировали.

Иногда официант может ответить:

Bitte, kommen Sie mit. — Пожалуйста, следуйте за мной.
Dann freie Wahl. — Выбирайте любой столик.
Ich bringe Ihnen gleich die Speisekarte.— Я принесу вам меню.

Официант обычно сначала предлагает заказать напиток:

Wissen Sie schon, was Sie trinken möchten? — Что желаете выпить?
Darf ich Ihnen schon was zum Trinken bringen? — Могу я принести вам напитки?
Was möchten Sie trinken? — Что желаете выпить?

Сделать заказ:

Ich möchte gern einen Saft / Kaffee / Tee. — Я бы хотел/-а сок / кофе / чай.
Ich hätte gern eine Cola.— Мне, пожалуйста, колу.
Ich nehme ein Bier. — Мне пиво.

Возможный ответ:

Kommt sofort.— Сейчас принесу.

Позже официант спрашивает про еду:

Was darf sein?— Что желаете?
Was möchte Sie essen? — Что будете есть?
Was hätten Sie gern zum Essen?— Что будете есть?
Was bekommen Sie? — Что желаете?

Варианты ответа:

Ich möchte gern einen Frühlingssalat. — Я бы хотел/-а весенний салат.
Ich hätte gern eine Hühnersuppe / Pizza.— Я бы хотел/-а куриный суп / пиццу.
Ich nehme einen Wiener Schnitzel / Hamburger. — Мне шницель по-венски / гамбургер.

Официант приносит еду:

Einmal den Salat. — Пожалуйста, салат.
Für mich. — Для меня.
Und der Schnitzel. Guten Appetit.— И шницель. Приятного аппетита.

Когда гость хочет оплатить:

Wir möchten gern zahlen.— Дословно: Я бы хотел оплатить.
Können wir zahlen? — Мы можем оплатить?

Официант спрашивает:

Hat Ihnen geschmeckt? — Вам понравилось? Было вкусно?
Zusammen oder getrennt? — Вы хотите оплатить вместе и по отдельности?
Das macht zusammen 28 Euro. — Вместе 28 евро.
Machen Sie 30.— когда гость дает, например 40 евро, и хочет оставить 2 евро чаевых.
Stimmt so. — когда гость дает ровно 30 евро и не хочет сдачи.

Задание 2. Используя слова и выражения данного урока (а также ресурсы Интернет), составьте диалог «В ресторане»

Выполненное задание №2 отправьте на электронную почту

smyshlyaeva-sv77@yandex.ru ,

указав свои Ф.И., группу, дату и тему урока.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.