Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!



Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!

Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.

Спасибо.

Рене Джордж

"Ведьма"

Серия: Ключ в другой мир

Автор: Рене Джордж

Название на русском: Ведьма

Серия: Ключ в другой мир

(межавторская серия)

Перевод: Маришка

Сверка: Mari,

Редактор: Mari, Eva_Ber

Обложка: Кира Кужовник

Оформление:

Eva_Ber

Аннотация

 

Эмма Уотсон проникала в хранилище широко известного коллекционера редчайших произведений искусства с целью выкрасть заказанные клиентом документы. Неожиданно для себя она оказывается в ловушке. Как только девушка взяла в руки найденный в хранилище старинный хрустальный ключ, на задней стене комнаты появилась таинственная дверь. Ключ подошел, но вместо ожидаемой свободы Эмма попадает в неведомый мир. Здесь существуют лишь две расы — ведьмы и волки-оборотни — непрерывно воюющие друг с другом.

Когда Эмма попадает под магический обстрел, ее спасает потрясающий оборотень Кейр Д'Сан. Но вскоре у девушки появляются магические способности, а это крайне опасный путь. Так она может потерять единственного мужчину, которого ей когда-либо хотелось полюбить.

Кейр всю свою жизнь сражается с ведьмами. В разгар очередной битвы с заклятым врагом он сталкивается с весьма смелой женщиной — не являющейся ни ведьмой, ни волком — и спасает ее.

Их химия мгновенна, а притяжение взрывоопасно.

Но Эмма начинает превращаться в ненавистного врага, и перед Кейром встает трудный и неизбежный выбор. Долг требует действовать в интересах клана оборотней. Сердце же принадлежит ведьме — его истиной паре.

 

Река слёз.

Ведьма в лесу, и она кричит: «Зло свершилось!»

Она кричит на Луну, проклинает солнце.

Волосы ее черны, как и холодное, ледяное сердце.

Она ловит волчат и рвёт их на части.

Ведьма в лесу оскверняет весь воздух.

Ни одно существо не выживет в ее логове.

Она потеряла любовь и стала злой и греховной.

Она ловит волчат и сводит с ума их.

Ведьма в лесу, и она всегда плачет.

Она наблюдает и ждет, никогда не засыпает.

Она вырыла могилу — для всех и для каждого.

Та лежит в глубине… безграничного падения.

Ведьма в лесу, и она приносит смерть и горе.

Крадет волчат по ночам, словно грабитель.

Она охотится на детей, на их сомнения и страхи.

И топит их, одного за другим, в реке своих слёз.

Отрывок из Фольклора Оборотней том VI,

«Река слез». Автор неизвестен.

Глава 1

 

— Ваше приглашение? — темнокожий мужчина в смокинге-тройке протянул руку, не поднимая глаз на Эмму Уотсон.

Охранник с бесстрастным выражением на лице подвергал тщательной проверке каждый протянутый ему пригласительный билет. Так перед Эммой прошло уже больше дюжины посетителей. Все пришедшие в особняк Люсинды Моури на выставку редчайших произведений искусства терпеливо ожидали своей очереди. В конце концов, не каждый день эта знатная дама позволяла кому-либо приблизиться к своей уникальной частной коллекции. Бизнес-леди была достаточно богата, чтобы дать Опре Уинфри возможность заработать свои деньги, но она не была филантропом, как популярная королева ток-шоу.

Эмма изящным движением руки достала из черного шелкового клатча карточку с золотым тиснением и намеренно помахала ею перед лицом охранника, стараясь привлечь его внимание. Когда карие глаза мужчины встретились с ее лучистым взглядом, она мило улыбнулась ему. Он пробежался оценивающим взглядом по ее груди, обтянутой черным кожаным корсетом, по черной пышной юбке до середины бедра и немного задержался на туфлях от Лубутена с четырехдюймовыми каблуками (прим. 10 см), делающими ее ноги длиннее, стройнее и привлекательнее. Без них Эмма была ростом всего лишь пять футов два дюйма (прим. 157см).

Наконец, взгляд охранника вернулся к ее лицу.

— Приятного вечера, мисс... — он взглянул на карточку в ее руке. — Мисс Джонс.

— И вам того же...

— Роджер.

— Роджер, — Эмма снова обворожительно улыбнулась.

Мужчина покраснел от удовольствия и махнул ей рукой.

Девушка не спеша убрала приглашение обратно в клатч. Ее очередная удача. Все благодаря умению отвлекать внимание. Если бы Роджер посмотрел на карточку более пристально, то заметил бы, что на бумаге не было фактурного «льна», а золотое тиснение было некачественным. Слегка корябнуть пальцем, и оно тотчас бы отшелушилось.

 

* * *

 

Эмма достала из сумочки одноразовый телефон и написала:

«Вошла».

Она подхватила с подноса проходившего мимо официанта канапе с омарами-пашот, но пропустила поднос с шампанским — нужно быть начеку. Сейчас от нее требовались быстрота и слаженность действий.

Эмма целеустремленно пробиралась сквозь толпу.

В особняке Моури, в большом зале для приемов, было выставлено несколько потрясающих картин и скульптур, но ни одна из них не привлекла ее внимания. Эмма проникла в этот дом ради одного очень важного трофея.

Люсинда Моури, высокая худощавая блондинка, стояла в центре огромного празднично украшенного бального зала.

«Ах, да, главное событие!»

— Друзья! Мои дорогие любители искусства! Я рада видеть вас сегодня в своем доме. Я приготовила для вас восхитительную экспозицию. Не стесняйтесь, у вас будет достаточно времени познакомиться с ней и рассмотреть все до мельчайших подробностей. Думаю, вы найдете её завораживающей, — она театрально подняла руки, изящно вытянула пальцы и сделала ими по воздуху плавно-скользящее движение.

В тот же миг со сводчатого потолка посыпались голубые, розовые и желтые шарики конфетти. Люсинда изысканно поклонилась, а присутствующие в зале роскошные красотки из модельного мира, холеные светские львицы в шикарных нарядах, богатые франты и солидные олигархи начали бурно аплодировать, приветствуя радушную хозяйку.

 

* * *

 

Эмма внимательно следила за происходящим и выжидала удобный момент, чтобы незаметно проскользнуть на второй этаж. Ей пришлось отбиваться от назойливого внимания нескольких мужчин, пытавшихся флиртовать с ней, и все же она сумела благополучно добраться до заветной лестницы. Девушка аккуратно обошла красный канат заграждения и быстро взбежала по ступеням, покрытым ковром.

Ненадолго задержавшись в небольшом закутке на лестничной площадке, она сбросила мешавшие теперь каблуки и, держа их в руках и стараясь двигаться бесшумно, стремительно помчалась на третий этаж. Согласно чертежам особняка, именно там находилось хранилище Люсинды. Из него и нужно было украсть папку с документами.

«Бумажными?! Пф, как старомодно!»

Возможно, это какой-то корпоративный шпионаж. Но ей-то какая разница? Клиент заплатил команде за эту работу два миллиона! Конечно, модульное хранилище с электронной панелью управления и системой проверки крови было нелегко взломать. Но всезнающий и вездесущий Майк Бана, ее начальник и наставник, сумел заполучить и то, и другое. Как только она будет готова, он зациклит камеру видеонаблюдения и, используя свои хакерские навыки, отключит датчики движения.

Эмма нырнула в ванную, находившуюся через две двери от кабинета, в котором и был установлен модульный сейф. Сегодня ночью охрана особняка будет слишком занята наблюдением за бесценными произведениями искусства и большим числом приглашенных. Это давало девушке небольшое послабление. Можно было спокойно переодеться.

Эмма быстро сняла жесткий корсет и с облегчением выдохнула. Затем с наслаждением сделала глубокий вдох. Она натянула черную эластичную водолазку с длинными рукавами. Не очень комфортная, но весьма гладкая — никакого риска случайно зацепиться за что-то. Расстегнула юбку и положила ее на раковину, собираясь использовать ее как сумку. Затем раскатала по ногам черные леггинсы, которые были до этого собраны на бедрах, и спрятала дорогие дизайнерские туфли в карман «сумки».

Из того же кармана девушка достала пару тонких черных балеток. Они были мягкими и абсолютно не скользили — идеально для ее работы.

Оставался последний штрих.

Эмма сняла темно-рыжий парик, спрятала его в сумку и достала легкую маску, сделанную специально для секретных операций. Ткань была разработана из смеси особого полиэстера, чтобы голова спецагента не потела. Девушка аккуратно натянула маску на заколотые волосы, стараясь не растрепать их, и расправила ее на шее поверх высокого ворота водолазки.

Майк никогда не подводил ее там, где дело касалось системы видеонаблюдения, и все же стоило подстраховаться — чтоб потом не сожалеть. Эмма достала из клатча небольшую пистолет-отмычку и вернула сумочку на место. Вывернув юбку наизнанку, она застегнула несколько молний, защелкнула пару клепок, и довольно объемная «сумка» превратилась в небольшой рюкзачок.

 

* * *

 

Держа в руке отмычку, Эмма написала:

«Готова».

«Вперед!», — ответил Майк.

Девушка закинула рюкзак за спину и с опаской выглянула в темный коридор. Неслышно скользнув вдоль стены, она без проблем добралась до кабинета Моури. В двери был простой тумблерный замок, и девушка оказалась внутри меньше чем за пять секунд. Не ее рекорд, но все же — это было довольно быстро.

Ее взгляд скользнул по шестифутовому (прим. 183 см) письменному столу с кожаной столешницей и зафиксировал местоположение широкого балкона — путь к отступлению.

В кабинете также имелся роскошный гостиный уголок: шоколадно-коричневый бархатный диван с высокой спинкой и два шикарных кресла. На ближайшей к девушке стене висело несколько дорогих картин в рамках. Особо выделялась картина маслом Пабло Пикассо, которая даже в самый неудачный день стоила, как минимум, сто миллионов долларов. Дальняя стена была вся заставлена книжными полками. За ними-то и скрывалось нужное ей хранилище.

Эмма спрятала отмычку в рюкзак и взяла в руку маленький пузырек с кровью, висевший на цепочке в ложбинке между ее грудями. Была надежда, что тепло ее тела достаточно его согрело, и это позволит легко обмануть сенсоры.

Подойдя к средней полке и просмотрев все стоявшие там книги, она нашла «Искусство войны» Сунь-цзы и рывком дернула ее на себя. Книга выскользнула на четыре дюйма (прим. 10 см), и Эмма услышала серию щелчков и последовавший за ними тихий скрежет, когда книжная полка выдвинулась, открывая вход в хранилище.

«У двери», — написала она.

«Отлично! — незамедлительно ответил Майк. — В зале чисто. Сигнализацию отключил».

Панель управления представляла собой девятизначный сенсорный дисплей со сканером крови у основания. На экране ритмично мигали два красных огонька.

«Время! Пора идти, — подумала Эмма. — Пусть всё будет легко».

Она набрала известный ей код, молясь, чтобы Моури не изменила его. Первый огонек загорелся зеленым. Есть! Затем отвинтила пузырек с капелькой крови и, вытряхнув ее на палец, прижала к сканеру.

— Ой! — вскрикнула от неожиданности девушка, когда что-то укололо ее. Она отдернула руку и успела заметить, как крошечная игла втянулась в консоль. — Какого хрена? — она оторопела. Она же чётко следовала инструкциям Майка?! Возможно ли, что он получил неверную информацию? Майк вырастил ее, он не мог подвести. Это было первое недоразумение за все время их знакомства.

Эмма рваным движением вытерла окровавленный палец о леггинсы, и, когда зажегся второй зеленый свет, нервно выдохнула. Если не считать непредвиденного укола, то все шло как надо.

Подойдя к двери хранилища, она повернула с незначительным усилием солидную цилиндрическую ручку. Тревожное предчувствие ледяными мурашками пробежало по спине. Эмма постаралась успокоиться, сделав глубокий вдох, и сосредоточилась на предстоящей задаче.

Сомнения и беспокойство — прямой путь в тюрьму. Майк в первую очередь научил ее этому. Собравшись с духом, она вошла в комнату размером двенадцать на двенадцать футов (прим. 4x4 м).

 

* * *

 

Стены хранилища были облицованы трехдюймовой (прим. ок. 8 см) сталью, а само помещение не имело ни единого вентиляционного отверстия. Две стены представляли собой сплошные полки, уставленные различными произведениями искусства. Задняя же стена была гладкой и абсолютно пустой, что казалось довольно странным. Большинство людей, особенно олигархи, были крайне практичны, когда дело касалось их домашних сейфов. Речь шла о том, чтобы для хранения ценностей использовать всю полезную площадь. Так почему же эту стену не использовали?

Эмма внимательно осмотрела содержимое полок на правой стене и двинулась к левой. Ее взгляд зацепился за картонную коробку на полу у задней стены. Может ли там находиться документ стоимостью в два миллиона долларов? Подойдя к коробке, она сбросила рюкзак, присела на корточки и подняла крышку.

Дверь хранилища мгновенно захлопнулась.

— Черт! — девушка вскочила и пораженно уставилась на наглухо закрытую дверь. Она быстро пересекла комнату. Ее сердце бешено колотилось в груди, пока она лихорадочно искала кнопку, ручку… хоть что-то, открывавшее дверь изнутри.

Ничего.

«Окей. Окей. Ты справишься».

Она вернулась к коробке и достала из рюкзака телефон.

«Заперта. Требуется помощь».

Эмма, не мигая, следила за дисплеем мобильного и громко застонала, поняв, что сообщение не отправляется. Сигнала, как назло, не было. Он не мог пройти через несуществующие вентиляционные отверстия.

— Ну, а чего ты ожидала? Ты в ультрасовременной смертельной ловушке!

В ее рюкзаке было несколько пластин С-4, но внутри хранилища не было замка, куда можно было бы их засунуть. Если бы она применила взрывчатку к стальной двери такой толщины, на ней не осталось бы даже вмятины, а вот взрывная волна, вероятно, убила бы ее. Пора было признать, что она оказалась в полной заднице.

Холодный липкий пот градинами потёк по вискам, когда все варианты спасения сузились до одного: копы открывают сейф и препровождают ее в тюрьму. Резко стало нечем дышать. Воздух внезапно показался разреженным и до дурноты удушливым. Эмма намеренно задержала дыхание.

Как долго придется ждать ареста? Отделаться штрафом за кражу было бы идеальным вариантом для данной ситуации. Ну, а взлом с проникновением? И эй, никакого оружия! Первое нарушение!

Эмма с трудом сглотнула, понимая, что ей грозит, как минимум, десять лет тюрьмы.

«Только представь, тебя запрут в крошечной камере на целых десять лет!» — от этой мысли ее сердце учащенно забилось.

«Паника убьет тебя!» — вспомнилась еще одна любимая фраза Майка — неустанно повторяемая им — и принесла небольшое облегчение.

Время шло, но никто не приходил. Ни владелица, ни охрана, ни полиция. Черт, даже Майк не пытался помочь ее. Однозначно, он догадался, что что-то пошло не так.

А когда закончится кислород? Это был лишь вопрос времени. Эмма знала, что ее шансы равны нулю. Ей придётся здесь умереть. Она даже представила потрясенную Люсинду Моури, обнаружившую среди своих бесценных сокровищ ее гниющий труп. С другой стороны, Люсинде в качестве компенсации достались бы ее волшебные туфли.

Что же, черт возьми, произошло? Почему защита хранилища сработала на открытие обычной коробки? Ну, что ж, если суждено сдохнуть в этом проклятом металлическом гробу, то, по крайней мере, стоит взглянуть на документы, ради которых она оказалась в такой патовой ситуации.

 

* * *

 

Стараясь не думать о том, как мало у нее осталось времени, Эмма откинула крышку.

Папки не было.

Однако... На дне коробки лежал старомодный хрустальный ключ.

Он был гладким и холодил ладонь, когда девушка взяла его в руку. А выглядел так, словно им можно было открыть дом с привидениями или пиратский сундук с сокровищами. Его головка имела форму жуткого черепа.

— Боже, да это же ключ от всех дверей?! — изумилась Эмма. — Древняя отмычка?! В буквальном смысле…

Боковым зрением она уловила какое-то движение и резко обернулась. На дальней стене появилась деревянная дверь шести футов (прим. 183 см) в высоту и четырех (прим. 122 см) в ширину, украшенная таинственными замысловатыми символами.

— Похоже, у меня галлюцинации, — прошептала девушка.

«Отсутствие свежего воздуха затмило мне разум?! Мне уже мерещится дверь».

Да уж. Последняя пытка перед потерей сознания.

Эмма с трудом доплелась до двери. Легкие нещадно горели, а зрение затуманилось. Она дотронулась до ручки. Та была вполне осязаемой. Реальной. Твердой.

Отверстие под ручкой было той же формы и размера, что и головка у ключа, которым она теперь владела. Ощущая состояние легкого бреда и понимая, что терять ей больше нечего, она вставила ключ в замок. Раздался громкий щелчок, и ручка легко повернулась. На мгновение заколебавшись, Эмма толкнула дверь и, спотыкаясь, вывалилась из хранилища...

 

* * *

 

...ЛЕС?!

Эмма жадно вдыхала пьянящий своей чистотой воздух, насыщенный пряным запахом чернозема и изысканным ароматом диковинных цветов, которыми, казалось, было усыпано все вокруг. Ее разум постепенно стал проясняться, и девушка поняла, что все, что она чувствует, — это полное безумие. Она резко обернулась.

Двери не было. Ключ исчез. Только лес и ночь.

«Я умерла! — ухнуло в груди. — И это загробный мир».

Нахмурившись, она огляделась.

Эмма полагала, что в вечности должно быть чуть меньше деревьев и полное отсутствие темноты. Во всяком случае, наличие... ну… золотых пушистых облаков… ласкающей слух музыки арф...

Раздавшийся вдалеке оглушительный звериный рёв выбил почву у нее из-под ног, и она рухнула на землю. Древесная труха впилась в кожу. Ужасающий гул потряс ее до глубины души.

«Окей... Я оказалась совсем в другом месте. Это ад».

И в этой мысли было намного больше смысла. Особенно, если учитывать ее жизненный выбор и профессию. Но опять же, деревья? Деревья были сюрпризом. А где же огонь и сера?

Оглушительный взрыв потряс землю. Адское пламя и смрадный дым взметнулись в почерневшее небо.

— Черт! — Эмма спряталась за деревом размером с бочонок и прикрыла рот рукой.

Вокруг раздавались крики и стоны раненых. Искрились мощные электрические разряды — то звенящие, то затихающие — больше похожие на удары молнии. Чудовищное рычание сопровождало всю эту жуткую и злобную какофонию.

По сравнению с этим местом тюрьма ей теперь казалась раем.

Трое мужчин и две женщины бросились к ней. Они бежали быстрее, чем могли сделать это люди.

«Черт! Черт! Черт!»

Эмма обошла дерево сзади, надеясь убежать от них в другую сторону, но воздух вдруг наэлектризовался так, что все волоски на ее руках встали дыбом. Ярко-желтый луч пронзил воздух, срубая маленькие деревья на своем пути. Разрушительная волна направилась в ее сторону. Теперь понятно, почему эти гигантские люди бежала прочь.

Эмма развернулась и помчалась за ними.

Смертоносный луч, коснувшись ее спины, прорезал водолазку. Его обжигающее прикосновение вызвало такую мучительную боль, что она едва не упала на колени. Годы тренировок помогли сохранить вертикальное положение, но девушка не смогла сдержать болезненного крика. Всплеск адреналина придал ей сил, и она помчалась так быстро, как никогда не бегала прежде.

Впереди нее, примерно в тридцати футах (прим. 9 м), те же пятеро людей стояли с вытянутыми руками и широко расставленными ногами. Их лица были мрачны и свирепы.

«Что за?..»

Из-за смертоносной желтой волны за спиной Эмма не могла повернуть ни влево, ни вправо. Единственный выход — бежать прямо на устрашающих своим грозным видом незнакомцев.

Посреди группы стоял самый мощный мужчина с темными спутанными волосами до плеч. Он пристально смотрел на нее. Его широкие могучие плечи вздымались при каждом вздохе, а огромные бицепсы напряглись и значительно выпирали, выдавая его собранность и готовность к мгновенному действию. Он открыл рот и что-то крикнул, но она едва расслышала его сквозь грохот бьющегося сердца, отдававшегося звоном в ушах.

Эмма замедлилась, но следующий электрический удар толкнул ее в их сторону. Находясь в десяти футах (прим. ок. 3 м) от мужчины, она хорошо видела, как бугрились и перекатывались под кожей его мышцы. Словно змеи в коконе. Невероятно, но на ее глазах его кожа потемнела, нос вытянулся, а уши заострились. Когда же она была почти рядом, мужчина сверкнул самыми большими и острыми зубами, которые она когда-либо видела в своей жизни.

«Человекозверь?»

Во всяком случае, человеком он точно не был.

Девушка быстро взглянула на его спутников, и они тоже оказались огромными оборотнями.

«Я попала в фильм ужасов?! Или это все же ад? Где я?!»

— Беги и прячься, маленькая идиотка, — грозно прорычал зверь.

Он схватил ее за руки — Эмма успела ощутить мягкий мех на его коже — и оттолкнул ее в сторону. А сам бросился в лес, преследуя красный огонёк. Его люди помчались вслед за ним.

Яростные крики были последними звуками, которые услышала девушка. От толчка оборотня она врезалась лицом в огромное дерево и тут же потеряла сознание.

 

Глава 2

 

Кейр Д'Сан из клана Сан-Фе Санг не сводил глаз с женщины, которая как сумасшедшая неслась прямо на него. Дикий ужас и смятение читались на ее лице. Она была одета во все черное, так что в ночной тьме ее тело казалось смазанным пятном. В своем человеческом обличье она двигалась медленно, слишком медленно. А пахла?.. Совсем не так, как пахли волки.

Неужели ведьма попалась в собственную ловушку?

Возможно ли, чтобы враг сам шел ему в руки?

Кейр был волком, и его зрение ночью было таким же острым, как и днем. И когда женщина приблизилась к нему, то сразу стало заметно полное отсутствие у нее отличительных ведьминских признаков. Во-первых, ее глаза были цвета полуночного неба, тогда как у всех ведьм были светло-серые глаза, бледная кожа и черные волосы. Однажды ему довелось увидеть их детей. Теперь он точно знал, что в детстве они выглядят совсем иначе. С возрастом же магия словно обесцвечивала их.

Но эта женщина слишком сильно отличалась и от волчиц: хрупкое изящное телосложение, маленький рост... А ведь все оборотни были высокими, статными, с хорошо развитой мускулатурой для ведения рукопашного боя.

— Беги и прячься, маленькая идиотка, — рыкнул мужчина.

Кейр толкнул незнакомку себе за спину и закончил оборот. Мысли о женщине отошли на задний план, все его существо сосредоточилось на возможности отомстить врагу.

Ранее он со своими лучшими воинами встретился с лидерами других пяти кланов. Они планировали организованное нападение на Санлузис, королевскую столицу ведьм. За последние пару лет вражеские нападения на стаи оборотней стали намного реже, но Кейр опасался, что это была просто попытка усыпить их бдительность. Он был уверен, что ведьмаки выжидали удобный момент и все это время готовились к массивной атаке, подобно той, когда был уничтожен Суррок.

С тех пор ни один волк не мог жить спокойно.

 

* * *

 

Возвращавшиеся домой с воины клана Сан-Фе Санг попали в засаду, устроенную группой стихийных магов. Атака была столь неожиданной, что Мила и Никлас погибли. Сердце Кейра истекало кровью. Альфа оплакивал потерю своих верных людей даже в момент смертельной опасности, когда пришлось бороться за жизнь, уворачиваясь от целого шквала смертоносных магических снарядов.

Раньше Кейр уже сталкивался в бою с таким видом магии, но только однажды. Стихийники, произнося заклинания, полностью истощались и становились крайне беззащитными. Но откуда враг узнал, по какому пути они пойдут? Об этой встрече было известно лишь самым доверенным волкам из близкого окружения. Кроме того, оборотни никогда не вступали в контакт с ведьмаками. Такая измена означала мгновенную смерть.

Их группа находилась на границе магического поля. В живых из его верных воинов остались Толанд, Мика, Эмилия и Тадеус. Близнецы, Толанд и Тадеус, были его ближайшими помощниками и стояли по краям их небольшого строя. Мика и Эмили заняли позиции по бокам от него. Кейр же стоял в центре, возглавляя группу. Это была его прямая обязанность. И сейчас он готовился отомстить за смерть своих товарищей.

Оборотни терпеливо выжидали, когда ведьмаки израсходуют свою магию и ослабнут настолько, что не смогут даже опалить их мех. Тогда у волков будет реальный шанс устроить преследование и уничтожить врага.

 

* * *

 

Больше дюжины ведьмаков выступило из темноты. Они шли полукругом под защитой зеленого пламени магического огня. Но это не могла быть та же самая группа, что лишь недавно пыталась уничтожить их смертоносной волной магии. Кейр никогда раньше не сталкивался с тем, чтобы сразу два вражеских отряда принимали участие в сражении.

Маги черпали свою энергию из окружающей природы, а это означало, что рано или поздно источник их сил иссякнет. Слишком много магии они использовали в бою, находясь на одном и том же месте. Это неминуемо привело бы к быстрой потере сил. Но то, что они объединились для битвы, встревожило Кейра.

— Сражайтесь, — прорычал он своим бойцам.

Ведьмаки опустили свой пламенный щит и прицелились в волков. Они швыряли в них огненные шары и электрические молнии. Толанд, бета клана, бросился к правому вражескому флангу. Он высоко подпрыгивал и ловко уворачивался от пылающих снарядов, и, победно взревев, вступил в схватку с пятью крайними врагами. Его младший брат, Тадеус, синхронно с ним проделал то же самое, двигаясь к левому флангу. Они крушили и уничтожали встававших на их пути ведьмаков, вызвав тем самым смятение у восьмерых напавших на их Альфу.

Когда Кейр убил их главаря, свернув ему шею одним мощным рывком, черные как смоль волосы издавали треск электрических разрядов. Мика и Эмилия страховали своего вожака с тыла. Оставшиеся в живых ведьмаки, полностью истощившие свой магический резерв, бросились к границам своих земель.

— Кейр? — обратилась к нему Мика охрипшим голосом.

Погибшая Мила была ее двоюродной сестрой. Кейр не мог запретить ей отомстить. Он кивнул, и обе женщины, грозно зарычав, бросились догонять бежавшего прочь врага.

Никто из ведьмаков не доживет до утра. Никто, кроме одного.

 

* * *

 

Толанд притащил за волосы еще живого колдуна и швырнул его к ногам Альфы.

— Я подумал, что ты захочешь его допросить, — бета схватил пленника за запястья и обмотал их ведьминской лозой — редким растением, не позволяющим накапливать магию. Это было мощнейшее средство в борьбе с заклятым врагом.

Толанд ударил колдуна по затылку, и тот, потеряв сознание, без чувств рухнул на землю.

— Они никогда не учатся на своих ошибках, — покачал он головой.

— Нет, и никогда не поумнеют, — с сожалением согласился Кейр.                                

«Кто же рассказал ведьмам о сегодняшней встрече? Я должен найти предателя».

— Тадеус, — обратился он ко второму помощнику. — Дождись Мику и Эмили и возвращайтесь в лагерь. Толанд, ты понесёшь пленника.

— А эта странная женщина? — бета поднял бровь.

— Я сам отнесу ее в клан.                                              

— Но она не оборотень, — возразил Тадеус.

— Но и не ведьма, — оборвал его Кейр.

Толанд последовал за Альфой, волоча за собой колдуна.

— Так не бывает, — бросил он на ходу. — Вероятней всего, на ней какая-то мощная магическая иллюзия.

Кейр покачал головой. Ведьмы не глупы, особенно их королева. Если она нашла способ менять внешность, зачем ей превращать своего рьяного последователя в слабачку, которая панически боится магии?

— Вон там, — указал Кейр, и они направились к массивному дереву.

— Она мертва?

— Нет, дышит, — Кейр присел на корточки и приподнял голову девушки с мшистой лесной подстилки.

— Что ты с ней сделал? — Толанд с недоумением посмотрел на Кейра.

— Ничего. Она сама ударилась, — Кейр указал на большую шишку у нее на лбу, затем аккуратно приоткрыл ее глаз, раздвинув веки указательным и большим пальцами. Он кивнул Толанду. — Видишь, у нее ярко-синие глаза.

— Врожденный дефект?

— Не знаю. С таким мы столкнулись впервые, — пожал Кейр плечами. — К тому же магия причинила ей вред, — он перевернул женщину на спину и задрал порванную кофту. На пояснице вздулся огромный багровый волдырь. — Если бы она была ведьмой, то безболезненно поглотила бы энергию.

— А если бы она была волком, то вообще бы избежала этого.

— Вот именно, — задумчиво сказал Кейр. — Раньше я никогда не видел ничего подобного и пока не выясню, друг она или враг, буду держать ее рядом.

— А если она на самом деле окажется ведьмой?

— Тогда я убью ее, — произнося эти жестокие слова, Альфа наслаждался видом незнакомки. Он пробежал взглядом по изящному изгибу губ, по острым, но довольно женственным высоким скулам, по слегка изогнутому дерзкому носику. И все, что ему сейчас хотелось сделать, это покрыть себя ее ароматом и соками.

«Ух ты, — подумал он. — А может это я ударился головой?»

— Ты в порядке? — выдернул его из размышлений голос друга.

— Да, нам пора идти, — кивнул Альфа.

Толанд перебросил обмякшего пленника через плечо, а когда колдун застонал и попытался вывернуться из захвата, ударил его головой о ближайшее дерево.

— Не дергайся!

Колдун замычал, но прекратил свои попытки.

— Ты всегда легко заводишь друзей, — усмехнулся Кейр.

— Ну, вообще-то, я всеобщий любимец, — улыбнулся Толанд.

 

* * *

 

Тадеус, Мика и Эмилия догнали их в нескольких милях от леса. Обе волчицы были полностью покрыты темными пятнами крови.          

— Один сбежал, — гневно бросила на ходу Мика, обуревавшая ее жажда мести так и не была утолена.

— Для них это будет хорошим уроком, подруга, — обняла ее Эмили. — Сегодня они потеряли немало своих.

— Не понимаю, чего они хотели добиться, — развел руками Тадеус.

Толанд схватил брата за руку и указал на Кейра.

— Они думали, что ослабят нас, уничтожив нашего Домисцина.

Кейр — как Домисцин — был Верховным вожаком всех волчьих кланов, хотя у каждого племени был свой Альфа, занимавшийся всеми повседневными проблемами стаи. Это была колоссальная ответственность, возложенная еще на плечи отца Кейра, а до этого и деда.

— Пусть даже не надеются, — прорычал Тадеус.

Кейр мрачно кивнул и, схватив женщину, перекинул ее через плечо, придерживая рукой ее ноги. Сумка, которую она носила на спине, упала на землю. Он наклонился, чтобы поднять её, а затем покрутил пальцем в воздухе.

— Пора возвращаться.

 

* * *

 

Когда группа все же благополучно добралась до своего базового лагеря, уже почти рассвело. Жилые помещения были построены из дерева и холстины, материалов, которые было легко перемещать и не жалко при необходимости оставить. Волки были вынуждены стать кочевниками. Оборотней, осевших на одном месте и пустивших корни, было легче выследить и убить. Столетия, прошедшие во взаимной вражде, стали хорошей школой борьбы и многому их научили. В отличие от ведьмаков, предпочитавших строить обеспечивающие им глухую изоляцию башни, стаи оборотней легко передвигались с места на место и постоянно были в движении.

Когда женщина на его плече застонала и пошевелилась, Кейр понял, что она начала приходить в сознание. Да, полученный ею удар по голове был достаточно сильным. Навстречу им вышел из своей хижины Лис, целитель племени, чтобы по необходимости подлечить раны вернувшихся воинов.

— Отнеси её ко мне и осмотри, — Кейр с облегчением скинул девушку с плеча ему в руки, как обременительный мешок с картошкой.

Лис вопросительно поднял бровь, но не стал оспаривать приказ Альфы.

— Толанд, — Кейр указал пальцем на бету. — Не думаю, что группа из двадцати ведьмаков наткнулась на нас сегодня благодаря случайному совпадению. Они точно знали, где мы будем проходить и когда, поэтому смогли устроить нам засаду. Причина их осведомленности может быть лишь одна — среди нас есть предатель.

— Думаю, ты прав, — Толанд огляделся, оценивая соплеменников, вышедших поприветствовать их и поздравить с благополучным возвращением. — Кому будем доверять?

— Я, прежде всего, доверяю тебе, — и Альфа не шутил. Они с детства были близкими друзьями, хотя у Толанда был брат-близнец. — Твоему суждению я доверяю целиком и полностью.

Толанд резко кивнул. Он расправил плечи и вздернул подбородок.

— Я не подведу тебя, Домисцин Сан, — сказал он, используя официальный титул Кейра как лидера Сан-Фе Санга.

— Я всегда верил в тебя, мой друг, — Кейр положил руку на его плечо.

 

* * *

 

Примерно через полчаса Лис присоединился к Кейру и Толанду.

— Я обработал большой ожог на ее спине и шишку на голове. Она снова без сознания. Пульс у нее в норме, дыхание стабильное. По крайней мере, я так думаю.

— Ты так думаешь? — удивился Кейр его нерешительности.

— Она не ведьма и не волк, я понятия не имею, что для нее нормально, — Лис изучал Кейра. — Твой запах льнет к ней, что довольно необычно, если только... — он нахмурился. — Ты чувствуешь брачный зов?

Чувствовал ли он зов? Оборотни еще называли это выбором пары.

Кейр не успел еще ответить, как в разговор вмешался Толанд.                           

— Ба, — сказал он. — Только не с ней, Лис. Эта женщина не волчица, значит, она ведьма. За всю нашу историю никакого другого вида не существовало, — он сделал паузу, и его глаза расширились от ужаса. — Может, это та самая ведьма из леса?

— Ты о сказке, которой пугают волчат? Ты же это не серьезно? — рассмеялся Кейр.

Вдоль западной границы Корриданского леса протекала Река Слез шириной в двести футов (прим. 61 м). Стремительное течение и крутые пороги делали её непроходимой. Река протекала через территорию ведьмаков и волков и заканчивалась у Вдовьего водопада, который был таким свирепым и огромным, что никто не мог пересечь его. Даже свесившись с края, невозможно было увидеть, куда он низвергался.

Волки-старцы и волки-родители рассказывали детенышам о «ведьме в лесу», чье горе от потери было так велико, что своими слезами она создала целую реку. Если глупый волчонок спускался туда, то благодаря мощному заклинанию она ловила его и топила.

Кейр знал, что это была лишь страшилка для несмышленышей, и, тем не менее, каждый раз, когда приближался к этому месту, чувствовал пробирающий до костей холод. 

— А ты как думаешь, Лис? — спросил Толанд.

Тот так сильно пожал плечами, что почти прижал ими уши.

— Если бы она была порождением магии, то давно бы исчезла. Никакая магия не может поддерживать сама себя так долго.

— Магия обожгла ее. Если бы она была порождением ведьм, то легко поглотила бы эту дьявольскую энергию, — возразил Альфа.

Почему он защищал ее? Зачем защищал незнакомку? Ведь он буквально ничего не знал о ней. Конечно, он нес ее на руках несколько миль, но разве этого достаточно? Или причиной всему то, что она заставила его сердце учащенно биться, а тело радоваться? Но ведь это недостаточно веская причина, не так ли?

— Хм, даже не знаю, — Толанд постучал себя по подбородку. — Сейчас трудно сказать что-то определенное.

Целитель был ниже Толанда, но обладал более мощным телосложением. Он обошел вокруг беты, ища возможные свежие раны. Толанд перехватил его руку, пытавшуюся приподнять полу его рубашки, и грозно посмотрел на него сверху вниз. Но его взгляд тут же смягчился.

— Не суетись, Лис. Иди, проверь остальных. Кажется, у Мики на бедре рана.

— Скажи мне правду, Тол. Ты ранен? — спросил Лис.

— Ты с<



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.