Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Вересковый мёд



Вересковый мёд

                                 Шотландская баллада (из Роберта Стивенсона)

Из вереска напиток Забыт давным-давно. А был он слаще меда, Пьянее, чем вино.   В котлах его варили   И пили всей семьей   Малютки-медовары   В пещерах под землей. Пришел король шотландский, Безжалостный к врагам, Погнал он бедных пиктов К скалистым берегам.   На вересковом поле,   На поле боевом   Лежал живой на мертвом   И мертвый - на живом.             *** Лето в стране настало, Вереск опять цветет, Но некому готовить Вересковый мед.   В своих могилках тесных,   В горах родной земли   Малютки-медовары   Приют себе нашли. Король по склону едет Над морем на коне, А рядом реют чайки С дорогой наравне.   Король глядит угрюмо: "Опять в краю моем   Цветет медвяный вереск, А меда мы не пьем!" Но вот его вассалы Приметили двоих Последних медоваров, Оставшихся в живых.     Вышли они из-под камня,   Щурясь на белый свет,-   Старый горбатый карлик   И мальчик пятнадцати лет. К берегу моря крутому Их привели на допрос, Но ни один из пленных Слова не произнес.   Сидел король шотландский,   Не шевелясь, в седле.   А маленькие люди   Стояли на земле.              Гневно король промолвил: "Пытка обоих ждет, Если не скажете, черти, Как вы готовили мед!" Сын и отец молчали, Стоя у края скалы. Вереск звенел над ними, В море катились валы. И вдруг голосок раздался: "Слушай, шотландский король, Поговорить с тобою С глазу на глаз позволь! Старость боится смерти. Жизнь я изменой куплю, Выдам заветную тайну!" - Карлик сказал королю. Голос его воробьиный Резко и четко звучал: "Тайну давно бы я выдал, Если бы сын не мешал!   Мальчику жизни не жалко, Гибель ему нипочем... Мне продавать свою совесть Совестно будет при нем. Пускай его крепко свяжут И бросят в пучину вод - А я научу шотландцев Готовить старинный мед!.."   Сильный шотландский воин Мальчика крепко связал И бросил в открытое море С прибрежных отвесных скал. Волны над ним сомкнулись. Замер последний крик... И эхом ему ответил С обрыва отец-старик:   "Правду сказал я, шотландцы, От сына я ждал беды. Не верил я в стойкость юных, Не бреющих бороды. А мне костер не страшен. Пускай со мной умрет Моя святая тайна - Мой вересковый мед!"  

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.