|
|||
вульгарное изысканное 4 страница
* она такая брюнетка, что даже удивительно
* и ее оскверненное чрево
* инфантерия - это, оказывается, всего-навсего «пехота»
* «всю ночь блуждали по отрадным садам богини Венеры»
* развалины замка, пещеры, потоки и весь этот реквизит
* У меня, как у лилии, пыльца на рыльце.
* «необузданная и фуриозная женщина»
* Рунова вместо кукольниковского «И шепчешь невольно: о боже, как долго!» - «И шепчешь: о боже! идут контролеры!»
* Конфликты в итальянских песнях: «Лю-блю я ма-ка-роны, Хотя моя невеста их не любит».
* «Мы с этой дамою почти единоверцы» (Аполлинер).
* так ступает человек, влекущий тяжелое бремя
* «Полноте ребячиться», как говорит Герман графине.
* Сравнивают бергмановский кинематограф отчаяния и феллиниевский кинематограф надежды.
* Виктор Гюго, 1877 г. Принимает у себя в гостях на ул. Клиши императора Бразилии дона Педро. Тот робеет при входе.
* Дураки, они свою столицу Христианию переименовали в Осло.
* «от элементарности - к бесчеловечности»
* Ты родилась под знаком Солнцедара.
* Но бархатистостью своих лядвей Она и это, впрочем, искупала.
* Спорт Бори Сорокина, многоборца: прыгает выше собственной головы, убегает от самого себя, борется с соблазнами, гимнаст: ходит по острию ножа меж двух бездн, поднимает душевные тяжести рывком и жимом, играет со смертью с выигрышем для себя, etc.
* Вольная борьба - с соблазнами. Классическая борьба - с предрассудками.
* Гребет на своей одиночке - против течения.
* Увы мне! Увы!
* Узбекистони и сельдерей
* с нервическим кокетством Три лучших гишпанских города: Мадера, Малага и Херес.
* СМУ ПТУС. Оказывается есть и люди порядка Хеладзе, сказавшего полгода тому: «Ерофеев вне всякой дисциплины». Оказывается, от Гейне начинается понятие «сверхнатурализм», т.е. понятие, включающее в себя все кроме реализма.
* французская народная песня «Ах, как же я простужен!»
* существо, призванное прорицать и заклинать
* «исполненное чисто кастильского благородства»
* Сент-Бев и Мюссе то и дело ходят в публичные дома «в поисках забвения».
* Тягомотина и банальности, хуже нет. Аполлинер, вся поэзия и все письма: «Я умел любить - это ли не эпитафия!» Или: «Ты воспламеняешь сердце, Мадлен, как проповедь в храме!» Или еще: «Пусть долетят до тебя, Лу, снаряды моих поцелуев». О войне пишет: «Я умолчал о некоторых фактах... Мои впечатления, зафиксированные по горячим следам...».
* Опять этот ненавистный пошляк Аполлинер. «Мое сердце голосует за надежду», «Прошу Вас, очаровательное видение, напишите мне письмо подлиннее».
* Опять письма Аполлинера: «Пожалуйста, Мадлен, обнажите свою душу, свое тело, свое сердце».
* И еще: «Видел твою жену. У нее вкус лаврового листа».
* Шопенгауэр: «Жизнь вполне терпима, но вряд ли стоит родовых мук».
* Ты будешь музицировать, я буду вальсировать.
* Честертон о разнице в пессимисте и оптимисте: Оптимист это тот, кому все хорошо, кроме пессимиста. Пессимист - тот, для кого все плохо, кроме него самого.
* и снять мансарду на бульваре Сен-Жермен
* случалось, она теряла авторитет, но не теряла достоинства
* Теперь уже говорят не о «муках слова», а (в применение к кино, музыке, etc) - о «муке приблизительности».
* опять все то же: тайники души, кладовые подсознания и пр. дичь
* «арлекинада как средство и против обыв[ательского] застоя и против натужной героизации»
* «самосозерцание на грани нарциссизма»
* «бесцеремонная сентиментальность»
* элитаризация масс
* И всего-то рупь-двадцать прошу у тебя. Иль нож мне в сердце вонзишь, иль рай мне откроешь.
* привет тебе от всех блядей Одессы
* Игра в короля - принца - засерю - подчищалу.
* Какой славы ты хочешь? Боевой или трудовой славы?
* Французский католик Анри де Монтерлан о половой любви: «Это власть, оккупация чужой души».
* две кошечки во дворе, их зовут Алгебра и Гармония
* Как сказал Данте Алигьери, пусть взглянет в ее глаза тот, кто не боится вздохов.
* О христианстве еще спорят, дурно ли оно, хорошо ли. А вот о духовом оркестре спорить нечего: здесь чистая духовность и т.д.
* «трудно было спастись в атмосфере постоянной парадности»
* спала по утрам, а по вечерам формировалась как женщина
* и вся их, разграфленная по пунктам, профессиональная этика
* Опять Иегова в Ветхом Завете: «Но поскольку ты тепл - изблюю тебя из уст моих».
* охальник и баламут
* Боэций презирал народную молву и народную мудрость на том основании, что она лишена с п о с о б н о с т и р а з л и ч а т ь.
* слава богу, лишен Ordnung und Zucht - порядка и дисциплины
* Я влазал на нее как невольник.
* У вас вот лампочка. А у меня сердце перегорело, и то я ничего не говорю.
* но ведь ты-то! ты! человек «тончайшего сердца!»
* она меня обуяла, я обуреваем ею
* Ценить в человеке его готовность к свинству.
* Два молодых человека, встревоженные, хотели повернуться ко мне спиной, но их разнесло ветром.
* греховно был распростерт
* и ЭТО так же глупо, как..., как уходить добровольцем на фронт
* Шесть раз я выстрелил ему в затылок - он не шевельнул и бровью.
* У них харкотина взамен души, И вместо мозгов - блевота.
* меня выковоряла она на свет, как козявку из носу
* А что сделал в мои годы Нерон? Ровным счетом ничего.
* Я иду в места больших маневров, я подкрадываюсь к мишени и становлюсь у нее, в меня лупят все орудия семи стран варшавского пакта - а все мимо.
* Музыка - средство от немоты. Может быть вся наша немота от неумения писать музыку.
* Обязательно вставить соревнование, кто кого перепьет.
* Итак, самому бестолковом[у] из всех русских и т.д.
* И как грешный сон все остальное.
* Мертвым можно завидовать во всем кроме «сраму» и т.д.
* Девушки должны собирать цветы, ибо это вырабатывает в них навык низко нагибаться.
* Мне противен мой дом, и вход и выход из него.
* В цикл: туман один поднебесный.
* Здесь проделаем дырочку в стене - я обожаю сквозняки. Здесь - веточку флер-д-оранжа и букет асмоделей. Сюда - вобьем крюк в потолок. Для фламандских люстр.
* А вот генерал де Голль жил скромнее - и до старости сохранил силу. В 85 лет он произвел на свет внука - до чего еще свеж был генерал.
* щемило слева и справа от сердца
* Что ж, и мне тоже свойственно бывает томиться по прошлом[у], по тем временам, например, когда еще твердь не отделилась от хляби, а только тьма изначальная.
* Все лучшее во мне говорило мне: ... А все худшее возражало на это так: ...
* Но человек он был мглистый и шаткий, его обвинили в [...] и Ф. Э. лично защекотал его в своем рабочем кабинете.
* Сынок утонул в ведре, потом дочь - последняя дочь - расшиблась насмерть, упав с веника. Мама не могла перенести этих двух потерь сразу - и через три недели родила третьего. Третий был странным существом. Он молчал... и только на третьем году жизни заплакал.
* Мерзавочка! И с таким торсом.
* Ты должна вздыматься, как пламя.
* Она, как утренний туман, обволокла меня - и заколыхалась, как утренний туман.
* Могу ли я сказать, что ты послана мне с высоты небес? Да, я могу это сказать, я еще много что могу о тебе сказать, но не скажу.
* Ты пролилась на меня с облаков.
* Ты лишила меня вдоха и выдоха.
* Меня околдовать трудно, я чарам не поддаюсь.
* Случай во Владимире: я - дошел уже до такой степени, что у меня часы пошли в об[ратную сторону].
* Мой сын снимает майку через ноги и трусы через голову.
* С веткой в ушах, с парализованными ногами, я вошел в этот дом. Меня встретили оплеухою.
* Одна дымящая головня упала рядом со мной - я плюнул на нее, я высморкался в нее - она вспыхнула и разлетелась в небе тысячью искр.
* Пламенный хитон натяну я на вас! День гнева воссиял! Где моя паяльная лампа?
* Опали им гортань и душу!
* Т.е. у конца: я жду от вас: Не так: я ничего от вас не жду, вернее, нет - я жду от вас сказочных зверств и несказанного хамства.
* Израильтянин, в котором нет лукавства.
* Уже на 3-м курсе спрашиваю: а на каком я учусь факультете?
* И еще раз о том, что тяжелое похмелье обучает гуманности, т.е. неспособность ударить во всех отношениях, и неспособность ответить на удар.
* этот мозгоебатель Гамлет... [не] доносить свои башмаки
* И вот мы уснули вместе с моей мечтой. Вначале уснула моя мечта, я - следом за ней.
* Сначала людям, потом блядям, потом матросам.
* Цели в жизни нет. Все в жизни лишь средство, как сказал В. Брюсов, стихотворец.
* Просыпаюсь: змея лежит рядом и обнимает. И спрашивает: А он бы не удивился, если бы взамен меня кто-нибудь другой?
* А потом она уехала. Я не могу об этом говорить, у меня спазмы.
* Надо быть искушенным во всех грехах, чтобы отвратиться от них от всех. Маленькая ложь и привычка к ней необходима как средство против той, гигантской лжи... (см. прививка оспы, etc).
* Мы с каждым днем все хуже. И каждый, и все человечество с каждым днем все хуже. И поэтому, если говорить о качестве людей, то лучше всего тот, кто это чувствует, т.е. тот, кому с каждым днем все хуже и хуже.
* Человек не самолюбив и суеверен. Он уважает все болезни, кроме тех, которые он сознательно в себя внес.
* рубашка на груди так была распахнута, что видны были ноги
* Перемешать В. и К. как водку с кефиром. К-й заливать В., потому что иначе сблюёшь.
* Но все-таки почти еженедельно я подозревал, что ты есть и что вдруг да не заб[удешь].
* Мы все так опаскудились мозгами и опаршивели душой, что нам 13-летняя привязанность кажется феноменом. Мы, правда, живем в мире техники и скоростей, ну, что ж, пропусти технику, иначе действительность собьет, протиснись сквозь все эти такси и иди куда тебе надо.
* Человек, идущий за малой нуждой, все-таки ценнее машины, летящей для доклада в СЭВ.
* И опять: могу ли я понимать это так, что ты пролита на меня с облаков?
* «прочти и порви» совместить с «прочти и передай другому», т.е. верх интимности с верхом всеобщности.
* Ну, что прибавила техника! Она просто отвлекает от дела. Т.е. пере[секая] улицу, надо сначала смотреть налево, потом направо, etc.
* не дают опустить свою же голову на свои же плечи
* Постоянно о знаках Зодиака. «Черед[овались]... и т.д.» И как знаки Зодиака, чередовались восторг[и]. Невразумительные письмена, как знаки Зодиака.
* О необходимости вина, т.е. от многого было б избавление, если бы, допустим, в апреле 17 г. Ильич был бы таков, что не смог бы влезть на броневик.
* Т.е. задача в том, чтоб пьяным перестать пить, а их заставить.
* Не смех со слезами, но утробное ржание с тихим всхлипыванием в подушку, трагедия с фарсом, музыку со сверхпрозаизмом, и так чтоб это было исподтишка и неприметно. Все жанры слить в один, от рондо до пародии, на меньшее я не иду.
* простодушие с желчью
* С Пентагона до Кремля, с небес до земли, с головы до ног - все изменено.
* Все бегают по лестнице вверх и вниз [и слышно]: «Эй, держи!», etc. А тут одно - как бы тебя не заметили.
* В конце прошлого века Ф. Достоевского на западе еще так мало понимали, что, например, во Франции в переводах исключалась как балласт «Легенда о Великом инквизиторе».
* от Достоевского у экзистенциалистов концепция абсурдности бытия и трагизма человеческого существования
* «Идея личной ответственности каждого взамен идеи безличной безответственности всех».
* Их терминология на этот случай: разобщенность, изолированность, обреченность, забытость, заброшенность.
* загнанность, завербованность, п р о д а н н о с т ь
* не самоирония, а самоглумление, самоподтрунивание
* а о внутренностях героев сейчас говорят так: раздвоенность, разбросанность, расколотость, расщепленность, раздавленность, разбитость
* о них говорят коротко: в странах Бенилюкса
* Ну, пусть они меня признают. Но ведь это все равно что Кубу пока признали только Гайана, Ямайка, Тринидад и Тобаго.
* «в этой погоне за миражами, потребности забыться и уйти от обыденности» к чему-нибудь, хоть блядкам, etc, - будничность, еще более облезлая и тошнотворная
* Анатолий, кончай фраериться!
* Для Бори Сор[окина] - мир маленький комок, подступивший к горлу и застрявший в нем.
* «Что-то с памятью моей стало», как сказал Роберт Рождественский.
|
|||
|