(11: 5: 10) тиябахум
| (с) их одежды
| Только когда они обманывают свою одежду , они узнают, что им нравится и что они объявляют
|
(18:31:16) thiyāban
| одежда
| Они надевают зеленую одежду в одну шестую и две тысячи
|
(22:19:10) thiyābun
| одежда
| Те , кто веруют вырезать их предметов одежды из огня
|
(24:58:21) thiyābakum
| ваши одежды
| Перед рассветными молитвами и когда вы одеваетесь с полудня
|
(24:60:13) thiyābahunna
| их (верхняя) одежда
| Они не имеют проступка надеть свою одежду
|
(71: 7: 11) тиябахум
| (с) их одежды
| Они сунули пальцы в уши и сняли одежду.
|
(74: 4: 1) ватиябака
| И твоя одежда
| Твоя одежда, очисти
|
(76: 21: 2) тиябу
| (будет) одежда
| Высокие ткани из зеленых секстанов и реквизита
|
(3:145:13) thawāba
| وَمَنْ يُرِدْ ثَوَابَ الدُّنْيَا نُؤْتِهِ مِنْهَا
|
(3:145:19) thawāba
| وَمَنْ يُرِدْ ثَوَابَ الْآخِرَةِ نُؤْتِهِ مِنْهَا
|
(3:148:3) thawāba
| فَآتَاهُمُ اللَّهُ ثَوَابَ الدُّنْيَا
|
(3:148:6) thawābi
| وَحُسْنَ ثَوَابِ الْآخِرَةِ
|
(3:195:36) thawāban
| وَلَأُدْخِلَنَّهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ثَوَابًا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ
|
(3:195:43) l-thawābi
| وَاللَّهُ عِنْدَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ
|
(4:134:4) thawāba
| مَنْ كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ الدُّنْيَا
|
(4:134:8) thawābu
| فَعِنْدَ اللَّهِ ثَوَابُ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ
|
(18:31:26) l-thawābu
| مُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ نِعْمَ الثَّوَابُ وَحَسُنَتْ مُرْتَفَقًا
|
(18:44:7) thawāban
| هُنَالِكَ الْوَلَايَةُ لِلَّهِ الْحَقِّ هُوَ خَيْرٌ ثَوَابًا وَخَيْرٌ عُقْبًا
|
(18:46:11) thawāban
| وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِنْدَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ أَمَلًا
|
(19:76:11) thawāban
| وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِنْدَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ مَرَدًّا
|
(28:80:6) thawābu
| وَيْلَكُمْ ثَوَابُ اللَّهِ خَيْرٌ لِمَنْ آمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا
|