Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





АДАПТАЦИЯ СКАЗОК ШАРЛЯ ПЕРРО ДЛЯ ДЕТЕЙ



АДАПТАЦИЯ СКАЗОК ШАРЛЯ ПЕРРО ДЛЯ ДЕТЕЙ

Это важно знать: сейчас мы читаем детям не авторские тексты Ш. Перро в переводе, а адаптированные тексты сказок, специально созданные для детского восприятия русскими переводчиками. Их пересказали для детей М. Булатов, А. Любарская, Н. Касаткина, Л. Успенский, А. Федоров, С. Бобров. В них нет стихотворных нравоучений, многие сюжеты изменены. Сказки стали истинно детскими, из них убраны «взрослые» тексты и инцинденты.

Примеры изменения сюжетов сказок Шарля Перро и адаптации их для детей:

— У Шарля Перро свекровь Спящей Красавицы была людоедкой. Русские переводчики убрали эти фрагменты.

— Красная Шапочка непременно бывает спасена охотниками и снова появляется на Свет Божий. У Шарля Перро же она была погублена волком раз и навсегда.

— В сказке «Ослиная шкура» у Шарля Перро король, овдовев, влюбляется в собственную дочь и желает на ней жениться! Поэтому принцесса и бежит от него в ужасе и хочет замаскироваться под ослиной шкурой. В русском переводе для детей нет покушения на инцест. Здесь принцесса не дочь, а воспитанница, дочь близкого друга короля, которую взяли на воспитание. И ей просто не хочется стать женой старого мужа.

— Мальчик – с — пальчик в сказке Шарля Перро изымает у людоеда его богатство и/или семимильные сапоги и богатеет, доставляя письма влюбленным. У нас же в сказке для детей этого нет. Дровосек просто зажил богато и больше не заводил своих детей в лес.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.