Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Песенка военных корреспондентов



Песенка военных корреспондентов

Музыка Матвея Блантера, слова Константина Симонова (1943)

    Обычно эта песня называется «Песня фронтовых корреспондентов» или «Песня военных корреспондентов». У Константина Симонова стихотворение озаглавлено «Корреспондентская застольная».

Эту песенку военные корреспонденты — друзья Симонова — пели на мотив «Мурки», пока Матвей Блантер в том же 1943 году не написал для нее собственную мелодию. Стихотворение написано по пути с одного фронта на другой — из освобожденного Краснодара в еще не освобожденный Ростов-на-Дону.

До 1963 года песня исполнялась в исправленном виде: по требованию цензуры Симонов при публикации заменил «От ветров и водки хрипли наши глотки» на «От ветров и стужи петь мы стали хуже», «Репортер погибнет — не беда» на «Но мы не терялись никогда», убрал куплет про мертвых репортеров.

Именно исправленный текст звучал с эстрады и был записан на пластинку Леонидом Утесовым 3 февраля 1945 года. Первоначальный авторский текст был восстановлен спустя 20 лет. Симонов подарил Утесову свой сборник «Стихи и поэмы», исправив от руки опубликованный текст песни и сопроводив надписью: «Дорогого Леонида Осиповича Утесова прошу петь только так — на мою голову, а если ее одной мало, то еще и на свою! Ваш Константин Симонов».

Оркестр Утесова был в отпуске, но певец не хотел ждать и через несколько дней исполнил песню с авторским текстом в передаче «С добрым утром» с инструментальным трио.

Куплеты, не вошедшие в исполнение Утесова

Жив ты или помер —
Главное, чтоб в номер
Материал успел ты передать;
И чтоб, между прочим,
Был фитиль всем прочим
А на остальное наплевать!

Помянуть нам впору
Мертвых репортеров
Стал могилой Киев им и Крым...
Хоть средь них порою
Были и герои —
Не поставят памятника им...

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.